"متفهماً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • comprensivo
        
    No importa, padre... es sólo que hoy me pareció dejar que mamá me golpeara... tú de golpe tan comprensivo, esto es tan extraño... Open Subtitles لا تهتم، أبي كل ما في الأمر انني احسستُ بأنني اريد السماح لأمي بضربي ،لقد اصبحت متفهماً فجأة هذا غريب
    Concédele a tu siervo un corazón comprensivo para juzgar a tu pueblo, para diferenciar el bien del mal. Open Subtitles امنح عبدك قلباً متفهماً حتى أتمكن من الحكم بين الناس حتى يمكننى التمييز بين الخير و الشر
    Te he dado un corazón sabio y comprensivo, y, si no te apartas de mi camino, si cumples mi ley y mis mandamientos, te colmaré de riquezas y honores, para que no haya rey alguno en la Tierra Open Subtitles لقد وهبتك قلباً متفهماً حكيماً و إذا سرت على دروبى محافظاً على فروضى ووصاياى
    Necesito ser muy comprensivo con él en este momento tan difícil. Open Subtitles يجب أن أكون متفهماً جداً له فيهذاالوقتالصعب..
    Es un gran placer, señora condesa, ayudar a un director tan comprensivo. Open Subtitles من دواعي سروري أن أساعد مديراً متفهماً مثله
    Cuando terminamos de hablar por teléfono me di cuenta de que quizás podría haber sido un poco más comprensivo. Open Subtitles أدركت بعد إنهائي حديثي معكِ أنني لم أكن متفهماً تماماً
    Sé que no parezco un tipo cálido y comprensivo, pero esta es mi cara cálida y comprensiva. Open Subtitles أعرف أنني لا أبدو شخصاً دافئاً متفهماً ولكن هذا هو وجهي الدافئ والمتفهم
    La gente no te verá como un débil, o un tonto, te verán clemente, comprensivo. Open Subtitles إنهُ مخطئ ، الناس لن يجدوكَ ضعيفاً او غبياً سيجدونكَ متفهماً ورحيماً
    Creí que el señor Geris sería más comprensivo. Open Subtitles أظن أنني اعتقدت أن السيد جريس سيكون متفهماً أكثر
    Antes parecía muy comprensivo. ¿Qué pasó con "los jóvenes son jóvenes"? Open Subtitles بدوت متفهماً للغاية من قبل ، ماذا حل بمبدأ "الرجال يتصرفون على شاكلتهم"؟
    Gracias por ser tan comprensivo. Open Subtitles حسناً، شكراً لك لكونك متفهماً جداً
    Mi padre fue tan comprensivo que me echó de casa. Open Subtitles وكان أبي متفهماً فطردني من البيت
    Gracias por ser tan comprensivo. Open Subtitles حسنا.شكرا لك لأنك كنت متفهماً جداً
    Sí, fue demasiado comprensivo Open Subtitles I'll understand too : أجل ، لقد كان متفهماً لدرجة كبيرة
    Dice que su rostro es amable y comprensivo. Open Subtitles يعتقد أن لديكَ وجهاً عطوفاً و متفهماً
    Gracias por ser tan comprensivo. Open Subtitles شكراً على كونك متفهماً للغاية.
    Has sido muy comprensivo, lo aprecio. Open Subtitles لقد كنت متفهماً بالفعل أقدر ذلك.
    Creo que le estás desafiando para que sea muy comprensivo. Open Subtitles أنا أخشى أنك تتحداه ليكون متفهماً جداً.
    Para ser tan comprensivo. Open Subtitles لكونك متفهماً جداً
    ¿Serías mitad comprensivo? Open Subtitles ستكون متفهماً هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus