"متريا من اﻷغذية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • métricas de alimentos
        
    Los centros de alimentación complementaria recibieron 151 toneladas métricas de alimentos para 3.000 niños y 150 madres. UN وتلقت مراكز التغذية التكميلية ١٥١ طنا متريا من اﻷغذية ﻹطعام ٠٠٠ ٣ طفل و ١٥٠ أما.
    Pocos días después, el Programa Mundial de Alimentos (PMA) entregó en Freetown 857 toneladas métricas de alimentos enviados por barco. UN وبعد بضعة أيام، قام برنامج اﻷغذية العالمي بنقل ٨٥٧ طنا متريا من اﻷغذية إلى فريتاون بالسفن.
    En 1996 el PMA ayudó a unos 4,2 millones de refugiados, 3,8 millones de repatriados y 5,7 millones de personas desplazadas de África, entregando 713.218 toneladas métricas de alimentos, valoradas en 355,2 millones de dólares. UN وفي عام ١٩٩٦، قدم برنامج اﻷغذية العالمي المساعدة إلى نحو ٤,٢ مليون لاجئ و ٣,٨ مليون عائد و ٥,٧ مليون مشرد في أفريقيا، عن طريق تقديم ٢١٨ ٧١٣ طنا متريا من اﻷغذية قيمتها بمبلغ ٣٥٥,٢ مليون دولار.
    Hasta la fecha, se han programado 625 toneladas métricas de alimentos para 24 actividades de rehabilitación en todo el país que redundarán en beneficio de 10.000 personas. UN وحتى هذا التاريخ، تم برمجة ٦٢٥ طنا متريا من اﻷغذية لاستخدامها في ٢٤ نشاطا من أنشطة إعادة التأهيل في كل أنحاء البلد، اﻷمر الذي سيستفيد منه ٠٠٠ ١٠ شخص.
    De esa cantidad, se distribuirían 10.270 toneladas métricas de alimentos al mes entre 1,2 millones de personas atendidas por la Operación en el sector meridional. UN ومن هذه الكمية ستكون هنالك حاجة إلى ٢٧٠ ١٠ طنا متريا من اﻷغذية كل شهر من أجل ١,٢ مليون شخص يتلقون خدمات من القطاع الجنوبي لعملية شريان الحياة للسودان.
    8. Se prevé que en 1994 se suministrarán 77 toneladas métricas de alimentos, 3 millones de litros de agua y leña para cocinar a los 364 refugiados etíopes que quedan. UN ٨- من المتوقع أن يسلم في عام ٤٩٩١ الى عدد ٤٦٣ من اللاجئين اﻷثيوبيين المتبقين ٧٧ طنا متريا من اﻷغذية و٠٠٠ ٠٠٠ ٣ لتر من المياه بالاضافة الى حطب الوقود.
    El programa suministró 1 millón de vacunas, 900.000 sobres de sales de rehidratación oral (SRO), 42 toneladas métricas de medicamentos esenciales y suministros médicos, 322 toneladas métricas de alimentos complementarios y 120.000 litros de combustible para instalaciones sanitarias y de otra índole. UN وقد وفر البرنامج مليون لقاح، و ٠٠٠ ٩٠٠ عبوة من أملاح اﻹماهة الفموية، و ٤٢ طنا متريا من العقاقير اﻷساسية واللوازم الطبية، و ٣٢٢ طنا متريا من اﻷغذية التكميلية، و ٠٠٠ ١٢٠ لتر من الوقود للمراكز الصحية وغيرها.
    En 1998 el PMA tiene previsto distribuir alrededor de 256.570 toneladas métricas de alimentos entre las víctimas de la crisis de la región de los Grandes Lagos. UN ٣٠ - وفي عام ١٩٩٨، يعتزم برنامج اﻷغذية العالمي تقديم حوالي ٥٧٠ ٢٥٦ طنا متريا من اﻷغذية لضحايا اﻷزمة اﻹقليمية في منطقة البحيرات الكبرى.
