"متعدد السنوات للجنة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y multianual de la Comisión
        
    • plurianual para la Comisión
        
    • multianual del
        
    • plurianual para el Comité
        
    • y multianual para la Comisión
        
    • plurianual de la Comisión
        
    • multianual de la Comisión de Estadística
        
    A. Aprobación de un programa de trabajo temático y multianual de la Comisión 1 UN اعتماد برنامج عمل مواضيعي متعدد السنوات للجنة
    2. Aprobación de un programa de trabajo temático y multianual de la Comisión. UN ٢ - اعتماد برنامج عمل مواضيعي متعدد السنوات للجنة.
    La Mesa tomó nota de la necesidad de establecer un programa de trabajo plurianual para la Comisión y sugirió que, para su 41º período de sesiones en 2008, la Comisión podría examinar como tema especial " Población, distribución, urbanización, migración interna y desarrollo " . UN وأحاط المكتب علما بالحاجة إلى وضع برنامج عمل متعدد السنوات للجنة وأشار إلى أن اللجنة قد ترغب في اعتبار " توزيع السكان والتحضر والهجرة الداخلية والتنمية " بمثابة الموضوع الخاص لدورتها الحادية والأربعين التي ستعقد في عام 2008.
    En 1997, para centrar los debates sobre la política intergubernamental en un número limitado de cuestiones estratégicas prioritarias, la Asamblea adoptó un programa de trabajo plurianual para la Comisión para el período 1998-2002, prestando especial atención a las vinculaciones entre la gestión de los recursos y la función de los agentes económicos y de los grupos principales. UN وفي عام 1997، اعتمدت الجمعية العامة، بغية التركيز على مناقشات السياسة الحكومية الدولية المتعلقة بعدد محدود مـــن القضايا الاستراتيجية ذات الأولوية، برنامج عمل متعدد السنوات للجنة للفترة 1998-2002، مع التركيز على الروابط بين إدارة الموارد ودور الهيئات الاقتصاية الفاعلة والفئات الرئيسية.
    13. Pide al Secretario Ejecutivo que, en consulta con las Mesas de la CP y el CRIC prepare, con arreglo a la Estrategia, un proyecto de programa de trabajo multianual del CRIC adoptando el enfoque de la gestión basada en los resultados; UN 13- يطلب إلى الأمين التنفيذي إعداد مشروع برنامج عمل متعدد السنوات للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، بالتشاور مع مكتبي مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، على نحو يتفق مع الاستراتيجية ويأخذ بنهج الإدارة القائمة على النتائج؛
    1.2.3: Existencia de un programa de trabajo plurianual para el Comité de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur. UN 1-2-3: وجود برنامج عمل متعدد السنوات للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Informe del Secretario General relativo a la aprobación de un programa de trabajo temático y multianual para la Comisión UN تقرير اﻷمين العام عن اعتماد برنامج عمل مواضيعي متعدد السنوات للجنة
    4. Bosquejo de un programa de trabajo temático y multianual de la Comisión. UN ٤ - مخطط برنامج عمل مواضيعي متعدد السنوات للجنة.
    E/CN.17/1993/2 4 Programa de trabajo temático y multianual de la Comisión: informe del Secretario General UN E/CN.17/1993/2 مخطط برنامج عمل مواضيعي متعدد السنوات للجنة: تقرير اﻷمين العام
    2. Aprobación de un programa de trabajo temático y multianual de la Comisión. UN ٢ - اعتماد برنامج عمل مواضيعي متعدد السنوات للجنة.
    Tuvo ante sí el informe de Secretario General sobre la aprobación de un programa de trabajo temático y multianual de la Comisión (E/CN.17/1993/5). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام عن اعتماد برنامج عمل مواضيعي متعدد السنوات للجنة )E/CN.17/1993/5(.
    Tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre un programa de trabajo temático y multianual de la Comisión (E/CN.17/1993/2). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام عن مخطط برنامج عمل مواضيعي متعدد السنوات للجنة (E/CN.17/1993/2).
    45. En el párrafo 13 de la decisión 3/COP.8 se pidió al Secretario Ejecutivo que, en consulta con las Mesas de la CP y el CRIC, preparara, con arreglo a la Estrategia, un proyecto de programa de trabajo multianual del CRIC adoptando el enfoque de la gestión basada en los resultados. UN 45- يطلب مؤتمر الأطراف، في الفقرة 13 من مقرره 3/م أ-8، من الأمين التنفيذي إعداد مشروع برنامج عمل متعدد السنوات للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، بالتشاور مع مكتبي مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، على نحو يتفق مع الاستراتيجية ويأخذ بنهج الإدارة القائمة على النتائج.
    13. Pide al Secretario Ejecutivo que, en consulta con las mesas de la CP y el CRIC prepare, con arreglo a la Estrategia, un proyecto de programa de trabajo multianual del CRIC adoptando un enfoque de gestión basada en los resultados; UN 13 - يطلب إلى الأمين التنفيذي إعداد مشروع برنامج عمل متعدد السنوات للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، بالتشاور مع مكتبي مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، على نحو يتفق مع الاستراتيجية ويأخذ بنهج الإدارة القائمة على النتائج؛
    El Comité acordó incluir de forma periódica en el programa de sus futuros períodos de sesiones presentaciones sobre la labor estadística de las organizaciones afiliadas y definir un programa plurianual para el Comité. UN ووافقت لجنة التنسيق على أن تدرج بانتظام في جداول أعمال دوراتها المقبلة عروضا عن العمل الإحصائي الذي تضطلع به المنظمات الأعضاء وأن تحدد برنامجا متعدد السنوات للجنة.
    2. Aprobación de un programa de trabajo temático y multianual para la Comisión. UN ٢ - اعتماد برنامج عمل مواضيعي متعدد السنوات للجنة.
    Propuestas para un programa de trabajo plurianual de la Comisión de Desarrollo Social para el bienio 2002-2006* UN مقترحات من أجل برنامج عمل متعدد السنوات للجنة التنمية الاجتماعية للفترة 2002-2006*
    b) Nota de la Secretaría sobre el proyecto de programa de trabajo multianual de la Comisión de Estadística para 2001-2004 (E/CN.3/2001/L.4); UN (ب) مذكرة من الأمين العام بشأن مشروع برنامج عمل متعدد السنوات للجنة 2001-2004 ((E/CN.3/2001/L.4؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus