"مبتذل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cursi
        
    • cliché
        
    • vulgar
        
    • mal gusto
        
    • común
        
    • típico
        
    • banal
        
    • cliche
        
    • trillado
        
    • trillada
        
    • es trivial
        
    • es muy
        
    • poco original
        
    Por favor, no digas que soy yo porque eso sería muy cursi. Open Subtitles من فضلك لا تقولي أنه أنا، لأن أمر مبتذل جداً.
    Sé que puedo sonar un poco cursi a veces, pero a eso me refería. Open Subtitles أنا أكون مبتذل أحيانا لكنني عنيت ما قلته
    Sé que es un cliché, pero ustedes los gais sí que saben decorar, ¿no? Open Subtitles أعلم أنه قول مبتذل ولكنكم أيها الرجال مثليي الجنس تعرفون كيف تزيّنون
    Y ese molde es muy cliché, pero pienso que hay belleza en todo. TED و هذا القالب هو مبتذل جداً لكنني أشعر أن الجمال موجود في كل شيء
    No soporto un foco al desnudo, ni un comentario grosero ni un acto vulgar. Open Subtitles لا أستطيع الوقوف عارية أما مصباح مضيء ذلك تصرف مبتذل
    Personalmente, creo que sería de mal gusto llevar diamantes antes de cumplir los 40. Open Subtitles شخصياً ، أعتقد أنه سيكون مبتذل على أرتدي الماس قبل أن يصبح عمري 40
    ¡No! ¡Mi rana no! Ya sé que piensas que es cursi, Open Subtitles لا، ليس ضفدعي أنا أعلم انك تعتقد انه مبتذل
    Chicos, ya sé que es... un poco cursi pero me gustaría proponer un brindis. Open Subtitles شباب، أعلم أن هذا.. مبتذل نوعا ما لكني أود اقتراح نخب.
    Si la novia quiere un vestido cursi, puede tener una boda vulgar. Open Subtitles ان كانت العروس تريد زفافا مبتذلا فيمكنها ان تحظى بزفاف مبتذل
    Vale, este es un poco cursi, pero a veces necesitamos algo así para llegar al interior. Open Subtitles حسناً، هذا مبتذل قليلاً ولكن أحياناً نحتاج إلى القليل من الجبن لجذب انتباههم
    No quise decir nada porque trataba de ser una buena madre, pero eres un cursi, y todo el mundo te odia. Open Subtitles أنا لم أرد أن أقل شيئا لأنني أحاول أن أكون أما جيدة لكنك مبتذل و الجميع يكرهونك
    Lo que quiero decir es... que es mentira y que es un cliché... que el artista tiene que ser inestable, desposeído. Open Subtitles لا ما أقوله هو أعتقد أنه من هذا هراء وهذا مبتذل أقول إنه لايجدر بحياة الفنان أن ينقصها التوازن
    Suena como un cliché, pero en efecto, es justamente como mi madre solía hacerlo. Open Subtitles ،يبدو الاسم وكأنه مبتذل لكن في الواقع، إنه مثل الذي كانت تطهوه أمي
    Ese es el más viejo del libro. Eso es un cliché. Es lo que mis padres me decían. Open Subtitles هذا عفّى عليه الزمن، مبتذل حقاً كان والديّ يخبراني هذا
    El veneno pasó de moda y cualquier cosa con armas es muy vulgar. Open Subtitles سم جد قديم ، و أي شيء مع الأسلحة النارية بشكل إيجابي مبتذل
    Eso es un poco vulgar, ¿no creen? Open Subtitles هذا مبتذل نوعاً ما، ألا تظنون؟
    No es vulgar, es estúpido. Al menos más de lo que debería ser. Open Subtitles إنّه ليس مبتذل بل أحمق على الأقلّ أغبى مما ينبغي
    Parece de mal gusto pasar nuestra noche de bodas en tu apartamento. Open Subtitles وقضاء ليلة الزفاف في شقتك يبدو امر مبتذل
    Perder mi virginidad en el baile es lo más común de todo lo común. Open Subtitles أن أفقد عذريتي في ليلة الحفل هو أمر مبتذل للغاية
    Ya sabes, un restaurante parece tan soso y un día en el parque es tan típico. Open Subtitles أتعرفي , مطعم يبدو فقط سخيف جداً و يوم فى الحديقة مبتذل جداً
    Esto suena banal, pero es muy difícil. Open Subtitles قد يبدو هذا مبتذل لكنه صعب جدا
    Paris, es tan cliche de todas formas. Open Subtitles باريس) مكان مبتذل على أيّ حال)
    En un trío como el nuestro, volver a uno contra otro para beneficio propio no sólo es obvio, sino trillado. Open Subtitles في فريق ثلاثي كفريقنا، فإن قلب أحدنا ضد الآخر لمنفعتك، ليس واضحًا فحسب بل وإنه مبتذل.
    Y sin embargo, circunstancia trillada, un ex matón gordo pudo conseguir por alguna razón meterse entre ellos. Open Subtitles ومع ذلك بطريقةٍ ما ,شخصٌ مبتذل وبدين وقزم المتنمر بالسابق قد قطعا بينهما
    ¡No voy a permitir que ningún sabiondo de bachillerato me diga que mi trabajo es trivial! Open Subtitles لن أترك متحذلق من الثانوية يخبرني بأن عملي مبتذل.
    La Sra. Fern amenazó con suspenderlo ese mismo día, y usted respondió con una réplica poco original que si lo hacía,"lo lamentaría". Open Subtitles هددت السيدة "فرن" لفشلك ، في وقت سابق من ذلك اليوم وأجبت أنت في تقرير مبتذل جدا ، أنها "إذا فعلت ، "فإنها ستندم عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus