"متعجرفة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • arrogante
        
    • engreída
        
    • presumida
        
    • presuntuosa
        
    Pero mi gran sorpresa fue que no estaba intentando ser arrogante. TED ولكن, ما فأجاني, لم اكن احاول ان اكون متعجرفة.
    ¿Por qué gasto tanto tiempo con vos? No sé. Sois realmente la mujer más arrogante que ya me he metido. Open Subtitles لماذا أضيع الوقت عليك؛ لا أعرف أنت أكثر فتاة متعجرفة وسخيفة قابلتها
    ¡Qué arrogante! No temes las armas. No te ríes de mis chistes Open Subtitles كم هي متعجرفة ، لا تخاف من المسدسات ولا تضحك على نكاتي
    Mi hija se puso tan engreída que la estoy forzando a que pase tiempo con los "no bañados". Open Subtitles أصبحت إبنتي متعجرفة جداً، وأجبرتها على قضاء الوقت مع الفقراء.
    Lo sé. Y quizás Tessa fue un poquito, poquito presumida. Open Subtitles أعلم , و ربما تيسا كانت قليلآ بعض الشيء متعجرفة
    Ella actúa siempre tan presuntuosa sólo porque puede dibujar un poco. Open Subtitles إنّها متعجرفة كونها تُجيد الرسم بعض الشيء.
    Es tan arrogante la manera en que vivimos nuestras vidas. Open Subtitles الطريقة التي نعيش بها حياتنا متعجرفة جداً
    Pues o eres una insegura que sientes la necesidad de levantar siempre la mano, o eres una arrogante a la que la simple insinuación de un favor le hace sentirse insultada. Open Subtitles فتشعرين انه يجب ان تكوني دائما المسيطرة او انك متعجرفة جدا لدرجة ان فكرة المعروف تهينك
    - Dura, arrogante y... Open Subtitles ـ لقد كانت قاسية , متعجرفة و متقلبت المزاح لأبعد حد ـ شكراً لك
    No puedo decidir si está siendo arrogante o ignorante. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول إن كنت متعجرفة.. أم ناكرة
    Eres una puta arrogante que piensa que es demasiado buena para nadie. Open Subtitles انت متعجرفة يا ساقطة و التي تعتقد أنها أفضل من الجميع
    Cuando vi por primera vez a Young-Hee, dije algunas cosas horribles y ella me pareció tan arrogante, pero luego me enamoré de verdad de ella. Open Subtitles عندما قابلت يونق هي للمرة الاولى قلت بعض الاشياء الغبية وبدت وكأنها متعجرفة قليلا
    Pero ella sabia que tú y yo atravesábamos tiempos difíciles así que se volvió más arrogante y pretenciosa en lo referido a la pureza de su matrimonio. Open Subtitles لكنها تعلم أننا نمر بوقت عصيب لذا كانت متعجرفة ومذلة حين تحدثت عن قدسية زواجها
    La amenaza de los Estados Unidos de utilizar la fuerza contra la República Islámica del Irán constituye un desprecio arrogante e insensible del principio más básico de las normas del derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas y es un ejemplo patente del terrorismo estatal. UN إن تهديد الولايات المتحدة باستخدام القوة ضد جمهورية إيران اﻹسلامية يشكل استهانة متعجرفة وفظة بأبسط مبادئ قواعد القانون الدولي وميثاق اﻷمم المتحدة، ومثالا واضحا على إرهاب الدولة.
    Las que han padecido y sufren todavía el terrorismo de Estado promovido por un imperio arrogante que, además de adueñarse del nombre de un continente, lo saquea y tiraniza. UN فهؤلاء الضحايا لا يزالون يعانون من إرهاب الدولة الذي تمارسه امبراطورية متعجرفة لم تكتف بالاستحواذ على اسم قارة فحسب، بل إنها تسلبها وتطغى عليها.
    Austria-Hungría consideraba a Alemania arrogante y dominante. Open Subtitles بينما وجدت النمسا-المجر (ألمانيا) متعجرفة ومستبدة
    Eres una jodida engreída, pero no me engañas ni por un segundo. Open Subtitles يالك من متعجرفة, لكنك لا تخدعيني ولو لثانية
    No salgas con esos argumentos de la India, cuando tú solo eres engreída. Open Subtitles لا تبدأي بالحديث عن "الهند" لأنكِ متعجرفة هذا ما أنتِ عليه
    engreída y arrogante. Open Subtitles متعجرفة ومتغطرسة وانا أكره الطريقة التي قالت بها ...
    Es que eres un poco presumida. Open Subtitles لأنكِ متعجرفة إلى حد ما
    Usted es solo un civil con una sonrisa presumida y un traje barato. Open Subtitles أنت مجرد شخص مدني، ذو ابتسامة متعجرفة. -وترتدي بدلة رخيصة .
    Espero que no me consideren presuntuosa. Open Subtitles آمل ألّا تعتقدوا أنّي متعجرفة.
    Supongo que soy presuntuosa. Open Subtitles -أعتقد أني متعجرفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus