Lo que no entiendo es ¿por qué presionaste a mi abogado para que me ayude si todo el asunto era para exponerme? | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو لماذا سوف تضغط على محاميّ لمساعدتي؟ إذا كان القصد من هذا كله هو كشفي ؟ |
Lo que no entiendo es, ¿por qué enviaba toda esta mierda a Israel? | Open Subtitles | ما لا أفهمه, هو لم يرسل كل هذه القذارة إلى إسرائيل؟ |
Lo que no entiendo es el motivo para visitarme a estas horas. | Open Subtitles | ولكن, ما لا أفهمه هو سبب اتصالك بى فى هذا الوقت |
Lo que no entiendo es cómo le puede decir a la gente que yo soy un gran cazador, pero se olvida de que puedo volarlo en pedazos si quiero. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو كيف يمكنه الصراخ للقوم قائلاً، أنني قرش رماية وينسى بأنني أستطيع نسفه أشلاء إن أردت |
Lo que no entiendo es su insistencia de mantener a Steele en esta misión. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو إصرارك على بقاء ستيل ! فى تلك المهمة |
Lo que no entiendo... es que estás dispuesto a recibir balas, pero no estás dispuesto a compartir lo que te pasa dentro. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو إستعدادك لتحمل الرصاص من أجلي ولكنك ترفض مشاركتي بما يدور بأعماقك |
Lo que no entiendo es por qué nos ha atacado la luz negra. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو ، لماذا يهاجم المرشد المظلم ؟ |
Pero Lo que no entiendo es por qué quieres ser humana | Open Subtitles | لكن ما لا أفهمه هو لماذا تريدين أن تكوني بشرية |
Lo que no entiendo es por qué no le advirtió de que estaba sucediendo. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو سبب عدم تحذيرك ليّ بحدوث هذا؟ |
Vale, Lo que no entiendo es por qué cree que aún tienes la poción | Open Subtitles | حسناً ، ما لا أفهمه هو لماذا يعتقد أنك ما تزال تملك جرعة ؟ |
Lo que no entiendo es la lesión en la carne. ¿Qué tipo de heridas son éstas, Doctor? | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو تلك الجروح أي نوع من الجروح تلك يا دكتور؟ |
Lo que no entiendo es cómo le propuso casamiento horas antes de morir. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو كيف جعلتيه يتقدم لكِ بالزواج قبل وفاته بعدة ساعات |
Deja de hablar, cerebro pensando. Lo que no entiendo es lo de la escuela. | Open Subtitles | لا تتكلمي، فالعقل يفكر - ما لا أفهمه هو موضوع المدرسة - |
Lo que no entiendo es, ¿por qué se lleva los cuerpos cuando están muertas? | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو لماذا يأخذ الجثث معه بعد أن يقتلهن؟ |
- Pero Lo que no entiendo es ... .. que, si bien tú abogas por la democracia ... .. no estás dispuesto a dialogar con ... .. el gobierno de la mayor democracia del mundo. | Open Subtitles | ..مع ذلك ،، ما لا أفهمه هو بينما أنت تؤيد الديمقراطية أنت تعارض التحدث مع الحكومة |
No, Lo que no entiendo es por qué estás dispuesto a arriesgar toda tu empresa por esto. | Open Subtitles | لا، ما لا أفهمه هو لٍم أنت على إستعداد للمخاطرة بكامل شركتك من أجل هذا. |
Lo que no entiendo es por qué hay tantas preguntas sobre las relaciones pasadas. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو لماذا هناك الكثير من الأسئلة هنا حول العلاقات السابقة |
Lo que no entiendo es cómo puedes ser tan duro y tan malo con alguien a quien amas. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو كيف أمكنك ان تكون قاسياً ولئيماً تجاه شخص تحبه |
Lo que no entiendo es que estabas aquí, así, mientras te dejaba esos mensajes. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو كيف تكون هنا بهذه الحال ؟ خلال كل الوقت الذي تركت لك فيه تلك الرسائل |
Mira, he oido lo que pasó, Lo que no entiendo es por qué ayudaste a mi hermana | Open Subtitles | انظري، لقد سمعت ما حدث لكن ما لا أفهمه هو لماذا ساعدت شقيقتي |