"متأكد انه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • seguro que
        
    • seguro de que
        
    • que está
        
    • segura de que
        
    seguro que es delicioso, pero no entiendo por qué no podemos ver a Yoda ahora. Open Subtitles انظر، انا متأكد انه لذيذ انا لا أفهم لماذا لا نستطيع رؤيته الان
    Lo que sea que quiera, estoy seguro que puede esperar a mañana. Open Subtitles مهما كنتِ تريدين أنا متأكد انه يمكن الإنتظار حتى الغد
    Estoy seguro que sí, pero el problema es que mintió... y tú deberías haberlo sabido. Open Subtitles انا متأكد انه قال ولكن المشكلة انه كذب و كان عليك معرفة هذا
    No que lo recuerde, y no estoy seguro de que la usara. Open Subtitles لا، لا أتذكر ولست متأكد انه كان حتى يرتدي واحدة
    Estoy seguro de que si. Pero ese no es el punto, señor. Open Subtitles انا متأكد انه كذلك، لكن ليست هذه نقطة الجدال، سيدي
    Ruby, estoy seguro que esto es el infierno. Estamos enfrente de sus puertas. Open Subtitles روبي انا متأكد انه الجحيم نحن نقف في الطريق المؤدي للجحيم
    No sé a qué viene todo este lío, pero seguro que es por tu culpa. Open Subtitles انا لا اعرف ما المشكلة لكنى متأكد انه يجب ان يكون خطأك
    No te preocupes por el amo Luke. seguro que estará bien. Open Subtitles لا تقلق على السيد لوك انا متأكد انه سيكون بخير
    Eso fue hace mucho tiempo. seguro que se ha olvidado de ello. Open Subtitles حسنا ذلك كان من زمن طويل أَنا متأكد انه نسى ذلك
    Si nos da unos días más, seguro que averiguaremos algo. Open Subtitles سيدي إذا أعطيتنا بضعة أيام أخرى انا متأكد انه يمكننا الخروج بشيء ما.
    - Estoy seguro que no dormía. - ¿Estás llamándome mentiroso? Open Subtitles انا متأكد انه لم يكن نائماً هل تعني انني كاذب؟
    ¿Estás seguro que no se puede hacer nada más, verdad? Open Subtitles هل انتَ متأكد انه لا يوجد شيء تفعله بخصوص هذا الموضوع ؟
    Contacten a la policía. Estoy seguro que está en violación de su palabra. Open Subtitles اتصل بالشرطه انا متأكد انه انتهك اطلاق صراحه
    Está seguro que él no oyó un click o algo? Open Subtitles هل انت متأكد انه لن يسمع قرقعة او ماشابه؟
    ¿Estás seguro de que es seguro tenerlo sobre el terreno con esos cambios de humor? Open Subtitles هل أنت متأكد انه من الأمان العمل معه, بوجود هذه التقلبات المزاجية ؟
    ¿Estás seguro de que no hay una forma más fácil de encontrar a este tipo? Open Subtitles هل أنت متأكد انه ليس هناك طريقة أسهل لإيجاد هذا الرجل؟
    Estoy seguro de que está allí. Open Subtitles فانا المسئول عن كل شئ هنا إنا متأكد انه هناك
    Estoy seguro de que lo hará... si cree que mi amor por Cachemira es menor... que mi odio por Altaaf. Open Subtitles سوف يأخذنا أنا متأكد انه سيأخذنا لو أعتقد أن حبي لكشمير أقل من كرهي لألطاف
    El lo que quiere es estudiar y ser alguien en esta vida y estoy seguro de que el lo hará. Open Subtitles إنه يريد التعلم وعمل شيء في الحياة وأنا متأكد انه سيفعل ذلك
    Pensó que lo engañaba con dos gays. ¿Está seguro de que es "perceptivo"? Open Subtitles لقد ظن أنني اخونه مع اثنين من الشواذ انت متأكد انه حاد الملاحظة؟
    ¿Estás segura de que no hay forma de comunicarnos? Open Subtitles هل أنت متأكد انه لا يوجد طريقة للإرسال ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus