Sí, uno alto y bajo, el otro delgado y gordo. Estoy tan nervioso que no sé qué digo. | Open Subtitles | واحد طويل وقصير و الآخر نحيف وسمين أنا متوتر جداً ولا أعرف ماذا أقول |
- Estás tan nervioso. - Lo sé, lo sé. | Open Subtitles | أنت متوتر جداً يا رجل لست بحاجة أن أزعجك أنظر لنفسك |
Sí, les hice creer que Ordell... estaba muy nervioso, eso les encantó. | Open Subtitles | ..نعم ، جعلته يعتقد أن أورديل متوتر جداً و هم يحبون أن يعتقدوا أن أورديل يخافهم |
Fui a la escuela y estaba muy nervioso nadie me conocía, nadie me conocía. | Open Subtitles | ذهبت للمدرسة وكنت متوتر جداً لا أحد يعرفني |
Dada está muy tenso por la final. | Open Subtitles | أخوك متوتر جداً بسبب المباراة النهائية |
Estoy tan tenso con él que no puedo parar. | Open Subtitles | أنا متوتر جداً معه, لا يمكنني إيقاف نفسي |
Estoy tan nervioso. Voy a vomitar. | Open Subtitles | أنا متوتر جداً, سأصاب بالغثيان |
Pone una rodilla en el suelo, tan nervioso que casi vuelca la barca. | Open Subtitles | ونزل على ركبة واحدة متوتر جداً كاد أن يوقع القارب |
Estoy tan nervioso, Yo... por favor, siéntese. | Open Subtitles | أنا فقط متوتر جداً أنا ... رجاءً .. تفضلي بالجلوس |
Por eso estoy tan nervioso. | Open Subtitles | لهذا أنا متوتر جداً |
Estoy tan nervioso de ver nuevamente a Celeste. | Open Subtitles | أنا متوتر جداً بشأن رؤية (سيليست) مجدداً |
Estoy tan nervioso. | Open Subtitles | أنا متوتر جداً. |
Tengo un corazón abierto y un interno muy nervioso ahí. Que se queden ahí hasta que yo diga. | Open Subtitles | لدي عملية فتح صدر والطبيب متوتر جداً أبعديهم حتى أقول لك |
Y estoy muy nervioso por el ingreso a la escuela de verano. | Open Subtitles | و هنالك طلب الالتحاق بتلك المدرسة الصيفية الذي أنا متوتر جداً بشأنه |
Estoy muy nervioso sobre lanzar la pelota. | Open Subtitles | إني متوتر جداً بشأن رمي الكرة خارج الملعب |
Ahora estoy muy, muy nervioso con eso, pero... | Open Subtitles | و الآن أنا متوتر جداً بشأنه ..لكن |
Esa noche estuve muy nervioso durante toda la cena y luego por fin, llega la hora del postre. | Open Subtitles | تلك الليلة.. انا متوتر جداً طوال العشاء |
Sucede que el capitán está muy nervioso. | Open Subtitles | كل ما هناك أن القائد متوتر جداً |
167. El mercado de trabajo también está muy tenso a causa del desempleo latente. | UN | 167- كما أن سوق العمل متوتر جداً بسبب البطالة المقنعة. |
Ahora entiendo porqué estás tan tenso. Debido a que extrañas a tus esposas, ¿no? | Open Subtitles | الآن أفهم لماذا أنت متوتر جداً لأنك متغيب عن "زوجاتك", أليس كذلك |
Mira, sólo estaba realmente nervioso, porque nunca he tenido novia antes | Open Subtitles | كنت متوتر جداً لأنني لم أصادق فتاة من قبل |
No es de estrañar que estés tan estresado. | Open Subtitles | لا عجب انك متوتر جداً |