| Entonces visitamos el Louvre y la torre Eiffel y la mejor parte de todo fue que en el vuelo de vuelta mamá me recordó cada momento de aquellos. | Open Subtitles | ثم زرنا متحف اللوفر وبرج ايفل، و كان أفضل جزء من كل هذا في رحلة العودة أمي جعلتني أسير خلال كل لحظة من ذلك |
| Odile preguntó por el gran edificio blanco. el Louvre. | Open Subtitles | سألت أوديل عن المبنى الأبيض الكبير متحف اللوفر |
| en visitar el Louvre. Ellos decidieron hacer lo mismo. | Open Subtitles | لزيارة متحف اللوفر قرروا أن يفعلوا أفضل من ذلك |
| "a la tumba de Napoleón y dentro del Louvre... donde muchas obras de arte han sido removidas por seguridad". | Open Subtitles | و قبر نابليون في متحف اللوفر حيث العديد من الأعمال الفنية تم إزالتها من أجل السلامة |
| - Estamos a millas del Louvre - Carajo, maldición. Ya perdí un guante. | Open Subtitles | "إننا على بعد أميال من متحف "اللوفر - سحقاً، اللعنة، لقد فقدت إحدى زوجيّ القفّاز - |
| Se termino, el pueblo marcha al Louvre y a las Tuilerias, Carlos X huyo. | Open Subtitles | هو إنتهى، ولكن الناس لديهم متحف اللوفر تشارلز إكس هرب |
| Mi pintura favorita está en el Louvre. | Open Subtitles | لوحتي المفضلة موجودة في متحف اللوفر |
| Resolvimos el delito en el Louvre y recuperamos la pintura robada. | Open Subtitles | لقد حللنا الجريمة في متحف اللوفر واستعدنا اللوحة المسروقة |
| Yo no soy nunca divertido! Me lo has dicho esta mañana en el Louvre. | Open Subtitles | لكنني لست شخصاً طريفاً , ولم أكن كذلك أبداً لقد قلتها بنفسك صباحاً في متحف اللوفر .. |
| Yo diría que la primera parada cultural de hoy debería ser el Louvre. | Open Subtitles | أقول أنّ أول زيارة ثقيفيّة "اليوم يجب أن تكون متحف "اللوفر |
| Querían saber dónde estaba el Louvre y les dije. - ¿Les dijiste...? | Open Subtitles | لقد أرادوا أن يعرفوا مكان متحف اللوفر فأخبرتهم |
| el Louvre, el Museo Impresionista. El de Picasso. | Open Subtitles | متحف اللوفر ، متحف الإنطباعية ، و متحف بيكاسو |
| No con Chaudron, sino con un italiano un pobre carpintero llamado Perugia quien, unos meses antes del robo, realiza un trabajo en el Louvre. | Open Subtitles | ليس مع شادرون و لكن مع رجل إيطالي نجار فقير يدعى بيروجيا و الذي كان قبل أشهر قليلة من السرقة يعمل بعقد في متحف اللوفر |
| Tenemos una imagen de ella de una estatua en el Louvre. | Open Subtitles | حصلنا على تلك اللوحة نقلاً عن تمثال في متحف اللوفر |
| Hemos creado una estación de la cruz roja en el Louvre. | Open Subtitles | غادر الجميع منذ 15 دقيقة. أنشأنا محطة الأحمر الصليب في متحف اللوفر. |
| Dejaréis vuestras habitaciones en el Louvre de inmediato. | Open Subtitles | إخلاء الغرف الخاصة بك في متحف اللوفر على الفور. |
| Esto es solo un ejemplo de los artefactos que han recuperado, los cuales serán expuestos el año que viene en el Louvre. | Open Subtitles | هذه عينة من الآثار التي تم تنقيبها والتي ستعرض العام القادم في متحف اللوفر |
| - En exposición en el Louvre, París. | Open Subtitles | -تعرض حاليا في متحف اللوفر بباريس |
| Mi destino era el museo del Louvre en París y mi cliente nada menos que el gobierno francés. | Open Subtitles | ووجهتى كانت متحف اللوفر فى باريس وموكلى لم يكن اقل من ممثل للحكومة الفرنسية. |
| Iluminen el Museo del Louvre, Animen el Barrio Latino para que vean ricos y pobres | Open Subtitles | أشعلوا مصابيح متحف اللوفر اعزفوا موسيقى الجاز في الربع اللاتيني ليرى أغنى الأغنياء و أفقر الفقراء |