Quizás estés muy cansada, pero algunos de nosotros vamos a cenar esta noche. | Open Subtitles | لا أعرف، ربما تكوني متعبة جداً لكن بعضنا سيتناول العشاء الليلة |
Mamá está muy cansada. Estuvo trabajando mucho. No quiso tratarlos de esa manera. | Open Subtitles | أمك متعبة جداً ، إنها مجهدة هي لا تقصد هذا الكلام |
Lo siento, estoy muy cansada de guardar secretos. Ella no dirá nada. | Open Subtitles | أنا آسفة، أنا متعبة جداً لأحتفظ بالأسرار لن تقول شيئاً |
Una vez, estaba tan cansada que tuve que fingir para que me dejara dormir. | Open Subtitles | ما أن، أكون متعبة جداً فإنني أضطر لتزييف الأمر حتى يتركني أنام. |
Rhett, tenía tanto frío y hambre y estaba tan cansada. | Open Subtitles | كنتُ أشعر بالبرد والجوع وكنتُ متعبة جداً |
Y su madre tenía dos trabajos y estaba demasiado cansada para hacerlo venir. | TED | فضلاً عن ذلك، كانت والدته تعمل في وظيفتين وكانت متعبة جداً لجعله يعود إلى المدرسة. |
Estoy muy cansada, no comprendo bien lo que sucede. | Open Subtitles | أنا متعبة جداً. أليس من الأفضل لو تحدثنا لاحقاً؟ |
La Princesa está muy cansada, está reposando. | Open Subtitles | الأميرة متعبة جداً وهي ترتاح الآن |
Estoy muy cansada. Anoche me acosté tarde. | Open Subtitles | أَنا متعبة جداً , لقد نمت متأخرة جداً الليلة الماضية |
Estoy muy cansada de tener tanto miedo. | Open Subtitles | أنا متعبة جداً من الشعور بالخوف |
He tenido al bebé, estoy muy cansada. | Open Subtitles | نعم، حسناً لا يمكنني الذهاب لأي مكان، حسناً؟ معي الطفل، و أنا متعبة جداً أيضاً. |
Me refiero a que te hago el amor y cuando es mi turno estás muy cansada y yo no quiero hacértelo, pero... acabo sin tener un orgasmo y es frustrante | Open Subtitles | أعني بأني أعاشرك وعندما يحين دوري تكونين متعبة جداً لا أريد إزعاجك لكني لا أحظى بالنشوة الجنسية وذلك محبط |
Y, a veces, los viernes por la noche, cuando estoy muy cansada para salir podrías quedarte y engordar conmigo. | Open Subtitles | وأحياناً في ليلة الجمعة عندما أكون متعبة جداً ولا أستطيع الخروج ربما يمكنك أن تبقى وتسمن معي |
Bien, aunque creo que estoy muy cansada para acabarlo. | Open Subtitles | حسناً، لكن أظن أني سأكون متعبة جداً لأن أنهيه |
Cariño, estás tan cansada que no sabes lo que dices. | Open Subtitles | أوه , حبيبتي , أنتَ متعبة جداً لا تبدين منطقية |
He organizado todo para no estar tan cansada. | Open Subtitles | قمت بترتيب كل شيئ حتي.. حتي لا أكون متعبة جداً. |
Estoy tan cansada que creo que no iré a la casa. | Open Subtitles | إنني متعبة جداً لا أظن حتى أنني سأعود للمنزل |
Estoy tan cansada de que todos me digan lo que tengo que hacer cuándo estar en casa, qué vestir, cuándo tomar mis medicinas. | Open Subtitles | انا متعبة جداً من اي شخص يخبرني ما يتوجّب علي فعله متى اعود إلى المنزل ، ماذا البس ، متى اخذ ادويتي |
Estoy tan cansada cuando vuelvo de la joyería que los tiro por ahí y nunca sé dónde están. | Open Subtitles | أقسم بالله, انا كنت متعبة جداً عندما أتيت من متجر المجوهرات وأركل الأحذية والأغراض وبعدها لا أعرف أي مكانها |
No podía responder porque estaba demasiado cansada. | Open Subtitles | و لم أستطع الرد عليهم لأني كنت متعبة جداً |
Pero acabo de llegar exhausta de una plataforma petrolera, | Open Subtitles | لكني جئت من مشروع تنقيب وأنا متعبة جداً |
Qué bueno que vinieran, porque estoy bastante cansada. | Open Subtitles | أنا مسرورة حقاً بقدومكم لأنني كُنت أقول بأنني متعبة جداً |
Madame, estoy realmente cansada, me voy a la cama. | Open Subtitles | سيدتي, أنا متعبة جداً. سأخلد للنوم |