Nada que me lleve a la conclusión de que fuera otra cosa... que un asalto de salvajes con el objeto de robar. | Open Subtitles | لم أرَ شيئاً قد يؤدي بي للإستنتاج إلا أنه كان شيء آخر غير هجومٍ قام به متوحشين بغرض السرقة |
Hay salvajes y salvajes. Y esto es demasiado salvaje. | Open Subtitles | و عندما قلت أن هناك متوحشين و هكذا هذا ربما يكون أكثر توحشا |
Pero no podemos permitirnos ser tan salvajes... Con respeto, Benitar, usted no estaba allí. | Open Subtitles | لكن لا يمكن أن نسمح لأنفسنا أن نصبح متوحشين مثل المتوحشة التي نطاردها |
A veces los chicos más populares pueden ser muy crueles. | Open Subtitles | أحيانا الأطفال المألوفين يمكن أن يكونوا متوحشين. |
Esos Drillers pueden ser brutales. | Open Subtitles | فريق الـ دريلليرز من الممكن ان يكونوا متوحشين. |
Y a partir de ahora no estaremos completamente rodeados por putos monstruos. | Open Subtitles | و نحن الان لسنا محاصرين . من قبل متوحشين |
El Doctor me necesita para luchar no voy a ningún sitio. ¡Son unos salvajes! | Open Subtitles | الدكتور يريدني أن أقاتل, لن أذهب لأي مكان - إنهم متوحشين - |
"Insidiosossalvajes"? Nein, los animales salvajes son mis amigos. | Open Subtitles | متوحشين غدارين لا, الحيوانات المتوحشة هم اصدقائى |
Los incendios se extendían con los saqueos, y los últimos en morir se volvieron salvajes primitivos que se alimentaban de perros, ratas y, por último, del prójimo. | Open Subtitles | واندلعت الحرائق ونُهبت المدن ومن بقوا أحياء أصبحوا متوحشين بدائيين يأكلون الكلاب والفئران وفي النهاية أكل بعضهم البعض |
Así que, sabemos que estos hombres-lobo son básicamente salvajes, ¿no? | Open Subtitles | نعلم أن المستذئبين متوحشين في الأساس، صحيح؟ |
Los humanos tienen tendencia a volverse salvajes y hacer un gran desastre por todas partes. | Open Subtitles | البشر لديهم ميل ان يكونوا متوحشين ويثيرون الفوضى في المكان |
Describieron tal vez por su sorpresa que los indios no eran simples salvajes que cazaban y pescaban. | Open Subtitles | إكتشفوا و ربما ما فاجأهم أن الهنود ليسوا مجرد متوحشين يصيدون و يصطادون فقط |
Bueno, mis chicos... los quería, pero eran salvajes... brutales el uno con el otro. | Open Subtitles | ... أعني , أولادي أحبهم , لكنهم كانوا جامحين متوحشين لأحدهم الآخر |
¿No os llamaban salvajes a los irlandeses? | Open Subtitles | وماذا يلقبونكم أيها الأيرلنديين سوى متوحشين ؟ |
Deberíais disfrutar de vuestra vida empapada de orina follando como los dos animales salvajes que sois. | Open Subtitles | فقط تستمتعان بحياتكما القذرة تمارسن الجنس مثل حيوانين متوحشين امثالكما |
Y no se olviden de la cuchara de madera. No somos salvajes, después de todo. | Open Subtitles | ولا تنسي الشوكة فنحن لسنا متوحشين في النهاية , أليس كذلك ؟ |
Aquí muestro como pensaba, que la mayoría de los adolescentes... son crueles y agresivos. | Open Subtitles | وهنا أستعرض كيف أن أغلب الأولاد المراهقين... كانوا متوحشين وعدائيين وشيء من هذا القبيل... |
Pueden ser algo crueles. | Open Subtitles | هم يمكن ان يكونوا متوحشين قليلاً |
Porque los dueños no son crueles. | Open Subtitles | لأنهم ليسوا متوحشين |
En realidad, cuando los conoces... son brutales. | Open Subtitles | حقا,متى سوف تستطيع معرفتهم انهم متوحشين |
Eso nos los convierte en monstruos. | Open Subtitles | هذا لا يجعل منهم متوحشين |
No todos los vikingos eran brutos estúpidos. | Open Subtitles | جميع (الفايكينغ) لَم يكونوا متوحشين أغبياء |
Operan bajo un velo de impenetrable secretismo, regulado por un terror salvaje y un nido de ratas corporativo... | Open Subtitles | يعملون خلف ستار منيع و بسرية تامة مدعمين بإرهابيين متوحشين و عش الفئران للجبهات المشتركة |