"متعلقة بالوظائف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • relacionados con puestos
        
    • relacionadas con puestos
        
    • relacionados con los puestos
        
    • para puestos
        
    • sobre puestos
        
    • conexos relacionados
        
    Asimismo se solicitaban recursos no relacionados con puestos para proveedores externos de servicios y espacio de oficinas adicional. UN وطلبت موارد إضافية غير متعلقة بالوظائف من أجل أطراف ثالثة من مقدمي الخدمات والحيز المكتبي الإضافي.
    En el anexo VIII figuran estimaciones y la distribución de los puestos nuevos y los correspondientes gastos relacionados y no relacionados con puestos. UN وترد التقديرات وتوزيع الوظائف الجديدة وما يتصل بها من تكاليف متعلقة وغير متعلقة بالوظائف في المرفق الثامن.
    También se solicitan 16.465.600 dólares en concepto de recursos no relacionados con puestos. UN وتُقترح أيضا موارد غير متعلقة بالوظائف بمبلغ قدره 600 465 16 دولار.
    Habrá asimismo necesidades no relacionadas con puestos, como uniformes, armas, viajes, vehículos, equipo de comunicaciones y capacitación para aumentar los servicios de seguridad destinados a los funcionarios superiores que desempeñan sus tareas en Nueva York. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستلزم احتياجات غير متعلقة بالوظائف مرتبطة بهم مثل الزي، والأسلحة، والسفر، والمركبات، ومعدات الاتصالات، والتدريب، من أجل زيادة التغطية الأمنية لكبار المسؤولين العاملين في نيويورك.
    En particular, la Comisión observó que en el informe figuraban varias referencias a la necesidad de reforzar y de proporcionar recursos adicionales, relacionados con puestos y no relacionados con puestos, pero no se formularon solicitudes concretas. UN وعلى وجه الخصوص، لاحظت اللجنة أن التقرير تضمن عدة إشارات إلى الحاجة إلى تعزيز الموارد وتوفير موارد إضافية، سواء متعلقة بالوظائف أو غير متعلقة بها، دون أن تُقدم بشأنها طلبات محددة.
    Por consiguiente, los puestos y recursos conexos no relacionados con puestos se han incluido en el presupuesto de la BLNU. UN وبناء على ذلك، فقد أدرجت الموارد المتعلقة بالوظائف وما يتصل بها من موارد غير متعلقة بالوظائف في ميزانية قاعدة السوقيات.
    Ello también incluye una propuesta de reducción de 7.394.200 dólares en los objetos de gasto no relacionados con puestos. UN ويشمل ذلك أيضاً التخفيضات التي تقترح اللجنة إجراءها في أوجه إنفاق غير متعلقة بالوظائف وقدرها 200 394 7 دولار.
    Se necesitarán recursos no relacionados con puestos por valor de 871.700 dólares para espacio de oficinas, comunicaciones comerciales, suministros, muebles y equipo relacionados con el establecimiento de los nuevos puestos UN وسيلزم توفير موارد غير متعلقة بالوظائف قيمتها 700 871 دولار لتغطية تكاليف توفير أماكن للمكاتب، والاتصالات التجارية، واللوازم، والأثاث، والمعدات ذات الصلة بإنشاء الوظائف الجديدة.
    27A.13 El crédito de 1.852.100 dólares está destinado al mantenimiento de 7 puestos y a recursos conexos no relacionados con puestos. UN 27 ألف-13 يغطي مبلغ 100 852 1 دولار استمرار وجود 7 وظائف وموارد أخرى غير متعلقة بالوظائف.
    En el proyecto de presupuesto correspondiente al período 2002/2003 se incluyen fondos para mantener 169 puestos y recursos no relacionados con puestos por valor de 1.386.000 dólares. UN 26 - تتضمن الميزانية المقترحة للفترة 2002/2003 تمويل 169 وظيفة بموارد تعادل المبلغ السابق وموارد غير متعلقة بالوظائف قدرها 000 386 1 دولار.
    19.36 La suma de 8.836.400 dólares, que representa un aumento de 238.600 dólares, se necesita para financiar 34 puestos y gastos conexos no relacionados con puestos, que abarcan consultores y expertos, viajes de funcionarios y servicios por contrata. UN 19-36 المبلغ 400 836 8 دولار، الذي يبين زيادة قدرها 600 238 دولار، لازم لتغطية 34 وظيفة وما يتصل بها من موارد غير متعلقة بالوظائف تشمل الاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية.
    2.39 Los recursos necesarios, que ascienden a 118.172.500 dólares, servirán para financiar 588 puestos y los gastos conexos no relacionados con puestos. UN 2-39 ستغطي الاحتياجات من الموارد وقدرها 500 172 118 دولار تكلفة 588 وظيفة وما يتصل بها من احتياجات غير متعلقة بالوظائف.
    ii) Recursos no relacionados con puestos por un monto de 918.800 dólares para la partida de personal temporario general, que se utilizarían para financiar 11 puestos temporarios en la Dependencia de Auditores Residentes de la UNMIS; UN ' 2` موارد غير متعلقة بالوظائف قدرها 800 918 دولار للمساعدة المؤقتة العامة لتمويل 11 وظيفة مؤقتة في وحدة مراجعي الحسابات المقيمين في بعثة الأمم المتحدة في السودان؛
