"ما لدينا هنا هو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Lo que tenemos aquí es
        
    • Lo que tenemos aqui es
        
    • lo que ven aquí es
        
    • Lo que tenemos es
        
    Eric Johanson: Lo que tenemos aquí es un tanque al otro lado del escenario. TED إريك جونسون: ما لدينا هنا هو حوض في الناحية الأخرى من المنصة.
    Damas y Caballeros, Lo que tenemos aquí es la armónica Moran S15. Open Subtitles سيداتي سادتي ما لدينا هنا. هو موران 15 مُسجًّل الهارمونيكا
    Lo que tenemos aquí es un sistema que almacena los datos de forma local. TED ما لدينا هنا هو نظام حيث يتم تخزين البيانات محليا.
    Lo que tenemos aqui es una larga colección de asuntos con tu nombre. Open Subtitles ما لدينا هنا هو مجموعة كبيرة كبيرة من المصنفات واسمك على جميعها
    lo que ven aquí es un cigarrillo electrónico. TED ما لدينا هنا هو سيجارة الكترونية
    Lo que tenemos aquí es un conjunto de expresiones, o un continuum, entre la notoriedad y el camuflaje. TED ما لدينا هنا هو مقياس متغير من التعبيرات، سلسلة متواصلة، إذا صحّ التعبير، بين الوضوح والتمويه.
    Lo que tenemos aquí es un ejemplo de la evolución humana: antes y después. Open Subtitles ما لدينا هنا هو مثال على تطور الإنسان: ما هو قبل وما هو بعد.
    Creo sinceramente que Lo que tenemos aquí es el cuerpo completo de una entidad extraterrestre. Open Subtitles إنه إيماني الخالص.. أن ما لدينا هنا.. هو الجثة الكاملة لكيان بيولوجي من الفضاء الخارجي.
    Si Lo que tenemos aquí es un homicidio, voy a necesitar algo de ayuda. Open Subtitles إن كان ما لدينا هنا هو جريمة قتل فسأحتاج لبعض المساعدة
    Lo que tenemos aquí es la lucha final entre el Nard-Dog y la desesperación, la soledad y la depresión. Open Subtitles ما لدينا هنا هو "السناك داون" النهائي بين الكلب المغفل و تعطيل اختفاء الوحدة و الإكتئاب.
    Bien, Lo que tenemos aquí es una bonita pequeña teoría. Open Subtitles حسنا ، ما لدينا هنا هو نظرية صغيره لطيفه
    Bien, Lo que tenemos aquí es un rastro de datos que cuentan una historia que no es verdad, señoras y caballeros del jurado... Open Subtitles حسناً، ما لدينا هنا هو بيانات المحاكمة التي تروي قصة ليست صحيحة سيداتي سادتي أعضاء المحلفين
    Lo que tenemos aquí es una hamburguesa preparada por unas manos expertas. Open Subtitles ما لدينا هنا هو شطيرة لحم .أعدّت بطريقة محترفة
    Lo que tenemos aquí es munición de 40 granos, un cartucho de alto rendimiento con núcleo de carburo de tungsteno. Open Subtitles ما لدينا هنا هو 40 طلقه اعيره عاليه الاداء وسطها كربيد التنغستن
    Lo que tenemos aquí es un niño asustado no un super villano enloquecido. Open Subtitles حسنا , ما لدينا هنا هو طفل خائف أكثر من شرير خارق مجنون
    Lo que tenemos aquí es la famosa y exuberante selva de Panamá. Open Subtitles ما لدينا هنا هو الشهير والغابة الخضراء بنما.
    Eso es todo el mismo tipo de dinero, y lo pongo a usted que Lo que tenemos aquí es una pieza encantadora de doble Gloucester en una galleta de agua . Open Subtitles هذا حول نفس النوع من المال, وأنا أصرح لكم أن ما لدينا هنا هو قطعة جميلة مزدوجة غلوستر على البسكويت المياه.
    Bueno, lo mismo puede ser dicho en el campo de batalla, es por eso que Lo que tenemos aquí es tan extraordinario. Open Subtitles يمكن قول ذلك بالمثل فى ساحة المعركة ولهذا السبب ما لدينا هنا هو غير اعتيادى
    Por lo tanto, Lo que tenemos aqui es mucho más que esa casa de alli. Open Subtitles لذلك ما لدينا هنا هو تقريياً نفس ذلك المنزل هناك
    lo que ven aquí es un prototipo de dispositivo. TED ما لدينا هنا هو جهاز نمطي.
    Aquí todo Lo que tenemos es un tocadiscos y un inodoro con calcomanías. Open Subtitles وكل ما لدينا هنا هو علبة موسيقى وتواليت تغطيه التحذيرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus