"متابعة القمة العالمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • seguimiento de la Cumbre Mundial
        
    • actividades complementarias de la Cumbre Mundial
        
    seguimiento de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible: Apoyo a los foros ministeriales, UN متابعة القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: الدعم لمنتديات وزارية،
    El sistema de información estadística se ha desarrollado en el marco de las actividades de seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN وأنشئت بوابة مجتمع للمعلومات بمنطقة الإسكوا في إطار أنشطة متابعة القمة العالمية لمجتمع المعلومات.
    15. La propuesta de que la Comisión Permanente realizase una función más concreta en el alivio de la pobreza cobra valor cuando se la contempla en el contexto del seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN ٥١ - وأما اقتراح أن تضطلع اللجنة الدائمة بدور يكون أقرب إلى الدور المتخصص في مجال تخفيف الفقر فهو اقتراح ذو معنى عندما ينظر إليه في سياق متابعة القمة العالمية للتنمية الاجتماعية.
    seguimiento de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible: contribución del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente al próximo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN متابعة القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدورة التالية للجنة المعنية بالتنمية المستدامة
    actividades complementarias de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN متابعة القمة العالمية للتنمية المستدامة.
    seguimiento de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible: contribución del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente al próximo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN متابعة القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدورة القادمة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة
    II. seguimiento de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN ثانياً - متابعة القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة
    seguimiento de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible: contribución del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente al próximo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN متابعة القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدورة القادمة للجنة التنمية المستدامة
    El ciclo constituye un foro para analizar la forma en que las TIC pueden promover el programa de desarrollo de las Naciones Unidas, con especial hincapié en el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN وتوفر السلسلة منتدى للتفكير النقدي حول الكيفية التي يمكن بها لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات أن تعزز جدول أعمال الأمم المتحدة الإنمائي مع التركيز بوجه خاص على متابعة القمة العالمية لمجتمع المعلومات.
    Dado que el período actual de aplicación ha durado aproximadamente 14 meses, la mayor parte de las actividades relacionadas con el seguimiento de la Cumbre Mundial todavía se encuentran en las primeras etapas de aplicación. UN وبالنظر إلى كون الفترة الحقيقية للتنفيذ تقتصر على نحو 14 شهراً فإن معظم الأنشطة المتصلة بعملية متابعة القمة العالمية لمجتمع المعلومات ما تزال في مراحلها الأولية من التنفيذ.
    F. seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN واو - متابعة القمة العالمية لمجتمع المعلومات
    Se reforzó la colaboración con la CESPAO en esferas de interés común, como el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y la armonización de la legislación cibernética para la sociedad de la información. UN وعُزز التعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في المجالات التي تهم الطرفين، بما في ذلك أعمال متابعة القمة العالمية لمجتمع المعلومات، ومواءمة تشريعات شبكة الإنترنت مع مجتمع المعلومات.
    El foro fue parte del diálogo en curso relacionado con los preparativos de la conferencia de seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información en 2015. UN وكان المنتدى جزءًا من الحوار الجاري في سياق التحضير لمؤتمر متابعة القمة العالمية لمجتمع المعلومات، المزمع عقده في عام 2015.
    También dentro del marco de la cooperación, deseo mencionar la reunión organizada conjuntamente por la Unión Interparlamentaria, la Secretaría de las Naciones Unidas, el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo dentro del marco del seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN وفي إطار التعاون أيضا، أود أن أنوه بالاجتماع الذي اشترك في تنظيمه الاتحاد البرلماني الدولي واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وإدارة تنسيــق السياســات والتنمية المستدامة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، فــي إطــار متابعة القمة العالمية للتنمية الاجتماعية.
    Al respecto, celebro la nueva estructura del programa de la Comisión de Desarrollo Social y de su programa plurianual de trabajo para los años 1997-2000, que incluye el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social como su tema sustantivo. UN وفي هذا الصدد أرحب بالهيكل الجديد لجدول أعمال لجنة التنمية الاجتماعية وبرنامج عملها للسنوات ١٩٩٧-٢٠٠٠، وموضوعه اﻷساسي متابعة القمة العالمية للتنمية الاجتماعية.
    El PNUD sigue desempeñando un papel activo a los niveles mundial y regional en el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, a la vez que mantiene centrada su atención principalmente en el nivel nacional. UN ٥٧ - واصل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي القيام بدور نشط على الصعيدين العالمي واﻹقليمي في متابعة القمة العالمية للتنمية الاجتماعية، مع استمراره في إبقاء تركيزه اﻷساسي على الصعيد القطري.
    En noviembre de 1997 se estableció la Red sobre desarrollo rural y seguridad alimentaria, integrada por varios organismos, como medio principal para promover el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación. UN ٨٨ - أنشئت الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية الريفية واﻷمن الغذائي في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ لتؤدي دور اﻷداة الرئيسية لتعزيز متابعة القمة العالمية لﻷغذية.
    El PNUD ha celebrado varias consultas con los jefes de departamentos y divisiones de la FAO con el fin de determinar esferas de cooperación a nivel mundial a modo de seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación. UN ٨٩ - وعقد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي سلسلة من المشاورات مع رؤساء إدارات وشعب منظمة اﻷغذية والزراعة لتحديد مجالات التعاون العالمي على سبيل متابعة القمة العالمية لﻷغذية.
    actividades complementarias de la Cumbre Mundial Sobre el Desarrollo Sostenible: nota de la secretaría UN متابعة القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: مذكرة من الأمانة
    actividades complementarias de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible: contribución del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente al próximo período UN متابعة القمة العالمية للتنمية المستدامة: مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدورة القادمة للجنة التنمية المستدامة
    Recordando la decisión VI/40, sobre las actividades complementarias de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, UN إذ يشير بالذكر إلى مقرره 6/40 بشأن متابعة القمة العالمية للتنمية المستدامة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus