"مبكر جداً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • demasiado pronto
        
    • muy pronto
        
    • muy temprano
        
    • demasiado temprano
        
    • Demasiado rápido
        
    • tan pronto
        
    • poco pronto
        
    • tan temprano
        
    • poco temprano
        
    Sabes que es demasiado pronto cuando aquí ni siquiera hay alguien para hacer café. Open Subtitles تعرفين أن الوقت مبكر جداً عندما لا نجد أحد هنا ليصنع القهوة.
    Creo que es demasiado pronto para que premien el programa, creo que es demasiado pronto para ir en directo el viernes por la noche, y definitivamente, creo que es demasiado pronto para que tú te estés besándote con Luke en el pasillo. Open Subtitles أظن أن الوقت مبكر على حفل جوائز وأعتقد أن الوقت مبكر على العودة إلى بث البرنامج ليلة الجمعة وأعتقد أن الوقت مبكر جداً
    Tío ¿has mirado esa cosa? Es demasiada cosa, demasiado pronto. Open Subtitles يارجل ، هل تنظر إلى ذلك هذا مبكر جداً ومبالغ فيه
    En este sentido, muy pronto se instauró una política igualitaria basada en el estado de derecho y la democracia. UN ولهذا أُقِرَّت منذ وقت مبكر جداً سياسة قوامها المساواة تقوم على سيادة القانون والديمقراطية.
    Fue en una mañana, muy temprano y estaba meditando en la playa. Open Subtitles ، في ذات صباح مبكر جداً ، كنت أتأمل الشاطئ
    Y era demasiado temprano para llamar al timbre, cuando llegué allí, entonces me quedé fuera. Open Subtitles و كان الوقت مبكر جداً عندما وصلت على رنّ الجرس
    Vale, bien, sólo dime, ¿es demasiado pronto para unirme a la misión del Castillo Negro? Open Subtitles حسناً, فقط أخبرني, هل هو مبكر جداً للإنضمام للسعي إلى القلعة السوداء؟
    Mira, cariño, puede que hoy te sientas bien, pero si haces demasiadas cosas, demasiado pronto, podrías tener una recaída. Open Subtitles اسمعي حبيبتي ربما تحسين أنكِ أفضل اليوم و لكن إن قمتِ بالكثير في وقت مبكر جداً ربما سيسبب لكِ ذلك نكسة
    Yo... es... es demasiado pronto para hablar de hijos, ¿no? Open Subtitles أنا .. الوقت مبكر جداً للحديث عن الأطفال، أليس كذلك؟
    Míra, nuestros familiares murieron demasiado pronto. Open Subtitles اسمعي، توفيّ أفراد أسرنا في وقت مبكر جداً
    En la vida real es demasiado pronto para considerar algo así. Open Subtitles حسن ، في الحياة الواقعية الإقدام على هذه الخطوة أمر مبكر جداً
    demasiado pronto para que la epi hubiera sido administrada. Open Subtitles مبكر جداً ليبدأ مفعول الادرينالين بعد حقنه
    Better tres horas demasiado pronto de un minuto demasiado tarde. Open Subtitles ثلاث ساعات مبكر جداً و دقيقة واحدة متأخر جداً
    Número dos, también hará que les paguen y los asciendan muy pronto en su trabajo y muy pronto en cualquier entorno. TED رقم اثنين: ستجعلك أيضًا تحصل على مستحقاتك وترقيتك في وقت مبكر جداً في عملك ووقت مبكر جداً في أي بيئة عمل.
    Es muy pronto. No venís a Tokio con frecuencia. Open Subtitles لازال الوقت مبكر جداً انتم لا تأتون لطوكيو كثيراً
    En efecto, cuando las niñas no asisten a la escuela o la han abandonado muy temprano, tienen tendencia a contraer matrimonio. UN ذلك أنه يتم عادةً تزويج الفتيات اللواتي لا يلتحقن بالمدارس أو اللواتي ينقطعن عن الدراسة في وقت مبكر جداً.
    Qué hora más rara para visitarnos. Será muy temprano. Open Subtitles ياله من وقت غريب ليزورنا لابد أن الوقت مبكر جداً
    Mamá, es demasiado temprano para el amor. Open Subtitles والدتي، هذا مبكر جداً على الحب
    Ha cambiado completamente su modus operandi. Es demasiado temprano. Hay demasiada luz. Open Subtitles لقد غيّر أسلوبه تماماً إنه مبكر جداً وهناك الكثير من الأضواء، ماذا حدث؟
    Demasiado rápido, Demasiado rápido, espero. Open Subtitles مبكر جداً مبكر جداً سأنتظر
    Mamá, papá, no los esperaba de vuelta tan pronto. Open Subtitles أمي، أبي، لم أكن أتوقع لك قدومكم في وقت مبكر جداً
    Es un poco pronto para estar 100% seguro, pero basándome en lo que veo y lo que no, supongo que es una niña. Open Subtitles هذا مبكر جداً ان نكون متأكدين 100 بالمئة منه لكن وفقا لما اراه وما لا اراه استطيع ان اقول انها فتاة
    El programa empieza tan temprano que casi siempre aún estamos en el bar. Open Subtitles برنامجها الصباحي يأتي بوقت مبكر جداً ونكون وقتها مازلنا بداخل الحانة
    Un poco temprano, ¿no cree? Open Subtitles هذا وقت مبكر جداً للرحيل , أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus