La pauta de congéneres de PBB encontrada en los peces variaba de manera característica, en función de los diferentes puntos de captura. | UN | واختلف تنسيق متجانسات PBB الموجودة في الأسماك بصورة فريدة تبعاً لاختلاف أماكن الصيد. |
Algo que causa suma preocupación en el caso de los organismos tanto acuáticos como terrestres es la posible toxicidad tipo dioxina de algunos congéneres de los naftalenos clorados. | UN | 124- وثمة شاغل رئيسي يتعلق بالكائنات المائية فضلاً عن الأرضية يتمثل في احتمال السمية المماثلة للديوكسين في بعض متجانسات النفثالينات. |
Cada uno de los congéneres de la mezcla comercial de éter de octabromodifenilo tendrá varias formas isoméricas. | UN | وسيظهر كل من متجانسات الخليط التجاري عدداً من الأشكال الأيزوميرية. |
Es posible detectar algunos congéneres de PBDE específicos en todos los niveles tróficos ambientales, incluidos la biota y los seres humanos. | UN | ويمكن رصد عدد من متجانسات PBDE النوعية في جميع المستويات الاستوائية البيئية بما في ذلك النباتات والحيوانات والإنسان. |
Ninguna de las muestras de los tres efluentes mostró niveles detectados de homólogos de C12 y C13, lo que parece indicar que el tratamiento de los fangos cloacales puede remover los homólogos de C12 y C13. | UN | ولم تظهر أي عينة من عينات التدفق الثلاث أي مستويات مرصودة من متجانسات C12 وC13 مما يشير إلى احتمال أن تكون معالجة حمأة الصرف الصحي قادرة على إزالة متجانسات C12 وC13. |
Varios congéneros del éter de pentabromodifenilo son al parecer antiestrogénicos. | UN | ويبدو أن العديد من متجانسات اتير خماسي البروم ثنائي الفينيل مضادة لهرمون الاستروجين. |
La información disponible se centra en menos de diez congéneres y algunas mezclas, a partir de teóricamente 80 posibles congéneres diferentes. | UN | وتركز المعلومات المتوافرة على أقل من عشر متجانسات وبعض الخلائط من بين 80 متجانساً محتملاً مختلفاً من الناحية النظرية. |
Sijm y Sinnige (1995) calcularon un abanico de log Kow de entre 4,8 y 7,6 para todos los posibles congéneres de SCCP. | UN | قام سيجم وسينيج (1995) بحساب عامل تفريق الماء ووجد أنه 4.8 و7.6 بالنسبة لجميع متجانسات البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة. |
La información disponible sobre el éter de pentabromodifenilo de calidad comercial abarca estudios de laboratorio realizados con mezclas comerciales o con congéneres específicos y los datos de vigilancia en relación con diferentes combinaciones de congéneres. | UN | ,تشمل المعلومات المتوفرة عن الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري الدراسات المختبرية التي أجريت سواء على المزائج التجارية أو على متجانسات محددة وبيانات الرصد لمجموعات مختلفة من المتجانسات. |
La información disponible sobre el hexabromobifenilo incluye estudios de laboratorio realizados con mezclas o con congéneres específicos y datos de vigilancia para diferentes combinaciones de congéneres. | UN | تشمل المعلومات المتوفرة عن سداسي البروم ثنائي الفينيل الدراسات المختبريه التي أجريت سواء على خلائط أو على متجانسات محددة ورصد البيانات لمجموعات مختلفة من المتجانسات. |
La información disponible sobre el éter de pentabromodifenilo de calidad comercial abarca estudios de laboratorio realizados con mezclas comerciales o con congéneres específicos y los datos de vigilancia en relación con diferentes combinaciones de congéneres. | UN | تشمل المعلومات المتوفرة عن إثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري الدراسات المختبرية التي أجريت سواء على المزائج التجارية أو على متجانسات محددة وبيانات الرصد لمجموعات مختلفة من المتجانسات. |
Algo que causa suma preocupación en el caso de los organismos tanto acuáticos como terrestres es la posible toxicidad tipo dioxina de algunos congéneres de los naftalenos clorados. | UN | 124- وثمة شاغل رئيسي يتعلق بالكائنات المائية فضلاً عن الأرضية يتمثل في احتمال السمية المماثلة للديوكسين في بعض متجانسات النفثالينات. |
