"ما مشكلته" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Cuál es su problema
        
    • ¿ Qué le pasa
        
    • ¿ Qué problema tiene
        
    • Qué pasa con él
        
    • ¿ Qué le sucede
        
    • ¿ Qué le ocurre
        
    • Cuál es el problema
        
    • ¿ Qué está mal con él
        
    - Bueno la amnesia ocurre después del sexo, ¿entonces Cuál es su problema? Open Subtitles -فقدان الذاكره لا يحدث الا بعد ممارسة الجنس مع الشباب اذا ما مشكلته ؟
    Es sólo que no entiendo Cuál es su problema con usted específicamente . Open Subtitles لست أفهم ما مشكلته معك أنت تحديداً
    Además de ese apodo, ¿qué le pasa? Open Subtitles إذاً عدا اسمه المريع ، ما مشكلته ؟
    ¿Pero, qué le pasa? Open Subtitles و لكن ما مشكلته ؟ - ماذا تعنى ؟
    No sé qué problema tiene, está ganando dinero a izquierda y derecha. Open Subtitles لا أعرف ما مشكلته إنه يجني الأموال بسهولة
    ¿Qué pasa con él y Rambo? Open Subtitles ما مشكلته مع رامبو؟
    ¿Cuál es su problema conmigo? Open Subtitles ما مشكلته معي ؟
    Bien, ¿cuál es su problema? Open Subtitles حسنا , ما مشكلته ؟
    - ¿Cuál es su problema? - No tengo ni idea. Open Subtitles ما مشكلته ليس لدي أدني فكرة -
    ¿Cuál es su problema? Open Subtitles ما مشكلته ؟
    ¿Cuál es su problema? Open Subtitles ما مشكلته
    ¿Cuál es su problema? Open Subtitles ما مشكلته ؟
    ¿Qué le pasa, Leo? Open Subtitles ما مشكلته يا (ليو)؟
    - ¿Qué le pasa? Open Subtitles ما مشكلته ؟
    ¿Qué le pasa? Open Subtitles ما مشكلته ؟
    ¿Qué le pasa? Open Subtitles ما مشكلته ؟
    ¿Qué le pasa? Open Subtitles . ما مشكلته ؟
    ¿Qué le pasa? Open Subtitles ما مشكلته ؟
    ¿Qué problema tiene con mi carrera? Open Subtitles ما مشكلته مع مسيرتي ؟
    ¿Qué pasa con él? Open Subtitles ما مشكلته ؟
    ¿Qué le sucede? Open Subtitles ما مشكلته ؟
    ¿Qué le ocurre, Cuidador? Open Subtitles ما مشكلته أيها الوكيل ؟
    Charlie Corel es uno de de mis mejores amigos. - ¿Y Cuál es el problema? Open Subtitles تشارلي كوليرو أحد اصدقائي القدامى - ما مشكلته ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus