Logan Cale, protector de todo lo que es bueno y verdadero, ¿Apoyando el robo? | Open Subtitles | لوغان كال, الحامي لكل ما هو جيد وصحيح يتستر على السرقة ؟ |
...todo lo que es bueno y lindo y azul en el mundo. | Open Subtitles | ليدافع عن كل ما هو جيد, وخيِّر, وأزرق في العالم |
Porque si lo hago... voy a arruinar lo que es bueno en mí. | Open Subtitles | لأنني أذا فعلت أنا سوف أخرج ما هو جيد بالنسبة لي |
Eso es bueno para Leo, ¿verdad? | Open Subtitles | ما هو جيد لليو، أليس كذلك؟ |
¿Qué bien me haría cambiar la prueba con el tipo que obtuvo la calificación más baja? | Open Subtitles | ما هو جيد من شأنه أن تفعل لي للتبديل الاختبارات مع ذلك الشخص الذي حصل على أقل درجة؟ |
¿De qué sirve una promesa de dinero si Walter asesinados por espías renegados? | Open Subtitles | ما هو جيد وعد المال إذا والتر قتل من قبل جواسيس المارقة؟ |
Así, podremos emular lo que es bueno en otros Estados e incorporarlo en nuestras respectivas situaciones políticas. | UN | فنحن سنتمكن بذلك من محاكاة ما هو جيد في الدول اﻷخرى وإدماجه في أوضاعنا السياسية. |
En esencia, lo que es bueno para los hombres también es bueno para las mujeres; lo que es bueno para los niños es bueno para las niñas. | UN | وأساساً، ما هو جيد للرجل هو أيضاً طيب للمرأة؛ وما هو جيد للأولاد هو جيد أيضاً للفتيات. |
¿No sería mejor? Y a menudo les digo que, bueno, hay algo bueno en cómo las cosas se hacían antes. Algo muy diferente, algo de lo que debemos averiguar lo que es bueno de cómo lo hicimos, incluso en esta nueva era. | TED | في بعض الاحيان اقول ، هناك شئ جيد حول كيفية استخدام الاشياء ليتم القيام بها. هنالك شئ مختلف بها، شيء ينبغي لنا أن معرفة ما هو جيد حول كيف فعلنا ذلك، وحتى في هذا العصر الجديد. |
El paciente y Hardy-- ellos tienen todo lo que es bueno de Inglaterra. | Open Subtitles | المريض وهاردي هما كل ما هو جيد بشأن إنكلترا |
Debe ser usado para el amor, para la vida, para todo lo que es bueno. | Open Subtitles | انها موجودة لتستخدم للحب للحياة من اجل كل ما هو جيد |
Tú eres la enemiga de los 4400... la enemiga de todo lo que es bueno... y eso es parte de tí... eso es humano... y es mucho más pequeña que la parte de tí que no lo es... y tu lucha por mantenerla viva... fallará. | Open Subtitles | أنتي عدو للـ 4400 وعدو كل ما هو جيد والجزء البشري فيكِ |
Bueno, lo que es bueno para el marido, es bueno para la esposa. ¡Y yo soy el marido! | Open Subtitles | ما هو جيد لشخص جيد لآخر وأنا الشخص الآخر |
lo que es bueno para el ganso es bueno para el ganso, señor. | Open Subtitles | ما هو جيد للأوزات جيد لذكر الأوز, يا سيدي |
Bess, no creo que podamos entender lo que es bueno o no para Oliver si cada vez que uno de Uds. se enoja interrumpe la sesión. | Open Subtitles | بيس، لا أظننا سنعرف ما هو جيد أو سيء لـ أوليفر طالما ننهي الجلسة عندما يغضب أحدكما |
Eso es bueno. | Open Subtitles | Mmm. ما هو جيد. |
Bueno, al final del día, ¿qué bien va a hacerme? | Open Subtitles | حسنا، في نهاية المطاف، ما هو جيد أن تنوي القيام به لي؟ |
¿De qué sirve un padre con miedo? | Open Subtitles | ما هو جيد الأب الذي يخاف؟ |
Una mujer que vea lo bueno que hay en mí, cuando ni siquiera yo mismo puedo verlo. | Open Subtitles | إمرأة تري في كل ما هو جيد عندما لا أستطيع حتى رؤيته في نفسي |
Este hombre no sabrá juzgar qué es bueno para él ni para los demás. | Open Subtitles | هذا الرجل لا يستطيع أن يميَز ما هو جيد لنفسه أو للآخرين |
¿De qué sirve la libertad si estás solo? | Open Subtitles | ما هو جيد لحرية إذا كنت وحيدا؟ |
Si amara lo que era bueno para ella... sería el primero en aprobarlo. | Open Subtitles | ، لو أنها أحبت ما هو جيد لها لكنتُ أول المؤيدين |
Claro, porque los padres siempre saben lo que es mejor para sus hijos. | Open Subtitles | صحيح , لأن الأباء دائما يعلمون ما هو جيد لأولادهم |