Lo que importa es que esos dos psicópatas no volverán a herir a nadie. | Open Subtitles | كل ما يهم هو أن هاذين المُعتلين لن يقوموا بإيذاء أحداً مُجدداً |
Lo que importa es que ambos queremos lo que tiene el otro. | Open Subtitles | ما يهم هو أن كلانا يملك ما يُريده الطرف الآخر |
Lo que importa es que, a fin de que se traten con mutuo respeto, el fuerte y el débil estén regidos por las mismas normas. | UN | ما يهم هو أن يتفق القوي، وكذلك الضعيف، على الالتزام بنفس القواعد، وأن يُكِّن كل واحد للآخر نفس الاحترام. |
Lo que importa es que esta Conferencia ha comenzado a tomar su propio futuro en sus manos de manera más directa. | UN | وإنما ما يهم هو أن هذا المؤتمر بدأ يمسك تماما بزمام أمور مستقبله. |
lo importante es que use su don para ayudar a la gente. | Open Subtitles | كل ما يهم هو أن استخدام هديتك لمساعدة الناس. |
Pero, ¿saben? realmente no importa si soy buena. Lo que importa es que mis manos saben cómo hacerlo. | TED | لكن، تعرفون أنه لا يهم إن كنت أجيدها. ما يهم هو أن تعرف يداي كيفية القيام بها. |
Realmente no importa el contenido de los informes, Lo que importa es que los candidatos estén dispuestos y sean capaces de enfrentar a la autoridad. | TED | لا يهم حقًّا موضوع التصريحات، ما يهم هو أن المرشحين مستعدون و قادرون على الوقوف ضد سلطة. |
Lo que importa es que cumpla todas las promesas que ha hecho a cierta gente, cierta gente muy importante. | Open Subtitles | ما يهم هو أن تقوم بالوفاء بكل الوعود التي قطعتَها إلى بعض الناس المهمين جداً |
Lo que importa es que ese niño vale más que un barco repleto de oro. | Open Subtitles | ما يهم هو أن الصبي يساوي سفينة مليئة بالذهب |
Si eres un accionista, Lo que importa es que el maíz sale por un lado y las ganancias por otro. | Open Subtitles | واذا كنت من حملة الاسهم.. فكل ما يهم هو أن الذرة تقع في أحد الأطراف والأرباح تأتي من الطرف الأخر |
Lo que importa es que consigamos la cuenta, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | كل ما يهم هو أن نحن الهبوط الحساب، كل الحق؟ |
Todo Lo que importa es que Keen es una fugitiva y voy a atraparla. | Open Subtitles | كل ما يهم هو أن " كين" هاربة وسأقوم بإلقاء القبض عليها |
Lo que importa es que es real, es creíble, y cuando lo publique voy a ir a la cárcel. | Open Subtitles | ما يهم هو أن انها حقيقية، انها ذات مصداقية، وعند نشرها انا ذاهب الى السجن. |
Lo que importa es que estoy trabajando lo más duro que puedo para salvarnos. | Open Subtitles | ما يهم هو أن أعمَل بأقصى ما أستطيع لإنقاذنا. |
Todo Lo que importa es que los equipos de búsqueda tienen un objetivo. | Open Subtitles | كل ما يهم هو أن فرق البحث لديها هدف الآن |
Todo Lo que importa es que los equipos de búsqueda tienen un objetivo. | Open Subtitles | كل ما يهم هو أن فرق البحث لديها هدف الآن |
Lo que importa es que los africanos estén validando el arte y las ideas africanas, tanto críticamente como comercialmente, que están viendo lo que quieren, y que los cineastas africanos se están conectando con su público principal. | TED | ما يهم هو أن الأفارقة يثبتون شرعية الفن والأفكار الأفريقية، سواء بشكل نقدي أو تجاري، وأنهم يشاهدون ما يرغبون في مشاهدته، وأن صانعي الأفلام الأفارقة في اتصال مع جماهيرهم الأساسية. |
Lo que importa es que haya gran cantidad. | TED | ما يهم هو أن هناك الكثير منهم. |
Esto demuestra que con la innovación frugal Lo que importa es que se tome lo más abundante, la conectividad móvil, para hacer frente a lo que es escaso, es decir, la energía. | TED | هذا يظهر أنه مع الابتكار المُقتَصِد ما يهم هو أن تأخذ ما هو أكثر وفرة، الاتصالات المتنقلة، للتعامل مع ما هو نادر، وهي الطاقة. |
Todo Lo que importa es que dos se opusieron a muchos. | Open Subtitles | كل ما يهم هو أن إثنين واجها كثيرين |
No importa. lo importante es que tienes que dejar de echarte la culpa. | Open Subtitles | لا يهم.ما يهم هو أن تتوقف عن أن تلوم نفسك |