La distribución de las mezclas comerciales de congéneres de los naftalenos clorados (Halowax 1014 y 1051) fue investigada al cabo de 1, 10, 30 y 120 días de exposición oral de las ratas mediante un análisis del hígado y el tejido adiposo. | UN | وجرى فحص توزيع خلائط متجانسات النفثالينات التجارية (الهالوواكس 1014 و1051) بعد 1 و10 و30 و120 يوماً من تعرض الفئران عن طرق الفم من خلال تحليل الكبد والأنسجة الدهنية. |
La distribución de las mezclas comerciales de congéneres de los naftalenos clorados (Halowax 1014 y 1051) fue investigada al cabo de 1, 10, 30 y 120 días de exposición oral de las ratas mediante un análisis del hígado y el tejido adiposo. | UN | وجرى فحص توزيع خلائط متجانسات النفثالينات التجارية (الهالوواكس 1014 و1051) بعد 1 و10 و30 و120 يوماً من تعرض الفئران عن طرق الفم من خلال تحليل الكبد والأنسجة الدهنية. |
Se han hallado congéneres de la mezcla comerciale de octaBDE en muestras diversas. | UN | وقد عُثر على متجانسات من الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري في عينات متنوعة. |
Según los datos disponibles, al parecer los congéneres de la mezcla comercial de octaBDE resisten la degradación y por tanto pueden persistir en el medio ambiente por largo tiempo. | UN | استناداً إلى البيانات المتاحة، يبدو أن متجانسات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري تقاوم التدهور، وأنها بذلك تتمتع بالقدرة على الثبات في البيئة لفترة طويلة. |
Al graficar las concentraciones de los congéneres de BDE con respecto al porcentaje de materia orgánica del suelo, se obtuvieron distintas pendientes para los distintos congéneres. | UN | وقد أسفرت تركيزات متجانسات الإثيرات ثنائية الفينيل المبرومة مقابل نسبة المادة العضوية في التربة عن منحدرات مختلفة للمتجانسات المختلفة. |
A 20+-3oC, alrededor del 80% de los congéneres tetrabromo y 55-65% de los congéneres pentabromo estaban en la fase de vapor, en tanto alrededor del 70% de los congéneres hexabromo se observaron asociados a la fase particulada. | UN | وعند 20 +- 3 درجة مئوية، كان نحو 80 في المائة من متجانسات خماسي البروم في حالة بخار في حين كان نحو 70 في المائة من متجانسات سداسي البروم يرتبط بالمرحلة الجسيمية. |
Environment Canada, en aplicación de la CEPA 1999, procedió a realizar una evaluación del peligro y el riesgo de los PBDE. | UN | وأجرت إدارة البيئة في كندا بموجب قانون حماية البيئة الكندية لعام 1999 تقييماً للأخطار والمخاطر بشأن متجانسات PBDEs. |
Es posible detectar algunos congéneres de PBDE específicos en todos los niveles tróficos ambientales, incluidos la biota y los seres humanos. | UN | ويمكن رصد عدد من متجانسات PBDE النوعية في جميع المستويات الاستوائية البيئية بما في ذلك النباتات والحيوانات والإنسان. |
Varios de los homólogos de los naftalenos clorados persisten en el medio ambiente y las investigaciones sobre las redes alimentarias y las cadenas alimentarias confirman que los naftalenos clorados se acumulan selectivamente en los invertebrados, los peces, las aves marinas y los mamíferos marinos. | UN | والكثير من متجانسات النفثالينات ثابت في البيئة، وتؤكد الدراسات عن شباك الأغذية والسلاسل الغذائية تراكم النفثالينات بصورة انتقائية في اللافقاريات والأسماك والطيور البحرية والثدييات البحرية. |
Las concentraciones de los principales congéneros del éter de pentabromodifenilo aumentan en niveles tróficos sucesivos. | UN | 7 - تزداد تركُزات متجانسات اتير خماسي البروم ثنائي الفينيل الرئيسية في المستويات الغذائية المتعاقبة. |
No obstante, los efectos se han observado para diferentes congéneres, y la exposición ambiental realista tiene lugar para una mezcla de PBDE. | UN | غير أن هذه التأثيرات لوحظت في متجانسات مختلفة، وتحدث حالات التعرض البيئي المعقولة بالنسبة لخليط من الإثيرات متعددة البروم ثنائية الفينيل. |
Sijm y Sinnige (1995) calcularon un abanico de log Kow de entre 4,8 y 7,6 para todos los posibles congéneres de PCCC. | UN | قام Sijm and Sinnige (1995) بحساب معامل تفريق الماء ووجدا أنه 4.8 و7.6 بالنسبة لجميع متجانسات البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة. |
Está claro que el actual nivel de información no abarca a todos los congéneres del hexabromobifenilo. | UN | ومن الواضح أن المستوى الحالي للمعلومات لا يشمل جميع متجانسات سداسي البروم ثنائي الفينيل. |