    Además, la operación de lanzamientos desde el aire en la zona oriental de Bosnia, que empezó en marzo de 1993, había transportado, hasta marzo de 1994, 19.237 toneladas métricas de alimentos y medicinas a Srebrenica, Gorazde, Zepa y Maglaj. UN وباﻹضافة الى ذلك، نقلت عملية إسقاط الامدادات من الجو في شرق البوسنة التى بدأت في شهر آذار/مارس ٣٩٩١ ما يبلغ ٧٣٢ ٩١ طنا متريا من اﻷغذية واﻷدوية الى سريبرينيتسا وغوراجده وزيبا وماغالاي بحلول شهر آذار/مارس ٤٩٩١.
    En el período comprendido entre noviembre de 1996 y finales de junio de 1997, el PMA envió y ayudó a distribuir 104.249 toneladas métricas de alimentos, el equivalente a 7,8 millones de raciones mensuales completas. UN وفي الفترة من تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ إلى نهاية حزيران/يونيه ١٩٩٧، أنجز برنامج اﻷغذية العالمي توصيل ٢٤٩ ١٠٤ طنا متريا من اﻷغذية وساعد على توزيعها، وهو ما يوازي ٧,٨ مليون حصة من المخصصات الغذائية لشهر كامل.
    En el período comprendido entre el 3 de julio de 1992 y el 31 de enero de 1993, mediante la operación de transporte aéreo de suministros para fines humanitarios, que organizó la OACNUR bajo la protección de la UNPROFOR, 2.476 aviones transportaron 27.460 toneladas métricas de alimentos, medicinas y otros artículos para fines de socorro. UN وفي الفترة من ٣ تموز/يوليه ١٩٩٢ إلى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ ، شملت عملية النقل الجوي الانسانيـــة التي نظمتها مفوضــــية اﻷمم المتحـــدة لشؤون اللاجئين تحت حماية قوة الحماية وصول ٢ ٤٧٦ طائرة حملت ٢٧ ٤٦٠ طنا متريا من اﻷغذية واﻷدوية وغيرها من السلع الغوثية .
    a) Alimentos para el consumo en los 11 centros de desmovilización, consistentes en 100 toneladas métricas de arroz y 60 toneladas métricas de alimentos diversos (84.000 dólares), y raciones para llevar consigo al domicilio, estimadas en 2.400 toneladas métricas de arroz y 244 toneladas métricas de aceite (1.280.300 dólares); UN )أ( اﻷغذية اللازمة للاستهلاك في ١١ مركز تسريح والتي تتألف من ١٠٠ طن متري من اﻷرز و ٦٠ طنا متريا من اﻷغذية المتنوعة )٠٠٠ ٨٤ دولار( وجرايات اﻷغذية التي تؤخذ للبيت وتقدر ﺑ ٤٠٠ ٢ طن متري من اﻷرز و ٢٤٤ طنا متريا من الزيت )٣٠٠ ٢٨٠ ١ دولار(؛
    El Programa ha estimado que para cubrir esas necesidades durante un período de seis meses se necesitarán 276.835 toneladas métricas de alimentos y 10.513 toneladas métricas de jabón y detergente para esas provincias, así como 1.580 toneladas métricas de alimentos para 79.800 niños menores de 1 año que forman parte de un total de 3 millones de beneficiarios. UN وهكذا فقد قدر البرنامج هـذه الاحتياجـات علـى امتـداد فتـرة ستـة أشهـر ﺑ ٨٣٥ ٢٧٦ طنا متريا من المواد الغذائية و ٥١٣ ١٠ طنا متريا من الصابون والمنظفات لهذه المحافظات، باﻹضافة إلى ٥٨٠ ١ طنا متريا من اﻷغذية المخصصة ﻟ ٨٠٠ ٧٩ طفل تقل أعمارهم عن السنة الواحدة، من أصل مجموع السكان المستفيدين البالغ عددهم ٣ ملايين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus