"مباي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Mbaye
        
    • Mpay
        
    • M
        
    Este debate sigue tanto a la labor realizada bajo las Presidencias del Canadá y de Chile, como a los esfuerzos emprendidos en años anteriores, entre otros, bajo la coordinación del Embajador Hannan de Bangladesh en 2010 y de mi predecesor el Embajador Mbaye. UN ولا يأتي هذا النقاش في أعقاب العمل الذي أُنجز تحت رئاستي كندا وشيلي فقط وإنما يأتي أيضاً بعد الجهود التي بُذلت في السنوات الماضية بتنسيق من السفير هنان، ممثل بنغلاديش عام 2010 ومن سلفي السفير مباي.
    A favor: Presidente Guillaume; Vicepresidente Shi; Magistrados Oda, Ranjeva, Herczegh, Fleischhauer, Higgins, Parra-Aranguren, Kooijmans, Rezek, Al-Khasawneh, Buergenthal, Elaraby; Magistrados ad hoc Mbaye, Ajibola; UN المؤيدون: الرئيس غيوم؛ ونائب الرئيس شي؛ والقضاة: أودا، ورانجيفا، وهيرتزيغ، وفلايشاور وهيغنز وبارا أرانغورين وكويمانس وريزيك والخصاونة وبويرغنتال والعربي؛ والقاضيان الخاصان مباي وأجيبولا؛
    A favor: Presidente Guillaume; Vicepresidente Shi; Magistrados Oda, Ranjeva, Herczegh, Fleischhauer, Koroma, Higgins, Kooijmans, Rezek, Al-Khasawneh, Buergenthal, Elaraby; Magistrados ad hoc Mbaye, Ajibola; UN المؤيدون: الرئيس غيوم؛ ونائب الرئيس شي؛ والقضاة: أودا، ورانجيفا، وهيرتزيغ، وفلايشاور وكوروما وهيغنز وكويمانس وريزيك والخصاونة وبويرغنتال والعربي؛ والقاضيان الخاصان مباي وأجيبولا؛
    Sr. Mpay (Camerún) (interpretación del francés): Mi delegación apoya los comentarios que acaban de realizar los representantes de México y Cuba. UN السيد مباي )الكاميرون( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يؤيد وفد بلدي التعليقات التي أدلى بها ممثلا المكسيك وكوبــــا.
    Excmo. Sr. Jean-Marc Mpay UN سعادة السيد جان مارك مباي
    Moderador del debate: Mbaye Diouf UN مدير المناقشة مباي ضيوف
    Sr. Babacar Carlos Mbaye UN السيد باباكار كارلوس مباي
    Coordinador: Embajador Babacar Carlos Mbaye (Senegal) UN المنسق السفير باباكار كارلوس مباي (السنغال)
    En la primera sesión plenaria, celebrada el 12 de noviembre de 2009, la Reunión confirmó por aclamación el nombramiento como Presidente de la Reunión del Embajador Babacar Carlos Mbaye del Senegal. UN وفي الجلسة العامة الأولى، المعقودة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، أقر اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية بالتزكية تسمية سفير السنغال باباكار كارلوس مباي رئيساً للاجتماع.
    Sr. Gora Mbaye (Senegal): aduanas/aviación; UN السيد غورا مباي (السنغال) - الجمارك/الطيران؛
    El Magistrado Oda agregó al fallo de la Corte una declaración; el Magistrado Ranjeva una opinión separada; el Magistrado Herczegh una declaración; el Magistrado Koroma una opinión disidente; el Magistrado Parra-Aranguren una opinión separada; el Magistrado Rezek una declaración; el Magistrado Al-Khasawneh y el Magistrado ad hoc Mbaye una opinión separada; y el Magistrado ad hoc Ajibola una opinión disidente. UN 161 - وذيل القاضي أودا حكم المحكمة بإعلان، وذيله القاضي رانجيفا برأي مستقل؛ وذيله القاضي هيرتزيغ بإعلان؛ وذيله القاضي كوروما برأي مخالف؛ وذيله القاضي بارا-أرانغورين برأي مستقل؛ وذيله القاضي ريزيك بإعلان؛ وذيله القاضي الخصاونة والقاضي الخاص مباي برأي مستقل؛ وذيله القاضي الخاص أجيبولا برأي مخالف.
    - Embajador Babacar Carlos Mbaye del Senegal, para el tema 4 de la agenda (Acuerdos internacionales eficaces que den garantías a los Estados no poseedores de armas nucleares contra el empleo o la amenaza del empleo de esas armas); UN :: والسفير بابكر كارلوس مباي من السنغال للبند 4 من جدول الأعمال (اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لأسلحة نووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها)؛
    9. La Reunión de las Altas Partes Contratantes en 2008 nombró también al Embajador Babacar Carlos Mbaye del Senegal Presidente de la Reunión de las Altas Partes Contratantes en 2009, y nombró Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales al Sr. Gustavo Ainchil. UN 9- وقرر اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2008 أيضا أن يسمي سفير السنغال باباكار كارلوس مباي رئيساً لاجتماع الأطراف المتعاقدة السامية الذي سيعقد في عام 2009، وعيّن السيد غوستافو أينتشيل رئيسا لفريق الخبراء الحكوميين.
    Presidente: Sr. Mbaye (Senegal) UN الرئيس: السيد مباي . (السنغال)
    Embajador Mbaye del Senegal, para el tema 4 de la agenda (Acuerdos internacionales eficaces que den garantías a los Estados no poseedores de armas nucleares contra el empleo o la amenaza del empleo de esas armas); UN السفير مباي من السنغال، للبند 4 من جدول الأعمال (اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لأسلحة نووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها)؛
    Presidente: Sr. Mbaye (Senegal) UN الرئيس: السيد مباي . (السنغال)
    (Firmado) Jean-Marc Mpay (Firmado) Jacob Botwe WILMOT UN )توقيع( جان - مارك مباي )توقيع( جاكوب بوتوي ويلموت
    Sr. Mpay (Camerún) (interpretación del francés): Tras consultas con los miembros de la Comisión, los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.1/49/L.20/ UN السيد مباي )الكاميرون( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: في أعقاب المشاورات التي أجريت مع عدد من الوفـــــود، يـــــرغب مقـــدمو مشــروع القرار A/C.1/49/L.20/Rev.1 في إجراء التنقيح التالي.
    Sr. Mpay (Camerún) (interpretación del francés): Mi delegación hace uso de la palabra sobre el tema 37 del programa, que se refiere a la zona de paz y cooperación del Atlántico Sur. UN السيد مباي )الكاميرون( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يقف وفدي أمامكم ليتكلم عن موضوع البند ٣٧ من جدول اﻷعمال الذي يتناول منطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي.
    Sr. Mpay (Camerún) (interpretación del francés): Puesto que mi delegación hace uso de la palabra por primera vez en esta Comisión, deseo presentar nuestras felicitaciones al Sr. Presidente con motivo de su elección, así como por la forma en la que ha venido conduciendo nuestros trabajos. UN السيد مباي )الكاميرون( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: بما أن وفد بلدي يتكلم للمرة اﻷولى في هذه اللجنة، أود أن أتقدم بتهانئنا إلى الرئيس على انتخابه وعلى طريقة توجيهه ﻷعمالنا.
    Excmo. Sr. Jean Marc Mpay UN سعادة السيد جون - مارك - مباي
    Lourdes M. Lagarde, Ronald Oblepias, Evan Oliver Eleazar, Ramon Fernan Finlandia: UN السنغال: عبد الله باتيلي، إبرا دوغين كا، مباي اندوي، عمر دمبا با، عبد الرحمن سامب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus