Ahora todo lo que tengo que hacer es entrar por atrás a mi cuenta archivada, | Open Subtitles | كلّ ما عليّ فعله الآن هو الدخول من الباب الخلفي لحسابي من الأرشيف |
Todo lo que tengo que hacer es seguirte un par de días. | Open Subtitles | كلّ ما عليّ فعله هو أن أتبعك يوماً كاملاً |
Si no, todo lo que tengo que hacer... es tachar tu nombre en vez de subrayarlo... y se acabó. | Open Subtitles | إذا لم ترغبي بذلك فكل ما عليّ فعله هو أن اشطب اسمك بدلاً من أضع خطاً تحته وبذلك ينتهي عملك |
Cómo deseo que ella estuviera aquí ahora. Ella sabría lo que debo hacer. | Open Subtitles | أتمنى لو كانت هنا الآن لكانت عرفت ما عليّ فعله |
Quisiera ayudar, pero no sé qué debo hacer para empezar. | Open Subtitles | أريد المساعدة، أنا فقط لا أعرف ما عليّ فعله لأبدأ |
Todo lo que tenía que hacer ahora era mantener a todos callados hasta las 5. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله الآن هو إبقاء الجميع هادئين حتى الخامسة |
Ahora, todo lo que tengo que hacer es parar esta boda, salvar a la novia. | Open Subtitles | , كل ما عليّ فعله هو انقاذ العروس و أوقف الزفاف |
Bien, bueno, eso es fácil. Todo lo que tengo que hacer es dejar de ponerme trajes. | Open Subtitles | حسناً ، ذلك سهل ، كل ما عليّ فعله أن أتوقف عن ارتداء البذلات |
Estará bien. Todo lo que tengo que . hacer es agregar mi ingrediente secreto | Open Subtitles | سيكون على مايرام كل ما عليّ فعله هو أضافة مُكوني السري |
Aparentemente es que es lo que tengo que hacer si quiero verte esta noche. | Open Subtitles | من الواضح أنّ ذلك ما عليّ فعله إن أردت أن أراكَ في الليل |
Mis hombres están justo en el hall. Todo lo que tengo que hacer es llamarlos. | Open Subtitles | رجالي في آخر الرواق, كل ما عليّ فعله هو إستدعائهم |
escucha, niño, todo lo que tengo que hacer es mirate | Open Subtitles | أسمع يا ولد ، كل ما عليّ فعله هو النظر لك |
Vivir juntos en mi apartamento, trabajar juntos en mi bufete de abogados, y todo lo que tengo que hacer es echar a mis amigos. | Open Subtitles | العيش معاً في شقتي العمل معاً في شركتي للمحاماة وكل ما عليّ فعله هو أن أطرد أصدقائي |
Todo lo que tengo que hacer es colarme y plantar el virus. | Open Subtitles | جلّ ما عليّ فعله هو التسلل ونشر الفيروس. |
- Todo lo que tengo que hacer... es decir que tú estás cooperando con nosotros... y dejarte ir por la puerta. | Open Subtitles | جلّ ما عليّ فعله هو أن أقول أنّك تتعاون معنا وأسمح لك بالخروج من هذا الباب. |
Todo lo que tengo que hacer es escanear la cinta de vídeo de la cámara de seguridad del edificio para averiguar si estás mintiendo. | Open Subtitles | كلّ ما عليّ فعله هو فحص كاميرات مراقبة المبنى وأكتشف إن كنتِ تكذبين. |
No importa lo mal que se ponga, es lo que tengo que hacer. | Open Subtitles | لا يهم كيف ستصبح الأمور هذا ما عليّ فعله |
Tengo seguridad armada dentro. Todo lo que tengo que hacer es llamarlos. | Open Subtitles | لديّ فريق أمن مُسلح بالداخل كل ما عليّ فعله هو الاتصال بهم |
No puedes decirme lo que tengo que hacer. ¿Dónde está mamá? | Open Subtitles | لا يمكنكِ إخباري ما عليّ فعله. أين أمي ؟ |
No tienes idea de lo difícil que es para mí quedarme a escuchar a otra gente diciéndome lo que debo hacer. | Open Subtitles | لا تدرك مدى صعوبة أن أسترخي وأطيع أوامر الآخرين حول ما عليّ فعله |
Muy bien, necesito saber qué debo hacer. Enséñame dónde cortar. | Open Subtitles | أريد معرفة ما عليّ فعله تالياً أرني أين أقطع |
Hice lo que tenía que hacer. ¿No nos contrató para eso? | Open Subtitles | لقد فعلت ما عليّ فعله أليس هذا ما عيّنتنا لأجله؟ |
Si les pidiera que me dijeran qué hacer, al menos lo escribirían para mí. | Open Subtitles | لو سألتهم مالذي عليّ فعله، فعلى الأقل سيكتبون لي ما عليّ فعله. |
- Sí, es algo de lo que no me siento muy orgullosa pero yo no sé qué más hacer. | Open Subtitles | -ليس أمراً أفخر به ، لكن لا أعلم ما عليّ فعله غير ذلك |