El siempre la describió como mandona, exigente una especie de presión constante en su vida. | Open Subtitles | لقد كان يصفها دوماً بأنها متطلبة و مرهقة مصدر ثابت للضغوطات في حياته |
La fisión nuclear controlada es una amante exigente, Snappy. | Open Subtitles | السيطرة على الانشطار النووي هي عشيقة متطلبة. |
Es una mujer muy exigente y no la he visto por un largo tiempo. | Open Subtitles | إنها إمرأة متطلبة جداً ولم أرها منذ فطرة طويلة |
Bueno, ya sabes, ella parece un poco necesitada sabes, cuando ella te pidió que fueras a aquella fiesta con ella y tú dijiste que no y ella actuó como que estaba de acuerdo con ello? | Open Subtitles | انها تبدو متطلبة قليلاً عندما طلبت منك الذهاب الى تلك الحفلة معها ولم توافق وبدأت بالتصرف بأنها على مايرام |
Bueno, diría que esa persona es... una egocéntrica, necesitada y con ganas de jugar. | Open Subtitles | حسنا، ساقول أن ذلك الشخص ذو نزعة نرجسية، متطلبة لعوبة |
¿Y que soy demandante, absorbente, malhumorada, llorona...? | Open Subtitles | أنني متطلبة ولحوحة وغاضبة وباكية؟ |
Greg decía que yo era demasiado exigente. Lo soy, ¿verdad? | Open Subtitles | غريغ، ، قال أني متطلبة جداً أنا كذا، اليس كذلك؟ |
¿Era muy exigente, muy aburrida, muy... Fea? | Open Subtitles | ،أكانت متطلبة أكثر من اللازم مملة، قبيحة؟ |
La tutoría es un trabajo muy exigente. | Open Subtitles | التعليم والنصح هي وظيفة متطلبة حقا |
Ella puede ser muy exigente, ya sabes a que me refiero. | Open Subtitles | قد تكون متطلبة كثير في بعض الأحيان، إن كنت تعرف ما أقصد. |
Los rumores indican que el nuevo papel de Bette como productora de la película le ha obligado a ser más exigente que nunca. | Open Subtitles | الإشاعات عن وظيفة بيتي الجديدة كمنتجة في الفلم جعلت منها متطلبة أكثر من السابق |
Crees que soy demasiado exigente. | Open Subtitles | أعلم، تعتقدين أنني متطلبة للغاية |
- Una novia exigente y difícil de mantener es exactamente lo que necesita Theo. | Open Subtitles | -خليلة متطلبة ، مستهلكة للوقت هي بالضبط مايحتاجه ثيو. |
Soy muy exigente. | Open Subtitles | فأنا متطلبة جدا |
- ¿Algo exigente? | Open Subtitles | هي متطلبة بعض الشيء أجل |
Es decir, claro que reñimos un poco, y Joy puede ser un poco exigente, pero al final del día nos reíamos y nos gustábamos. | Open Subtitles | أعنى، قد نتشاجر قليلاً و(جوي) تصبح متطلبة لكن في نهاية اليوم نضحك ونحب بعضنا |
Evelyn viene... y ella es atractiva, dulce y necesitada. | Open Subtitles | إفيلن تظهر وهي جذّابة جميلة، متطلبة |
Como si fuera una necesitada aburrida y obsesionada chiquita | Open Subtitles | كفتاة متطلبة... مملة، مهووسة بالشبّان... |
Ella estaba muy necesitada y yo era vulnerable. | Open Subtitles | لقد كانت متطلبة للغاية وأنا كنت ضعيفًا |
Lo es. No eres pegajosa y demandante. | Open Subtitles | نعم انه كذلك ، لستي متطلبة ولا منتقدة |
Vaya, al saber que mamá debía estar disponible las 24 horas del día me enseñó a no ser demasiado demandante de niña. | Open Subtitles | أعتقد بمعرفتي بأنّ أمَّي كَانَ لِزاماً عليها أَنْ تكونَ متوفرة لمدة اربعة وعشرين ساعة والذي علّمَني حقاً أَنْ لا أَكُونَ طفلة متطلبة |