    Además de los 589.000 dólares en concepto de recursos necesarios relacionados con puestos, también será necesario consignar 12.400 dólares no relacionados con puestos para sufragar los gastos de comunicaciones, mantenimiento de equipo de oficina y suministros. UN وبالإضافة إلى الاحتياجات المتعلقة بالوظائف وقدرها 000 589 دولار، تلزم رصد اعتمادات ذات صلة غير متعلقة بالوظائف بمبلغ قدره 400 12 دولار لتغطية تكاليف الاتصالات والصيانة والمعدات واللوازم المكتبية.
    19.44 La suma de 3.305.100 dólares, que representa un aumento de 5.700 dólares, se necesita para mantener 11 puestos y gastos conexos no relacionados con puestos, que abarcan consultores y expertos y viajes de funcionarios. UN يلزم المبلغ 100 305 3 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 700 5 دولار، لاستمرار 11 وظيفة ولتغطية ما يتصل بها من موارد غير متعلقة بالوظائف تشمل الاستشاريين والخبراء، والسفر الرسمي للموظفين.
    8.38 La suma de 6.385.000 dólares se destinará a sufragar 22 puestos y diversos gastos no relacionados con puestos. UN 8-38 يغطي مبلغ 000 385 6 دولار تكاليف 22 وظيفة وبنــودا شتى غير متعلقة بالوظائف.
    La asignación de recursos no relacionados con puestos prevista en la sección 22, por una cuantía de 485.667 dólares, se utilizará para sufragar gastos de personal temporario, consultores y expertos, viajes, servicios por contrata, gastos de funcionamiento y subvenciones y contribuciones. UN أما تخصيص المبلغ 667 485 دولارا في إطار الباب 22 لموارد غير متعلقة بالوظائف فهو يغطي تكاليف المساعدة المؤقتة، والاستشاريين والخبراء، والسفر، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل، والمنح والتبرعات.
    Consciente de las limitaciones de recursos, ONU-Mujeres propuso en el presupuesto institucional para 2012-2013 importantes reducciones no relacionadas con puestos por un total de 12,4 millones de dólares. UN وقد اقترحت الهيئة، إدراكا منها لمحدودية الموارد، تطبيق تخفيضات كبيرة غير متعلقة بالوظائف في الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013 يصل مجموعها إلى 12.4 مليون دولار.
    7. Pide al Secretario General que, al preparar sus propuestas anuales relativas a la cuenta de apoyo, y teniendo en cuenta el carácter temporario del nivel actual de recursos, examine y fundamente detalladamente todas las necesidades de recursos relacionadas con puestos y no relacionadas con puestos de la cuenta de apoyo; UN ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقوم، لدى إعداده لمقترحاته السنوية المتعلقة بحساب الدعم ومع أخذ الطبيعة المؤقتة للمستوى الحالي للموارد في الاعتبار، باستعراض وتبرير كافة ما يلزم لحساب الدعم من احتياجات متعلقة بالوظائف واحتياجات غير متعلقة بالوظائف وذلك على نحو شامل؛
    16A.40 Los recursos de 4.134.700 dólares se necesitan para sufragar 24 puestos y atender las necesidades conexas no relacionadas con puestos. UN 16 ألف-40 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغ قدرها 700 134 4 دولار تكلفة 24 وظيفة، وما يتصل بها من احتياجات غير متعلقة بالوظائف.
    Conversión de servicios de personal por contrata (11 de categoría P-4, 1 del cuadro de servicios generales y 8 funcionarios de contratación local) en recursos no relacionados con los puestos. UN خدمات الموظفين التعاقديين (11 ف-4، 1 خ ع و 8 موظفين من الرتب المحلية) محولة إلى موارد غير متعلقة بالوظائف
    7. Pide al Secretario General que, al preparar sus propuestas anuales relativas a la cuenta de apoyo y teniendo en cuenta el carácter temporario del nivel actual de recursos, examine y fundamente detalladamente todas las necesidades de recursos para puestos y las necesidades no relacionadas con puestos de la cuenta de apoyo; UN ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقوم، لدى إعداده لمقترحاته السنوية المتعلقة بحساب الدعم ومع أخذ الطبيعة المؤقتة للمستوى الحالي للموارد في الاعتبار، باستعراض وتبرير كافة ما يلزم لحساب الدعم من احتياجات متعلقة بالوظائف واحتياجات غير متعلقة بالوظائف وذلك على نحو شامل؛
    Recomendación sobre puestos UN توصية متعلقة بالوظائف
    Pide que incluya información clara sobre los recursos necesarios para el desarme, la desmovilización y la reinserción y sobre los gastos conexos relacionados y no relacionados con puestos. (párr. 6) UN تقديم معلومات واضحة عن الاحتياجات من الموارد من أجل نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وما يرتبط بها من تكاليف متعلقة بالوظائف وغير متعلقة بالوظائف. (الفقرة 6)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus