"متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • seguimiento de la Cumbre Mundial
        
    • dar seguimiento a la Cumbre Mundial
        
    • del Documento Final de la Cumbre Mundial
        
    • seguimiento del Documento Final de la Cumbre
        
    • relacionados con la
        
    • los resultados de la Cumbre Mundial
        
    • seguimiento de los resultados de la Cumbre
        
    La creación del Consejo constituyó una de las decisiones cruciales en el seguimiento de la Cumbre Mundial 2005 (resolución 60/1). UN وقد كان إنشاء المجلس أحد القرارات المهمة في متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    Esa labor formaría parte del seguimiento de la Cumbre Mundial de 2005. UN وتشكل هذه الأعمال جزءاً من متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y examen de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo UN متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات واستعراض لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y examen de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo UN متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات واستعراض لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General: cuestiones nuevas UN متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين: المسائل المستجدة
    seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario UN متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة
    seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة
    Las actividades de seguimiento de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia y las demás conferencias internacionales que se realicen durante este decenio deben llevarse adelante en forma integrada y con la plena coordinación sobre el terreno del sistema de las Naciones Unidas. UN ويتعين متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، والمؤتمرات العالمية اﻷخرى التي عقدت في هذا العقد، بطريقة متكاملة، مع قيام تنسيق كامل لجهود منظومة اﻷمم المتحدة في الميدان.
    411. Los Jefes de Estado o de Gobierno tomaron nota de los avances en el seguimiento de la Cumbre Mundial de Desarrollo Social. UN ١١٤ - وأحاط رؤساء الدول أو الحكومات علما بالتقدم الحاصل في مجال متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية.
    En 1998, representantes de siete gobiernos presentaron a la Comisión de Desarrollo Social exposiciones especiales y detalladas acerca del seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN وفي عام ١٩٩٨ قدم سبعة من الممثلين الحكوميين إلى لجنة التنمية الاجتماعية هذه السنة عروضا خاصة ومتعمقة عن متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    El orador recordó el memorando de acuerdo concertado entre el Director General de la FAO y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y expresó su satisfacción por la fructífera colaboración que existía entre ambas instituciones en lo referente al seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación. UN وأشار إلى مذكرة التفاهم المبرمة بين المدير العام للفاو ومفوضية اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان، ورحب بالتعاون المثمر القائم بين المؤسستين في مجال متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية.
    Se adoptó como principal tema sustantivo el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN وأقرت " متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية " بوصفها البند الموضوعي اﻷساسي.
    11. Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación: presentación de informes al Consejo Económico y Social sobre el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación UN منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة: تقديم التقارير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية
    III. seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN ثالثا - متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    También se alentó a las Partes a que forjaran vínculos sólidos entre el seguimiento de la Cumbre Mundial, en particular las actividades de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, y la Convención. UN كما شُجعت الأطراف على ضمان الترابط الوثيق بين متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، ولا سيما أعمال لجنة التنمية المستدامة، واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    3. seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General: UN 3 - متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة:
    La Comisión de Desarrollo Social ha cumplido una función clave en el debate internacional sobre políticas relacionadas con la pobreza, como parte de su responsabilidad de dar seguimiento a la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social celebrada en 1995. UN وسبق للجنة التنمية الاجتماعية أداء وظيفة حاسمة في مناقشة السياسات الدولية بشأن الفقر باعتبار ذلك جزءا من مسؤوليتها عن متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المعقود في كوبنهاغن في عام 1995.
    Consultas oficiosas del plenario acerca del Documento Final de la Cumbre Mundial sobre desarrollo y la reforma del Consejo Económico y Social UN المشاورات غير الرسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي المتعلقة بالتنمية وبإصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    El mandato, la composición y los métodos de trabajo de tal comité deberían reexaminarse a la luz de las decisiones que la Asamblea General pueda adoptar sobre el seguimiento del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005. UN وأن اختصاصات هذه اللجنة وتكوينها وأساليب عملها تحتاج إلى مراجعة في ضوء القرارات التي قد تتخذها الجمعية العامة بشأن متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي.
    C. Seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible relacionados con la Convención en otros foros intergubernamentales UN متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ذات الصلة بالاتفاقية في المحافل الحكومية الدولية الأخرى
    :: La vigilancia y la evaluación de los progresos realizados, con inclusión del seguimiento de los resultados de la Cumbre. UN :: رصد وتقييم التقدم المحرز بما في ذلك التقدم في متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus