"ما لا أفهمه هو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Lo que no entiendo es
        
    Lo que no entiendo es ¿por qué presionaste a mi abogado para que me ayude si todo el asunto era para exponerme? Open Subtitles ما لا أفهمه هو لماذا سوف تضغط على محاميّ لمساعدتي؟ إذا كان القصد من هذا كله هو كشفي ؟
    Lo que no entiendo es, ¿por qué enviaba toda esta mierda a Israel? Open Subtitles ما لا أفهمه, هو لم يرسل كل هذه القذارة إلى إسرائيل؟
    Lo que no entiendo es el motivo para visitarme a estas horas. Open Subtitles ولكن, ما لا أفهمه هو سبب اتصالك بى فى هذا الوقت
    Lo que no entiendo es cómo le puede decir a la gente que yo soy un gran cazador, pero se olvida de que puedo volarlo en pedazos si quiero. Open Subtitles ما لا أفهمه هو كيف يمكنه الصراخ للقوم قائلاً، أنني قرش رماية وينسى بأنني أستطيع نسفه أشلاء إن أردت
    Lo que no entiendo es su insistencia de mantener a Steele en esta misión. Open Subtitles ما لا أفهمه هو إصرارك على بقاء ستيل ! فى تلك المهمة
    Lo que no entiendo... es que estás dispuesto a recibir balas, pero no estás dispuesto a compartir lo que te pasa dentro. Open Subtitles ما لا أفهمه هو إستعدادك لتحمل الرصاص من أجلي ولكنك ترفض مشاركتي بما يدور بأعماقك
    Lo que no entiendo es por qué nos ha atacado la luz negra. Open Subtitles ما لا أفهمه هو ، لماذا يهاجم المرشد المظلم ؟
    Pero Lo que no entiendo es por qué quieres ser humana Open Subtitles لكن ما لا أفهمه هو لماذا تريدين أن تكوني بشرية
    Lo que no entiendo es por qué no le advirtió de que estaba sucediendo. Open Subtitles ما لا أفهمه هو سبب عدم تحذيرك ليّ بحدوث هذا؟
    Vale, Lo que no entiendo es por qué cree que aún tienes la poción Open Subtitles حسناً ، ما لا أفهمه هو لماذا يعتقد أنك ما تزال تملك جرعة ؟
    Lo que no entiendo es la lesión en la carne. ¿Qué tipo de heridas son éstas, Doctor? Open Subtitles ما لا أفهمه هو تلك الجروح أي نوع من الجروح تلك يا دكتور؟
    Lo que no entiendo es cómo le propuso casamiento horas antes de morir. Open Subtitles ما لا أفهمه هو كيف جعلتيه يتقدم لكِ بالزواج قبل وفاته بعدة ساعات
    Deja de hablar, cerebro pensando. Lo que no entiendo es lo de la escuela. Open Subtitles لا تتكلمي، فالعقل يفكر - ما لا أفهمه هو موضوع المدرسة -
    Lo que no entiendo es, ¿por qué se lleva los cuerpos cuando están muertas? Open Subtitles ما لا أفهمه هو لماذا يأخذ الجثث معه بعد أن يقتلهن؟
    - Pero Lo que no entiendo es ... .. que, si bien tú abogas por la democracia ... .. no estás dispuesto a dialogar con ... .. el gobierno de la mayor democracia del mundo. Open Subtitles ..مع ذلك ،، ما لا أفهمه هو بينما أنت تؤيد الديمقراطية أنت تعارض التحدث مع الحكومة
    No, Lo que no entiendo es por qué estás dispuesto a arriesgar toda tu empresa por esto. Open Subtitles لا، ما لا أفهمه هو لٍم أنت على إستعداد للمخاطرة بكامل شركتك من أجل هذا.
    Lo que no entiendo es por qué hay tantas preguntas sobre las relaciones pasadas. Open Subtitles ما لا أفهمه هو لماذا هناك الكثير من الأسئلة هنا حول العلاقات السابقة
    Lo que no entiendo es cómo puedes ser tan duro y tan malo con alguien a quien amas. Open Subtitles ما لا أفهمه هو كيف أمكنك ان تكون قاسياً ولئيماً تجاه شخص تحبه
    Lo que no entiendo es que estabas aquí, así, mientras te dejaba esos mensajes. Open Subtitles ما لا أفهمه هو كيف تكون هنا بهذه الحال ؟ خلال كل الوقت الذي تركت لك فيه تلك الرسائل
    Mira, he oido lo que pasó, Lo que no entiendo es por qué ayudaste a mi hermana Open Subtitles انظري، لقد سمعت ما حدث لكن ما لا أفهمه هو لماذا ساعدت شقيقتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus