"مبادرة تكنولوجيا المناخ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Iniciativa sobre Tecnología del Clima
        
    • la CTI
        
    • de la ITC
        
    Se hizo una declaración en nombre de la Iniciativa sobre Tecnología del Clima del Organismo Internacional de Energía. UN كما تم الإدلاء ببيان نيابة عن مبادرة تكنولوجيا المناخ بالوكالة الدولية للطاقة.
    Resumen de la serie de datos de la Iniciativa sobre Tecnología del Clima acerca de los centros nacionales de información tecnológica en los países en desarrollo UN ملخص مجموعة بيانات معهد " مبادرة تكنولوجيا المناخ " عن المراكز الوطنية لمعلومات التكنولوجيا في البلدان النامية
    14. En la quinta sesión, el 4 de noviembre, hizo una declaración el Presidente de la Iniciativa sobre Tecnología del Clima. UN ٤١- وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى رئيس مبادرة تكنولوجيا المناخ ببيان.
    En la misma sesión hizo una declaración un representante de la Iniciativa sobre Tecnología del Clima del Organismo Internacional de Energía. UN وفي الجلسة نفسها، قدم ممثل " مبادرة تكنولوجيا المناخ " التابعة لوكالة الطاقة الدولية بياناً.
    El OSACT reconoció el apoyo constante prestado por la Iniciativa sobre Tecnología del Clima (CTI) y también alentó a la CTI a seguir colaborando con el PNUMA y el PNUD en el análisis preliminar de los resultados de las evaluaciones de las necesidades tecnológicas. UN وسلمت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية باستمرار دعم مبادرة تكنولوجيا المناخ وشجعت أيضاً هذه المبادرة على مزيد التعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن التحليل الأولي لنتائج عمليات تقييم الاحتياجات في مجال التكنولوجيا.
    20. El Sr. Elmer Holt, miembro del GETT y Presidente de la ITC, presentó la sesión sobre las expectativas del taller. UN 20- وقدم عضو فريق الخبراء ورئيس مبادرة تكنولوجيا المناخ السيد إلمير هولت الجلسة المتعلقة بتطلعات حلقة العمل.
    la Iniciativa sobre Tecnología del Clima también le facilitó a la secretaría los datos preliminares de un estudio de los centros existentes Esta actividad recibió el apoyo del Gobierno de los Estados Unidos de América. UN وقد زودت " مبادرة تكنولوجيا المناخ " اﻷمانة أيضا ببيانات أولية ناجمة عن مسح للمراكز القائمة حاليا)٣(.
    b) Mejoramiento de los vínculos entre los centros nacionales e internacionales - Un 43% aproximadamente de los centros y redes nacionales que respondieron a la encuesta de la Iniciativa sobre Tecnología del Clima consideraron que los obstáculos técnicos eran un equipo informático inadecuado y acceso limitado o nulo a la Internet. UN )ب( تحسين الوصلات بين المراكز الوطنية والدولية- أشارت ٣٤ في المائة من المراكز والشبكات الوطنية التي استجابت لمسح " مبادرة تكنولوجيا المناخ " إلى النقص في المعدات الحاسوبية ومحدودية سبل الوصول لشبكة الانترنت أو انعدامها كحاجزين تقنيين.
    34. El participante de la Iniciativa sobre Tecnología del Clima (CTI) señaló que su organización contribuía al proceso de las ENT facilitando asistencia técnica externa, actuando como apoyo al proceso dirigido por el país, compartiendo las lecciones aprendidas en otras actividades en esa esfera y ampliando el acceso a la financiación por medio de su red de asesoramiento sobre la inversión privada (Private Advisory Financing Network (PFAN)). UN 34- وأشار المشارك من مبادرة تكنولوجيا المناخ إلى أن المبادرة تساعد عملية تقييم الاحتياجات التكنولوجية بتقديم مساعدة تقنية خارجية، ودعم العملية القطرية، وتقاسم الدروس المستفادة من الأنشطة الأخرى ذات الصلة، وتوسيع نطاق الوصول إلى التمويل عن طريق شبكتها الاستشارية الخاصة للتمويل().
    30. La secretaría, con apoyo de la Iniciativa sobre Tecnología del Clima y ayuda económica del Organismo de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos, está examinando y evaluando la información disponible sobre el alcance, la naturaleza y las funciones de los centros de información tecnológica y las redes de información electrónica existentes en países en desarrollo y países con economías en transición. UN ٠٣- تقوم اﻷمانة، بدعم من مبادرة تكنولوجيا المناخ وبالمساعدة المالية من وكالة الولايات المتحدة لحماية البيئة، بإجراء استعراض وتقييم للمعلومات المتاحة بشأن نطاق وطابع ووظائف مراكز معلومات التكنولوجيا وشبكات المعلومات اﻹلكترونية القائمة في البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    En él también se facilita información sobre el Seminario conjunto de la CTI y la industria sobre la difusión de la tecnología en Europa oriental organizado por la Iniciativa sobre Tecnología del Clima (CTI), en cooperación con la secretaría de la Convención Marco, celebrado en Bratislava (Eslovaquia) del 14 al 17 de julio de 1999. UN كما يقدم التقرير معلومات عن الحلقة الدراسية المشتركة بين مبادرة تكنولوجيا المناخ وأوساط الصناعة والمعنية بنشر التكنولوجيا في شرق أوروبا، وهي الحلقة الدراسية التي نظمتها مبادرة تكنولوجيا المناخ بالتعاون مع أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وقد عُقدت في براتيسلافا بسلوفاكيا في الفترة 14-17 تموز/يوليه 1999.
    13. El Sr. Elmer Holt, Presidente de la ITC, se refirió a la labor de su organización, que presta apoyo multilateral al desarrollo y transferencia de tecnologías en el marco de la Convención. UN 13- وأشار رئيس مبادرة تكنولوجيا المناخ السيد إلمير هولت إلى عمل هذه المبادرة التي تقدم دعماً متعدد الأطراف لتطوير التكنولوجيا ونقلها في إطار الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus