"ما هي التدابير الأخرى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Qué otras medidas
        
    • indicar qué otras medidas
        
    ¿Qué otras medidas se adoptan para garantizar la aplicación de estos principios? UN `6` ما هي التدابير الأخرى المتخذة لكفالة تنفيذ هذه المبادئ؟
    ii) Prohibición del abastecimiento de armas a los terroristas ¿Qué otras medidas existen para ayudar a evitar esas actividades? UN `2 ' لحظر توريد الأسلحة للإرهابيين؟ ما هي التدابير الأخرى للمساعدة في منع هذه الأنشطة
    ¿Qué otras medidas ha adoptado para prevenir la comisión de actos de terrorismo, y en particular, qué mecanismos de alerta temprana ha establecido para el intercambio de informaciones con otros Estados? UN ما هي التدابير الأخرى التي يجري اتخاذها لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية، وما هي، بوجه خاص، آليات الإنذار المبكر المعمول بها للسماح بتبادل المعلومات مع الدول الأخرى؟
    vi) ¿Qué otras medidas se adoptan para garantizar la aplicación de estos principios? UN `6` ما هي التدابير الأخرى المتخذة لكفالة تنفيذ هذه المبادئ؟
    vi) ¿Qué otras medidas se adoptan para garantizar la aplicación de estos principios? UN `6` ما هي التدابير الأخرى المتخذة لكفالة تنفيذ هذه المبادئ؟
    vi) ¿Qué otras medidas se adoptan para garantizar la aplicación de estos principios? UN `6` ما هي التدابير الأخرى المتخذة لكفالة تنفيذ هذه المبادئ؟
    vi) ¿Qué otras medidas se adoptan para garantizar la aplicación de estos principios? UN `6` ما هي التدابير الأخرى المتخذة لكفالة تنفيذ هذه المبادئ؟
    vi) ¿Qué otras medidas se adoptan para garantizar la aplicación de estos principios? UN `6` ما هي التدابير الأخرى المتخذة لكفالة تنفيذ هذه المبادئ؟
    vi) ¿Qué otras medidas se adoptan para garantizar la aplicación de estos principios? UN `6` ما هي التدابير الأخرى المتخذة لكفالة تنفيذ هذه المبادئ؟
    vi) ¿Qué otras medidas se adoptan para garantizar la aplicación de estos principios? UN `6` ما هي التدابير الأخرى المتخذة لكفالة تنفيذ هذه المبادئ؟
    vi) ¿Qué otras medidas se adoptan para garantizar la aplicación de estos principios? UN `6` ما هي التدابير الأخرى المتخذة لضمان تنفيذ هذه المبادئ؟
    vi) ¿Qué otras medidas se adoptan para garantizar la aplicación de estos principios? UN `6` ما هي التدابير الأخرى المتخذة لكفالة تنفيذ هذه المبادئ؟
    vi) ¿Qué otras medidas se adoptan para garantizar la aplicación de estos principios? UN `6` ما هي التدابير الأخرى المتخذة لكفالة تنفيذ هذه المبادئ؟
    vi) ¿Qué otras medidas se adoptan para garantizar la aplicación de estos principios? UN `6` ما هي التدابير الأخرى المتخذة لكفالة تنفيذ هذه المبادئ؟
    vi) ¿Qué otras medidas se adoptan para garantizar la aplicación de estas medidas? UN `6` ما هي التدابير الأخرى المتخذة لكفالة تنفيذ هذه المبادئ؟
    vi) ¿Qué otras medidas se adoptan para garantizar la aplicación de estos principios? UN `6` ما هي التدابير الأخرى المتخذة لكفالة تنفيذ هذه المبادئ؟
    vi) ¿Qué otras medidas se adoptan para garantizar la aplicación de estos principios? UN `6` ما هي التدابير الأخرى المتخذة لكفالة تنفيذ هذه المبادئ؟
    vi) ¿Qué otras medidas se adoptan para garantizar la aplicación de estos principios? UN `6` ما هي التدابير الأخرى المتخذة لكفالة تنفيذ هذه المبادئ؟
    vi) ¿Qué otras medidas se adoptan para garantizar la aplicación de estos principios? UN `6` ما هي التدابير الأخرى المتخذة لكفالة تنفيذ هذه المبادئ؟
    vi) ¿Qué otras medidas se adoptan para garantizar la aplicación de estos principios? UN `6` ما هي التدابير الأخرى المتخذة لكفالة تنفيذ هذه المبادئ؟
    Además, los resultados de las elecciones municipales reflejan una muy baja presencia de mujeres en los cargos de regidores y alcaldes (párr. T.10). En vista de que las medidas adoptadas no han sido suficientemente efectivas, sírvanse indicar qué otras medidas se planean para lograr la efectiva participación de las mujeres en la vida política y pública. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن نتائج الانتخابات البلدية أظهرت انخفاض نسبة وجود المرأة في وظائف العمد وأعضاء المجالس (الفقرة ر - 10) ونظرا لعدم فعالية التدابير المتخذة بصورة كافية، يرجى توضيح ما هي التدابير الأخرى المقررة من أجل تحقيق مشاركة المرأة بصورة فعالة في الحياة السياسية والعامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus