"مبيدات الآفات شديدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • plaguicidas extremadamente
        
    • los plaguicidas altamente
        
    • los sumamente
        
    • de plaguicidas altamente
        
    • plaguicida extremadamente
        
    • de plaguicidas gravemente
        
    • los plaguicidas sumamente
        
    Además, hasta la fecha no se habían recibido propuestas para la inclusión de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas. UN وعلاوة على ذلك، لم يرد حتى الآن أي إقتراح للإدراج في تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة.
    El Convenio se aplica a los productos químicos cuyo uso esté prohibido o estrictamente limitado, y también a determinados plaguicidas extremadamente peligrosos cuya utilización no se prohíba ni se limite de manera estricta en él. UN وتنطبق الاتفاقية على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة أو مبيدات الآفات، وتشمل أيضا تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة، التي لا تخضع للحظر أو التقييد الشديد بموجب الاتفاقية، خلافا لذلك.
    Notificaciones de medidas reglamentarias firmes y propuestas en relación con formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas UN إخطارات الإجراء التنظيمي النهائي والمقترحات لتركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة
    Basar las decisiones nacionales sobre los plaguicidas altamente tóxicos en una evaluación de sus peligros intrínsecos y la exposición local prevista a ellos. UN إسناد القرارات الوطنية بشأن مبيدات الآفات شديدة السمية إلى تقييم لأخطارها الأصيلة والتعرض المحلي المتوقع لها.
    Todos los interesados directos tienen a su disposición información sobre plaguicidas, en particular los sumamente tóxicos, y otras medidas más seguras de control de las plagas. UN أن تتوافر المعلومات الخاصة بمبيدات الآفات، خاصة مبيدات الآفات شديدة السمية، والتدابير البديلة الأكثر أمناً لمكافحة الآفات لكل أصحاب المصلحة.
    Se reduce el uso de plaguicidas altamente tóxicos en todos los países. UN أن ينخفض إستخدام مبيدات الآفات شديدة السمية في جميع البلدان.
    La parte 2 del anexo IV no prescribe que se incluya información sobre el comercio internacional de la formulación plaguicida extremadamente peligrosa en cuestión. UN ولا يشترط الجزء 2 من المرفق الرابع الحصول على معلومات بشأن الإتجار الدولي في تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة المعنية.
    D. Notificaciones y propuestas de medidas reglamentarias firmes respecto de formulaciones de plaguicidas extremadamente peligrosas UN دال - إخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية ومقترحات بشأن تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة
    Notificación de incidentes relacionados con formulaciones de plaguicidas extremadamente peligrosas de conformidad con el anexo IV; UN `1` الإبلاغ عن الحوادث المتعلقة بتركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة التي تندرج تحت المرفق الرابع؛
    Elaboró formularios para la presentación de informes sobre incidentes para la salud y el medio ambiente relacionados con formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas; Developed forms for the submission reporting of health and environment incidents relating to severely hazardous pesticide formulations; UN وضعت استمارات للإبلاغ عن الحوادث الصحية والبيئية المتعلقة بتركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة؛
    Elaboró un proceso para evaluar pautas comunes y reconocidas de utilización de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas; Developed a process for assessing the common and recognized patterns of use of severely hazardous pesticide formulations; UN وضعت عملية لتقييم الأنماط العامة والمعروفة لاستخدام تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة؛
    v) Pautas habituales y reconocidas de utilización de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas; UN ' 5` الأنماط الشائعة والمعترف بها في استخدام مستحضرات مبيدات الآفات شديدة الخطورة؛
    Por ejemplo, los procedimientos del artículo 6 para las formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas corresponderían a esta categoría crucial y, a la vez, discrecional. UN فمثلاً المادة 6، الإجراءات الخاصة بتركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة، تقع داخل هذا النطاق من الحتمية وليس ضمن الفئة الاختيارية.
    Artículo 6: Procedimientos relativos a las formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas UN المادة6: الإجراءات الخاصة بتركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة
    No es obligatorio preparar y presentar una propuesta de inclusión de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas. UN وليس من الملزم إعداد وتقديم مقترح بخصوص مركب من مركبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة.
    Artículo 6: Procedimientos relativos a las formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas UN المادة 6: الإجراءات الخاصة بتركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة
    Se programó la celebración en el Ecuador de una reunión temática nacional sobre formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas en septiembre de 2008. UN وكان قد تقرر عقد اجتماع مواضيعي وطني بشأن مركّبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة في إكوادور في أيلول/سبتمبر 2008.
    Sustituir los plaguicidas altamente tóxicos con los de riesgo reducido y medidas de control no químicas. UN إستبدال مبيدات الآفات شديدة السمية بأخرى قليلة المخاطر وتدابير مكافحة غير كيميائية.
    Todos los interesados directos tienen a su disposición información sobre plaguicidas, en particular los sumamente tóxicos, y tras medidas más seguras de control de las plagas. UN أن تتوافر المعلومات الخاصة بمبيدات الآفات، خاصة مبيدات الآفات شديدة السمية، والتدابير البديلة الأكثر أمناً لمكافحة الآفات لكل أصحاب المصلحة.
    Se reduce el uso de plaguicidas altamente tóxicos en todos los países. UN خفض استخدام مبيدات الآفات شديدة السمية في جميع البلدان.
    Decide, de conformidad con el párrafo 5 del artículo 6 del Convenio, recomendar a la Conferencia de las Partes que incluya el Gramoxone Super en el anexo III del Convenio de Rotterdam en la categoría de formulación plaguicida extremadamente peligrosa de la manera siguiente: UN تقرر، طبقاً للفقرة 5 من المادة 6 من الاتفاقية بالتوصية لمؤتمر الأطراف بأنه ينبغي إدراج غراموكسون سوبر في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام في فئة تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة على النحو التالي:
    No obstante, en el Convenio no se mencionan las propuestas respecto de la formulaciones de plaguicidas gravemente peligrosas que se hubiesen presentado de conformidad con el artículo 6 en el marco del procedimiento de CFP provisional. UN ومع ذلك فإن الاتفاقية تلتزم الصمت فيما يتعلق بالمقترحات بشأن تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة التي قد تكون قد قُدمت وفقاً للمادة 6 من الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم.
    h) Promover productos alternativos a fin de reducir y eliminar gradualmente los plaguicidas sumamente tóxicos; UN (ح) النهوض بالبدائل من أجل تقليل مبيدات الآفات شديدة السمية والتخلص التدريجي منها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus