"متأكدٌ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Estoy seguro
        
    • Apuesto
        
    • seguramente
        
    • segurísimo
        
    • muy seguro
        
    • seguro que
        
    • bastante seguro de
        
    Estoy seguro de que tampoco te he contado todo sobre mi pasado. Open Subtitles إني متأكدٌ بأني لم أخبركِ كل شيءٍ حول ماضيّ أيضاً
    Estoy seguro que estos otros tíos son mucho mejores bailarines que yo. Open Subtitles أنا متأكدٌ بأنّ بعضًا مِن هؤلاءِ الرِّجال يجيدون الرقص عنّي.
    Una o dos cosas que Estoy seguro que él hubiera querido que tengas. Open Subtitles شيء أو شيئان، متأكدٌ من أنّه لكان أرادك أن تحوز عليها
    Apuesto a que lamentaNhaber ganado. Open Subtitles أنا متأكدٌ من أنّك تشعر بالأسف لانتصارنا
    Lo llevamos a ese nivel usando algo llamado Oculus Rift, que seguramente muchos ya conocen. TED حسنًا، خطونا تلك الخطوة بواسطة ما يسمى أوكيوليس ريفت وأنا متأكدٌ أن العديد منكم يألفونه.
    -Porque estoy segurísimo de que no. Open Subtitles لأنني متأكدٌ من غير ذلك - أريد منكِ أن تجعليه -
    Ahora, estoy muy seguro de que es un abeto, pero lo único que no entiendo es porqué hace que me ardan las manos. Open Subtitles أنا متأكدٌ من أن هذه شجرة تنوب لكن الشيءَ الوحيد الذي لا أستطيع ان أفهمه هو لماذا تجعل يدي تحترق
    Y ahora, si nos disculpan Estoy seguro de que sabrán que hay mucho por hacer antes de poder asegurar la zona y desplegar nuestras defensas. Open Subtitles والآن ياسادة إن سمحتم لي أنا متأكدٌ من إنكم تقدّرون إن هنالك الكثير ليتم فعله قبل أن نؤمن المنطقة لننشر دفاعاتنا
    Estoy seguro de que eres un buen hombre, excelente, pero yo no arriesgaré mi cuello para salvar el tuyo. Open Subtitles أنا متأكدٌ من إنكَ رجلٌ طيب ورائع ولكن عن نفسي.. أنا لستُ مستعدا لأُضحي برقبتي لأُنقذك
    Estoy seguro de que te las devolverá si se lo pides amablemente. Open Subtitles أنا متأكدٌ من إنّه سيعيدها لكَ لو طلبتَ ذلكَ بلطفٍ
    Incluso con la actual tasa de inflación, Estoy seguro de que estará de acuerdo con que la suma es más que justa. Open Subtitles حتى ومع هذا التضخم الجاري أنا متأكدٌ أنَّك ستوافقني الرأي بأنَّ بعضَ ما ستحصلُ عليه يعتبر أكثرُ من كافٍ
    Estoy seguro de que es lo mismo en Polonia. Habrá alguna forma equivalente, TED أنا متأكدٌ أن الأمر هو ذاتُه في بولندا. سيكون ثمّة ما يعادل
    Estoy seguro de ello. Open Subtitles أنا متأكدٌ من ذلك. كم تريد أن تراهن عن الأمر؟
    Seguro crees que estás limpio, pero Apuesto a que podríamos encontrar algo sobre ti. Open Subtitles متأكدٌ بإعتقادك أنكَ طاهر، ولكن أراهن أنَّنا نستطيع إيجاد شيء عليك.
    Apuesto a que cuentas los días. Open Subtitles .إننيّ متأكدٌ بأنك تحسبُ الأيام
    Pero seguramente ya recibió un relato detallado de parte de ella. Open Subtitles لكنني متأكدٌ أن لديك فكرة كاملة عن كل التفاصيل منها مسبقاً
    seguramente volverás a la escuela muy pronto. Open Subtitles حسناً ، أنا متأكدٌ بأنكِ ستعودين للكلية قريباً
    Ahora estoy segurísimo. Open Subtitles لكن الآن إني متأكدٌ للغاية.
    Lo vi... y estoy muy seguro de que lo hice. Open Subtitles لقد رأيته.. و أنا متأكدٌ لدرجةٍ كبيرة بأني من فعلها
    No tiene por qué correr, porque estoy bastante seguro de que no empezarán hasta que nosotros no hayamos abandonado el campo. Open Subtitles لا يتوجب عليكِ الإسراع لأنني متأكدٌ تماماً بأنهم لن يبدأوا حتى يتم إخلاء الميدان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus