Aún no sé qué diablos está diciendo. | Open Subtitles | أنا ما زلت لا أعرف ما بحق الجحيم الذى يتكلم عنه |
¡Aún no sé qué rayos estoy haciendo! | Open Subtitles | ما زلت لا أعرف ماذا بحق الجحيم أنا أفعل. |
Claro que sí, pero Aún no sé qué significa. | Open Subtitles | بالتأكيد ، ولكن ما زلت لا أعرف ماذا تعنيه. |
No, solo quiere decir que está limpio, pero Sigo sin saber qué causa el mareo. | Open Subtitles | آه، لا، ذلك معناه بأنك سليم ولكن ما زلت لا أعرف ما الذي يسبب التورم |
Y Sigo sin saber por qué mentiste por él, por qué le creíste. | Open Subtitles | أنا ما زلت لا أعرف لماذا كذبت بخصوصه، لماذا صدقتيه. |
Ustedes descubrieron algo que hizo un chico con problemas, pero Todavía no sé cómo lo van a manejar. | Open Subtitles | لقد إكتشفتم شيءا بأنّ هناك طفل مزعج لكنّي ما زلت لا أعرف كيف تخطّط للعبه |
Para decir la verdad, aún no lo sé. | Open Subtitles | يقولك الحقّ , أنا ما زلت لا أعرف. |
Tengo una víctima de homicidio que murió hace tres días, y Aún no sé quién es. | Open Subtitles | لدي ضحيّة قتل هنا وهي ميتة من 3 أيام وأنا ما زلت لا أعرف من هي |
Aún no sé como pudimos salir de allí en una sola pieza. | Open Subtitles | ما زلت لا أعرف كيف أستطعنا الخروج من هناك في وقت قصير |
Aún no sé que pasa, | Open Subtitles | آسف، أنا.. ما زلت لا أعرف حتى ما هي المشكلة |
- Aún no sé quién es, no me cuenta. | Open Subtitles | ما زلت لا أعرف من هو. وقال انه لن يقول لي. |
Aún no sé cómo me convenciste de hacer esto. | Open Subtitles | أنا ما زلت لا أعرف كيف كنت تحدث لي في هذا |
Aún no sé qué la empujó a querer hacerlo. | Open Subtitles | ما زلت لا أعرف ما الذي جعلها تريد فعل ذلك |
Aún no sé por qué, pero empecé a llorar. | Open Subtitles | ما زلت لا أعرف لماذا ولكن بدأت في البكاء |
Aún no sé cómo pasaremos la torre principal. | Open Subtitles | ما زلت لا أعرف كيف سنجتاز البرج الرئيسي |
Y a día de hoy, Sigo sin saber qué hizo con el cadáver. | Open Subtitles | "وحتى هذا اليوم، ما زلت لا أعرف ما الذي فعله بالجثة." |
Puedes seguir diciéndolo. Sigo sin saber lo que es. | Open Subtitles | يمكنك ان تستمر في قولها ما زلت لا أعرف ما تعنية |
Todavía no sé para qué es esta vida. O por qué se nos ha dado. | Open Subtitles | ما زلت لا أعرف المغزى من هذه الحياة أو لماذا وُهبنا إيّاها أصلًا |
En verdad Todavía no sé si técnicamente es considerado un dedo o no. | Open Subtitles | لذا أنا ما زلت لا أعرف حقا تقنيا إذا هو معتبرإصبع أم لا |
Todavía no sé dónde fue esa estúpida recepcionista. | Open Subtitles | ما زلت لا أعرف إلى أين ذهبت موظفة الاستقبال السخيفة. |
No. aún no lo sé. | Open Subtitles | لا ما زلت لا أعرف |
Aun no se que es el amor Espera un poco más | Open Subtitles | أنا ما زلت لا أعرف ما هو الحبّ أنتظر مدة أطول |