| No te hagas ilusiones sobre estas perras de mierda, ¡porque son todas iguales! | Open Subtitles | ليس لديك فكرة عن تلك المتذللات العاهرات اللعينات, لأن جميعهن متشابهان. |
| Otra cosa importante a considerar es que no hay dos cánceres iguales, pero al nivel de los microRNAs, hay patrones. | TED | الأمر الآخر المهم الذي ينبغي اعتباره هو أنه لا يوجد نوعان متشابهان من السرطان، لكن على مستوى الميكرو رنا، هناك بصمات. |
| Por lo que sé, somos muy parecidos. Todo en ti lo dice. | Open Subtitles | ما أفهمه اننا متشابهان كل شيء بك يخبر عن تفاصيل |
| ¿Sabe Rainsford? El Conde y yo somos parecidos. | Open Subtitles | أنت تعلم, يا رينسفورد, نحن بالكاد متشابهان. |
| La gente me dijo que tú y yo nos parecemos y quise verlo yo mismo. | Open Subtitles | لقد قال لى الناس أننا متشابهان كثيرا لذا أردت رؤية ذلك بأم عيني |
| El tsunami y el huracán se parecen mucho en ese aspecto. | Open Subtitles | في الواقع العاصفة والتسونامي متشابهان جداً بهذا الشأن |
| Parece que tienen mucho en común. lgual debería salir de la habitación. | Open Subtitles | أنتما متشابهان كثيراً، ربما عليّ الخروج من الغرفة. |
| Me alegro de que me pusiera tu nombre y de que piense que somos iguales. | Open Subtitles | أنا سعيدة انها سمتنى بأسمك و ظنت اننا متشابهان |
| - Muy gracioso. Adelante y atrás son iguales. - Entonces no hay ninguna diferencia. | Open Subtitles | سخيف جداْ , الأمام والخلف متشابهان إذن من المحتمل انه لا يوجد فرق |
| Claro, tanto tú como Kyle sois iguales | Open Subtitles | انتي وكايل متشابهان للغايه في كثير من الأوقات |
| Jefe, usted dijo que usted y yo éramos iguales. | Open Subtitles | أيها الرئيس ، لقد قلتَ أنك أنت وأنا متشابهان |
| Tu y yo somos iguales. Y cuando crezcas vas a ser león alfa, como tu papá. | Open Subtitles | أنا وأنت متشابهان وعندما ستكبر , ستصبح أسد ألفا مثل والدك |
| Tú y yo somos muy parecidos, en muchas maneras. | Open Subtitles | إننا متشابهان ، أنت و أنا فى كثير من الأمور |
| Todo ha sido una gran aventura, pero no podría durar. Somos demasiado parecidos, tú y yo. | Open Subtitles | لا يمكن أن تدوم نحن متشابهان جدا، أنت وأنا |
| ¿Sabes? Somos más parecidos de lo que crees. | Open Subtitles | أتعرفين أننا متشابهان جداً بإمكانك أن تخمّنى |
| Somos muy parecidos. Tú y yo. Yo y tú. | Open Subtitles | نحنو متشابهان جداً، أنتِ وأنا أنا وأنتِ، نحن |
| ¿Sabes, Wyatt? Tú y yo nos parecemos mucho. | Open Subtitles | تعرف يا ويات أننا متشابهان للغاية فى الواقع |
| No me malinterpretes, tú eres más guapa, pero nos parecemos. | Open Subtitles | لا تسيئ فهمي .. أنت أكثر جمالا لكننا متشابهان بطريقة ما |
| "Mira esta cara, sus ojos, cuánto se parecen". | Open Subtitles | أنظروا إلى وجهه، إنظروا إلى عينيه، إنظروا كم هم متشابهان |
| Es un comediante aguerrido. Ustedes dos tienen mucho en común. | Open Subtitles | إنه كوميديان في فترة جفاف فكري أنتما متشابهان |
| Se cree que la muerte y el honor son lo mismo, pero hoy he aprendido que a veces no es así. | Open Subtitles | كان يعتقد أن الموت والشرف متشابهان لكني اليوم تعلمت أنهما لا يكونان كذلك أحياناً |
| Si bien las dos propuestas son básicamente similares existen algunas diferencias. | UN | ومع أن المقترحين متشابهان من حيث المضمون، هناك بضعة أوجه اختلاف. |
| Somos idénticos. - ¡Quítate de en medio! | Open Subtitles | نحن متشابهان,متشابهان اخرج من هذا الطريق |
| Sabes, os parecéis más de lo que crees. | Open Subtitles | انتما متشابهان كثيرا انت وابوك |