"متشابهان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • iguales
        
    • parecidos
        
    • parecemos
        
    • parecen
        
    • común
        
    • lo mismo
        
    • similares
        
    • idénticos
        
    • parecéis
        
    No te hagas ilusiones sobre estas perras de mierda, ¡porque son todas iguales! Open Subtitles ليس لديك فكرة عن تلك المتذللات العاهرات اللعينات, لأن جميعهن متشابهان.
    Otra cosa importante a considerar es que no hay dos cánceres iguales, pero al nivel de los microRNAs, hay patrones. TED الأمر الآخر المهم الذي ينبغي اعتباره هو أنه لا يوجد نوعان متشابهان من السرطان، لكن على مستوى الميكرو رنا، هناك بصمات.
    Por lo que sé, somos muy parecidos. Todo en ti lo dice. Open Subtitles ما أفهمه اننا متشابهان كل شيء بك يخبر عن تفاصيل
    ¿Sabe Rainsford? El Conde y yo somos parecidos. Open Subtitles أنت تعلم, يا رينسفورد, نحن بالكاد متشابهان.
    La gente me dijo que tú y yo nos parecemos y quise verlo yo mismo. Open Subtitles لقد قال لى الناس أننا متشابهان كثيرا لذا أردت رؤية ذلك بأم عيني
    El tsunami y el huracán se parecen mucho en ese aspecto. Open Subtitles في الواقع العاصفة والتسونامي متشابهان جداً بهذا الشأن
    Parece que tienen mucho en común. lgual debería salir de la habitación. Open Subtitles أنتما متشابهان كثيراً، ربما عليّ الخروج من الغرفة.
    Me alegro de que me pusiera tu nombre y de que piense que somos iguales. Open Subtitles أنا سعيدة انها سمتنى بأسمك و ظنت اننا متشابهان
    - Muy gracioso. Adelante y atrás son iguales. - Entonces no hay ninguna diferencia. Open Subtitles سخيف جداْ , الأمام والخلف متشابهان إذن من المحتمل انه لا يوجد فرق
    Claro, tanto tú como Kyle sois iguales Open Subtitles انتي وكايل متشابهان للغايه في كثير من الأوقات
    Jefe, usted dijo que usted y yo éramos iguales. Open Subtitles أيها الرئيس ، لقد قلتَ أنك أنت وأنا متشابهان
    Tu y yo somos iguales. Y cuando crezcas vas a ser león alfa, como tu papá. Open Subtitles أنا وأنت متشابهان وعندما ستكبر , ستصبح أسد ألفا مثل والدك
    Tú y yo somos muy parecidos, en muchas maneras. Open Subtitles إننا متشابهان ، أنت و أنا فى كثير من الأمور
    Todo ha sido una gran aventura, pero no podría durar. Somos demasiado parecidos, tú y yo. Open Subtitles لا يمكن أن تدوم نحن متشابهان جدا، أنت وأنا
    ¿Sabes? Somos más parecidos de lo que crees. Open Subtitles أتعرفين أننا متشابهان جداً بإمكانك أن تخمّنى
    Somos muy parecidos. Tú y yo. Yo y tú. Open Subtitles نحنو متشابهان جداً، أنتِ وأنا أنا وأنتِ، نحن
    ¿Sabes, Wyatt? Tú y yo nos parecemos mucho. Open Subtitles تعرف يا ويات أننا متشابهان للغاية فى الواقع
    No me malinterpretes, tú eres más guapa, pero nos parecemos. Open Subtitles لا تسيئ فهمي .. أنت أكثر جمالا لكننا متشابهان بطريقة ما
    "Mira esta cara, sus ojos, cuánto se parecen". Open Subtitles أنظروا إلى وجهه، إنظروا إلى عينيه، إنظروا كم هم متشابهان
    Es un comediante aguerrido. Ustedes dos tienen mucho en común. Open Subtitles إنه كوميديان في فترة جفاف فكري أنتما متشابهان
    Se cree que la muerte y el honor son lo mismo, pero hoy he aprendido que a veces no es así. Open Subtitles كان يعتقد أن الموت والشرف متشابهان لكني اليوم تعلمت أنهما لا يكونان كذلك أحياناً
    Si bien las dos propuestas son básicamente similares existen algunas diferencias. UN ومع أن المقترحين متشابهان من حيث المضمون، هناك بضعة أوجه اختلاف.
    Somos idénticos. - ¡Quítate de en medio! Open Subtitles نحن متشابهان,متشابهان اخرج من هذا الطريق
    Sabes, os parecéis más de lo que crees. Open Subtitles انتما متشابهان كثيرا انت وابوك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus