"متلهفة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ansiosa por
        
    • tan ansiosa
        
    • ansioso por
        
    • tantas ganas
        
    • siguen preocupados por
        
    • muero
        
    • deseosa
        
    • ansiosos
        
    • ganas de
        
    • tan ansioso
        
    • está ansiosa
        
    • impaciente por
        
    Estaba tan ansiosa por ver a León que dejé temprano el hotel. Open Subtitles كنت متلهفة جدا لرؤية ليون لذا خرجت قبل الموعد بساعة
    Parece Vd. muy ansiosa por proteger a ese hombre... de cualquier sospecha. Open Subtitles يبدو انك متلهفة لحماية هذا الرجل حتى من مجرد الأشتباه فى تورطه
    Estoy ansiosa por partir. Este lugar es una trampa. Open Subtitles أنا متلهفة للخروج من هنا، هذا المكان مريع
    Parece que estás tan ansiosa de salir de esta isla como yo. Open Subtitles من الواضح أنك متلهفة للخروج من هذة الجزيرة مثلى تماما
    Primero estabas tan ansioso por llegar aquí que prácticamente saltaste de mi coche antes de aparcar y ahora te quieres ir. Open Subtitles أولا، كنت متلهفة للوصول الى هنا، تقفز عمليا للخروج من سيارتي قبل لقد كانت متوقفة، والآن تريد ترك.
    Si tantas ganas tienes, hazlo. Open Subtitles إن كنتِ حقاً متلهفة على ذلك ، لما لم تقومي به؟
    ¿Por qué estás repentinamente tan ansiosa por lograrlo? Open Subtitles وما الذي يجعلك إذ فجأة متلهفة للعبور بنا؟
    Sí, estoy ansiosa por salir del trabajo. Open Subtitles نعم، أنا متلهفة للخروج من العمل
    ¿Por qué estabas tan ansiosa por verla? Open Subtitles اذاً لماذا كنت متلهفة لرؤيتها ؟
    He creado un plan para mí... y estoy muy ansiosa por compartirlo con ustedes. Open Subtitles لقد رتبت خطة لأجلي وانا متلهفة جدا لاشاركها معكم
    Estabas tan ansiosa por salir de este lugar, y ahora tienes un problema, Open Subtitles كنت متلهفة لمغادرة الشركة والأن لديك مشكلة ومن الذي ركضت إليه ليُساعدكِ؟
    Sí, estoy ansiosa por salir del trabajo. Open Subtitles نعم، أنا متلهفة للخروج من العمل
    Aparentemente, alguien le dijo que estaba ansioso por participar. Open Subtitles يبدو أن شخصاً ما قد أخبرها بأنني متلهفة للمشاركة.
    Tenía una versión en casete y lo perdí... y tengo tantas ganas, y sé que saben tocarlo. Open Subtitles أعتدتُ تشغيل نسخة كاسيت .. لكنني فقدتها وأنا متلهفة لها وأعلم بوسعهم عزفها
    La angustia psíquica y las dificultades económicas de la familia persisten en la actualidad, ya que siguen preocupados por conocer su suerte. UN وما زالت المعاناة النفسية والضائقة الاقتصادية للأسرة مستمرة حتى اليوم، لأن الأسرة متلهفة لمعرفة مصيره.
    Me muero por un sándwich de queso. Open Subtitles أنا متلهفة للحصول على شطيرة جبن مشوية. هل تريد؟
    El descanso de primavera ha terminado, y estoy deseosa por el plato fuerte... Open Subtitles إجازة الربيع أنتهت وانا متلهفة لنشر الفضائح
    Los poderes occidentales están ansiosos a poner más tierras bajo su control. Open Subtitles والقوى الغربية متلهفة على السيطرة على المزيد من الأراضي
    Tenías tantas ganas de ver a tus sirvientas como iguales... que he pensado en tratarla como tal. Open Subtitles انت غريبة, لقد كنت متلهفة فى ان اتعامل مع الخدم بشكل متساوٍ معك اعتقدت اننى هكذا اعاملها كفرد منا بالأضافة اننى كنت اهزر معها فقط
    La nación está ansiosa de oír la postura del presidente en los temas urgentes. Open Subtitles الدول متلهفة أن تسمع موقف الرئيس من القضايا الملحة الليلة
    Como conocedor de la insensatez humana, supuse que estarías impaciente por disfrutar de esos deleites. Open Subtitles حسبتك كخبيرة فى حماقات البشر ستكونين متلهفة لمتعة رؤياهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus