Hey, Felicidades por ese cinturon negro, hombre. | Open Subtitles | هيه, مبارك لك على ذاك الحزام الأسود يارجل |
Vaya, Felicidades. ¿Sabes cual es el premio? | Open Subtitles | مبارك لك هل تعلمين ما هي هديتك؟ |
Felicidades, muchacho. Usted resuelto su primer caso. | Open Subtitles | مبارك لك يا فتى لقد حللت أول قضية لك. |
Felicitaciones. Porque realmente has creado todo un culto con esos libros, ¿no? | Open Subtitles | مبارك لك, لأنك خلقت طائفة لنفسك بتلك الكتب, أليس كذلك؟ |
Pero quizás tengas suficiente gente en tu vida así ya, en ese caso, Felicitaciones. | Open Subtitles | لكن ربما أنت لديك ما يكفي من الأشخاص بحياتك هكذا . على كلا الأحوال ، مبارك لك |
Fue para arruinar nuestra amistad, porque Enhorabuena, nunca más seremos amigos. | Open Subtitles | ماذا قصدت بحق الجحيم ؟ هل كان هذ لتخرّبي علاقتنا ؟ لأنه مبارك لك |
Bien por ti. Enhorabuena. | Open Subtitles | لا، لا، لا، هنيئًا لك، مبارك لك |
Ah, pues, Te felicito. | Open Subtitles | اوه , حسنا , مبارك لك |
Felicidades, eres mi primer cliente. | Open Subtitles | . أجل ، مبارك لك أنت زبونتي الأولى |
Felicidades, hijo | Open Subtitles | مبارك لك يا ولدي |
Felicidades, tiene un tumor. | Open Subtitles | مبارك لك لديك ورم |
Felicidades por tu ascenso. | Open Subtitles | مبارك لك على الترقية |
Bien, Milly, Felicidades por tu primera boda. | Open Subtitles | حسنا . " ميلي " , مبارك لك لزفافك الأول |
Felicidades, mi amigo | Open Subtitles | مبارك لك ياصـديقـي |
Felicidades. Eres un gran tío, ¿eh? | Open Subtitles | مبارك لك أنت رجل قوي الآن |
Felicitaciones. Eres oficialmente la persona más repulsiva que he conocido nunca. | Open Subtitles | مبارك لك , فأنت رسميًّا أكثر شخص إثارة للقشعريرة رأيته في حياتي |
Bueno, tienes mis bendiciones. Felicitaciones a ti y a tu futura esposa. | Open Subtitles | مبارك لك تهانيّ لك ولعروسك الجديدة |
Felicitaciones. ¿Quién es la muñequita? | Open Subtitles | مبارك لك من هية الفتاة الصغيرة؟ |
Entonces tú eres el inteligente, Felicitaciones. ¿Adónde nos llevará eso? | Open Subtitles | أنت الذكي إذاً، مبارك لك بم أفدتنا؟ |
Enhorabuena. ¿Cuándo es el de verdad? | Open Subtitles | مبارك لك .. متى الإمتحان الحقيقي ؟ |
Pues Enhorabuena. Tienes el papel. | Open Subtitles | "فى هذه الحالة، مبارك لك حصلت على الدور". |
Pues Enhorabuena. Tienes el papel. | Open Subtitles | "فى هذه الحالة، مبارك لك حصلت على الدور". |
Te felicito. Nos vemos. | Open Subtitles | مبارك لك, أراك لاحقا. |