"مباراة لكرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un partido de
        
    Este incidente se produjo tan solo tres días después de que fanáticos serbios quemaran una bandera de Albania al comienzo de un partido de fútbol en Génova (Italia). UN ووقع هذا الحادث بعد ثلاثة أيام فقط من قيام مشاغبين صرب بإحراق عَلم ألباني في بداية مباراة لكرة القدم في جنوا، إيطاليا.
    En otro caso, los líderes de la juventud decidieron organizar un partido de fútbol para promover el acercamiento de la gente y recaudar el dinero necesario para reparar la escuela local. UN وفي حالة أخرى، قرر قادة الشباب إقامة مباراة لكرة القدم يلتف حولها الناس معا ولجمع الأموال اللازمة لإصلاح مدرسة محلية.
    Pistoleros desconocidos abrieron fuego contra él cuando se dirigía a ver un partido de fútbol en la localidad de Laascaanood, capital de la región de Sool. UN وقام مجهولون مسلحون برشاشات بإطلاق النار على القاضي أثناء متابعته مباراة لكرة القدم في أحد أنحاء لاسكانود، عاصمة سول.
    Mamá, papá, vamos a ir a un partido de fútbol americano. Open Subtitles مرحباً, أماه, أبتاه, نحن ذاهبتان إلى مباراة لكرة القدم.
    ¿Dónde vas? Uh, un partido de baloncesto y ellos anuncian a los candidatos y es un requisito Open Subtitles مباراة لكرة السلة حيث سيعلنون عن أسماء المرشحين و يتوجب علي المجيء حيث لم أعلم بشأن ذلك
    Eso no molestaría ni en una partida de ajedrez, aún menos en un partido de fútbol. Open Subtitles وهذا لن يزعج لعبة الشطرنج , ناهيك عن مباراة لكرة القدم.
    Joven de 16 años, escupió sangre en un partido de básquetbol. Open Subtitles ذكر عمرة 16 عام سعل دم خلال مباراة لكرة السلة
    Mi único día libre... y ni siquiera puedo ver un partido de hace 20 años. Open Subtitles يوم عطلتي الوحيد ولا أستطيع مشاهدة مباراة لكرة القدم من 20
    Te encontré en el sofá esta mañana... mirando un partido de futbol de hace 20 años. Open Subtitles لقد وجدتك علي الأريكة هذا الصباح تشاهد مباراة لكرة القدم منذ عشرين عاماً
    No sabíamos que saldría corriendo. Era un partido de béisbol. Open Subtitles لم نعتقد أنّه سيلوذ بالفرار، لقد كان يحضر مباراة لكرة القاعدة
    Así que nos dieron algunas entradas para ver un partido de fútbol cuando los Sounders están de vuelta en la ciudad. Open Subtitles لذلك، حصلت لنا بعض تذاكر لرؤية مباراة لكرة القدم عندما ساوندرز مرة أخرى في المدينة.
    Hay un partido de fútbol entre nuestra colonia y la Sociedad Navjeevan. Open Subtitles هناك مباراة لكرة القدم بين مستعمرة لدينا وجمعية نافجيفان.
    La situación degeneró en un grave conflicto comunitario durante un partido de fútbol, cuando el árbitro concedió un penalti al equipo kotokoli en los últimos minutos cuando el resultado era de empate a cero. UN وتطور هذا الأمر إلى نزاع خطير بين الجماعتين أثناء مباراة لكرة القدم عندما منح الحكم فريق آل كوتوكولي ضربة جزاء في اللحظات الأخيرة من المباراة بينما كانت النتيجة المسجلة التعادل بدون أهداف.
    Un grupo de marroquíes atacó a jóvenes saharauis a la finalización de un partido de fútbol ese mismo año, matando a un joven, muerte que nunca fue investigada. UN وفي العام نفسه، هاجمت مجموعة من المغاربة شباباً صحراويين عقب مباراة لكرة القدم مما تسبب في حالة وفاة، وهي الوفاة التي لم يتم التحقيق فيها أبداً.
    Hubo un partido de baloncesto de instituto en algun lugar de America Open Subtitles كانت هناك مباراة لكرة السلة في مكان ما
    Eran chicos sólo normales, ya sabes, como, todos los días, el tipo de chicos, ya sabes, lo haría solo ir a ver un partido de fútbol con o, ya sabes, tomar una cerveza. Open Subtitles وكانوا فقط الرجال العادي، تعلمون، مثل، كل يوم، هذا النوع من الرجال، كما تعلمون، كنت فقط ذهاب مشاهدة مباراة لكرة القدم مع
    El 28 de marzo en Kinshasa: Malumu, un adolescente de 13 años que había matado a un funcionario de la Cruz Roja local con motivo de un partido de balompié, fue condenado inmediatamente a muerte. UN وفي ٢٨ آذار/ مارس في كنشاسا: اعتقل مالومو، وهو طفل سنه ١٣ سنة قتل موظفا بالصليب اﻷحمر المحلي خلال مباراة لكرة القدم، وحكم عليه باﻹعدام فورا.
    28 de marzo: en Kinshasa, condena a muerte del menor Malumu, de 13 años de edad, declarado culpable de la muerte de un funcionario de la Cruz Roja local con ocasión de un partido de fútbol; ante las fuertes presiones internacionales el Gobierno conmutó la pena. UN 28 آذار/مارس في كينشاسا: صدر حكم بإعدام مالومو، وهو طفل سنه 13 سنة أدين بقتل موظف بالصليب الأحمر المحلي خلال مباراة لكرة القدم. واستجابة لضغط دولي شديد، خفضت الحكومة هذه العقوبة.
    En este contexto, se señaló que el 11 de agosto de 2000 fueron detenidos tres periodistas extranjeros, Khawar Mehdi, Jason Flario y Pepe Scobar, por tomar fotografías durante un partido de fútbol. UN وفي هذا الصدد، نقل إليه أن ثلاثة صحفيين أجانب وهم خوار مهدي وجيزن فلاريو وبيبي اسكوبار أوقفوا في 11 آب/أغسطس 2000 لالتقاطهم بعض الصور أثناء مباراة لكرة القدم.
    Como resultado del acuerdo alcanzado sobre una serie de medidas de fomento de la confianza mencionadas en mi anterior informe, los dirigentes de los partidos jugaron un partido de fútbol y realizaron visitas conjuntas a la mezquita de Hala Sultan Tekke en el sur y a la iglesia de San Barnabas en el norte. UN ونتيجة للاتفاق على عدد من تدابير بناء الثقة بين الطائفتين التي أشير إليها في تقريري السابق، شارك قادة الأحزاب في مباراة لكرة القدم وقاموا بزيارة مشتركة إلى كل من مسجد هالة سلطان التقي في الجنوب وكنيسة القديس برنابا في الشمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus