"ما نفعله هنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lo que hacemos aquí
        
    • lo que estamos haciendo aquí
        
    • qué hacemos aquí
        
    • qué estamos haciendo aquí
        
    Así que lo que hacemos aquí es crear lenguajes del amor completamente nuevos. TED لذلك ما نفعله هنا هو أنّنا نخلق بالكامل لغات حب جديدة.
    Pero lo que hacemos aquí es importante y no puede convencerme de lo contrario. Open Subtitles لكن ما نفعله هنا يهم و لا يمكنك أبدا أن تقنعيني بالعكس
    Bien, porque todo lo que hacemos aquí es con un socket. Open Subtitles جيد، لأن كل ما نفعله هنا يَصل إلى مخرج كهرباء
    Niños toca pelotas aparte, tenemos que recordar lo que estamos haciendo aquí. Open Subtitles إنه إزعاج كبير إذا وضعنا الطفلين جانباً وعلينا تذكر ما نفعله هنا
    No como lo que estamos haciendo aquí no es raro, ¿sabes? Open Subtitles أليس ما نفعله هنا ليس غريبا , كما تعلم ؟
    Sabemos qué hacemos aquí. Open Subtitles نعرف ما نفعله هنا نتناول الجبن
    Algunas buenas, espero. En verdad no entiendo qué estamos haciendo aquí. Sólo escucha, mamá. Open Subtitles آمل أن يكون البعض منها سعيدة أنا لا أفهم ما نفعله هنا
    lo que hacemos aquí salvan vidas americanas en el extranjero. Open Subtitles ما نفعله هنا هو إنقاذ حياة الأمريكيين البعيدين
    Rick, la mayor parte de lo que hacemos aquí lo aprendí jugando rugby para el entrenador Gelwix. Open Subtitles ريك ، فإن معظم ما نفعله هنا اتعلم لعبه الركبى من كابتن كوليكسن
    - Lo enfrentas luchando. - Es lo que hacemos aquí. Open Subtitles إذاً تعامل معه بمقاتلته , هذا ما نفعله هنا
    Todo lo que hacemos aquí es para minimizar el riesgo no sólo del virus, sino de personas que tratan de escapar de él. Open Subtitles كل ما نفعله هنا هو من أجل أن نقلل الخطر ليس فقط من الفيروس, و لكن أيضا من ناس يحاولوا الهرب منه
    Suena mejor, y me gusta pensar que refleja mejor lo que hacemos aquí. Open Subtitles لها وقع أفضل ، وأحب أن أعتقد إنه يعكس ما نفعله هنا
    Aprecio lo que hacemos aquí, es solo que me gusta mantenerlo en esta habitación. Open Subtitles أقدر ما نفعله هنا أفضل أن نبقي عليه داخل هذه الغرفة
    Él sabe lo que hacemos aquí en su oficina, después del trabajo, en su escritorio. Open Subtitles ، إنه يعرف ما نفعله هنا في مكتبه ، بعد العمل على مكتبه ، في مقعده
    Sus familias no entenderán lo que hacemos aquí, y ninguno necesita la distracción de sus respuestas. Open Subtitles عائلاتكم لن تعيّ ما نفعله هنا قط ولا أحد منكم يحتاج صرف انتباهه من ردودهم.
    Quizá te suene tonto, pero creo que lo que hacemos aquí mejora un poco la vida de las personas. Open Subtitles ربما يبدو ذلك سخيفا لك ، لكني أؤمن أن ما نفعله هنا يجعل من حياة الناس أفضل
    Así que, todo lo que hacemos aquí es reponer los artículos después de que hayan sido vendidos. Open Subtitles ما نفعله هنا هو نعيد وضع الأشياء بعد بيعها
    lo que estamos haciendo aquí es tan importante porque el nivel del mar en todo el mundo se verá afectado mientras la Antártida se encoge. Open Subtitles ما نفعله هنا مهم جداً لأن مستوي سطح البحر حول العالم سيتأثر كلما انكمشت أنتاركتيكا
    Y más de la cantidad normal porque esto es un termo, así que... Ya veo lo que estamos haciendo aquí. Open Subtitles وكمية أكثر من الكمية الطبيعية لأنه ترمس ، لذا Subtitles downloaded from Podnapisi.NET أرى ما نفعله هنا
    Pero lo que estamos haciendo aquí es un acto de justicia, caballeros. Open Subtitles ولكن ما نفعله هنا هو عمل الصالحين، أيها السادة.
    Eso es lo que estamos haciendo aquí, estamos revisando concienzudamente todas las operaciones matemáticas que publicó en su blog a lo largo de los años, para ver si podemos encontrar su firma o algo que pudiese identificarlo. Open Subtitles هذا ما نفعله هنا نحن فقط نغربل من خلال الرياضيات لقد نشر على مدونته على مر السنين
    Creo que deberías estar un poco más preocupado por el qué estamos haciendo aquí. Open Subtitles ...أعتقد أنه يجب أن تكون مهتم أكثر بقليل ...بشأن ما نفعله هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus