"متوسط القيمة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • valor medio
        
    • Promedio móvil del valor
        
    • valor promedio
        
    Como ocurre hoy en Angola, cuando se están pasando de contrabando las piedras más grandes y de mejor calidad, los valores registrados son superiores al valor medio corriente por quilate para ese país. UN وحيث يجري، كما هو الحال في أنغولا حاليا، تهريب حجارة هي أفضل نوعية وأكبر حجما، فإن قيمتها المسجلة هي أعلى من متوسط القيمة العادية للقيراط في ذلك البلد.
    En el caso del transporte marítimo, el valor medio por tonelada fue de 625 dólares de los Estados Unidos en 2000, elevándose a 943 dólares por tonelada en 2006. UN وفي حالة النقل البحري، بلغ متوسط القيمة للطن الواحد 625 دولارا في عام 2000، ثم ارتفع إلى 943 دولارا للطن في عام 2006.
    Según el Gobernador del Banco de la Reserva, Sr. Chris Stals, el valor medio ponderado del rand frente a una cesta de las monedas de los principales países con que Sudáfrica mantenía relaciones comerciales se había depreciado en valores nominales en un 9,5% en 1993. UN ووفقا للسيد كريس ستولز، محافظ مصرف الاحتياطي، فإن متوسط القيمة المرجحة للراند في مقابل سلة من عملات الشركاء التجاريين الرئيسيين لجنوب افريقيا قد انخفض بالقيمة الاسمية بنسبة ٩,٥ في المائة في عام ١٩٩٣.
    Al igual que en las 11 últimas evaluaciones, se determinó el valor actuarial del activo al 31 de diciembre de 2009 aplicando un Promedio móvil del valor de mercado correspondiente a cinco años, con sujeción a un límite máximo del 15% por encima y por debajo del valor de mercado del activo al 31 de diciembre de 2009. UN 20 - وعلى غرار ما جرى في التقييمات الأحد عشر السابقة، حُددت القيمة الاكتوارية للأصول في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 باتباع طريقة حساب متوسط القيمة السوقية المتغيرة كل خمس سنوات، مع التقيد بهامش زيادة أو نقصان نسبته 15 في المائة من القيمة السوقية للأصول في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    325. Entre 1989 y 1999, el valor promedio mensual de las pensiones asistenciales aumentó en un 61,8 %. UN 325- وفي الفترة الواقعة بين عامي 1989 و1999، ارتفع متوسط القيمة الشهرية لمعاشات المساعدة بنسبة 61.8 في المائة.
    Según el Gobernador del Banco de la Reserva, Sr. Chris Stals, el valor medio ponderado del rand frente a una cesta de las monedas de los principales países con que Sudáfrica mantenía relaciones comerciales se había depreciado en valores nominales en un 9,5% en 1993. UN ووفقا للسيد كريس ستولز، محافظ مصرف الاحتياطي، فإن متوسط القيمة المرجحة للراند في مقابل سلة من عملات الشركاء التجاريين الرئيسيين لجنوب افريقيا قد انخفض بالقيمة الاسمية بنسبة ٩,٥ في المائة في عام ١٩٩٣.
    Desde el 30 de junio de 1998 el valor medio ponderado de cada puesto es de 70,4 puntos (183.087/2.600). UN وفي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، بلغ متوسط القيمة المرجحة لكل وظيفة ٧٠,٤ نقطة )٠٨٧ ١٨٣/ ٦٠٠ ٢(.
    Habida cuenta de que las raciones alimentarias no llegaron a los objetivos fijados, el valor medio mensual en calorías de la cesta alcanzó a sólo el 95% del objetivo establecido para las etapas primera a tercera, o sea, 2.030 kilocalorías diarias por persona. UN ونتيجة لانخفاض حصص اﻷغذية عن الحصص المستهدفة، كان متوسط القيمة السﱡعرية للسلة ٥٩ في المائة فقط من القيمة السابقة المستهدفة في إطار المراحل من اﻷولى إلى الثالثة، أي ٠٣٠ ٢ كيلو سُعر حراري للشخص يوميا.
    Los límites del valor medio económico potencial neto de una hectárea (ha) de terrenos de bosques se han calculado a partir de los estudios publicados. UN تم، باﻹستناد إلى دراسات منشورة، تقدير نطاق صافي متوسط القيمة اﻹقتصادية المحتملة المستمدة من هكتار واحد من اﻷراضي الحرجية.
    Al 30 de junio de 2004, el valor medio ponderado de cada puesto era de 86,37 puntos (233.219/2.700). UN وفي 30 حزيران/يونيه 2004، بلغ متوسط القيمة المرجحة لكل وظيفة 86.37 نقطة (219 233/700 2).
    Al 30 de junio de 2005, el valor medio ponderado de cada puesto era de 88,06 puntos (246.571/2.800). UN وفي 30 حزيران/يونيه 2005، بلغ متوسط القيمة المرجحة لكل وظيفة 88.06 نقطة (571 246/800 2).
    Al 30 de junio de 2006, el valor medio ponderado de cada puesto era de 83,56 puntos (242.315/2.900). UN وفــي 30 حزيران/يونيه 2006، بلغ متوسط القيمة المرجحة لكل وظيفة 83.56 نقطة (315 242/900 2).
    Al 30 de junio de 2007, el valor medio ponderado de cada puesto era de 87,41 puntos (262.216/3.000). UN وفي 30 حزيران/يونيه 2007، بلغ متوسط القيمة المرجحة لكل وظيفة 87.41 نقطة (216 262/000 3).
    Al 30 de junio de 2008, el valor medio ponderado de cada puesto era de 89,36 puntos (277.001/3.100). UN وفي 30 حزيران/يونيه 2008، بلغ متوسط القيمة المرجحة لكل وظيفة 89.36 نقطة (001 277/100 3).
    El transporte aéreo ascendió, por término medio, a 56.624 dólares de los Estados Unidos por tonelada en 2000, mientras que en 2006 el valor medio subió a 63.184 dólares de los Estados Unidos por tonelada. UN وقد حقق النقل الجوي متوسطا مقداره 624 56 دولارا أمريكيا للطن الواحد في عام 2000، بينما زاد متوسط القيمة في عام 2006 ليبلغ 184 63 دولارا للطن.
    Finalmente, el valor medio por tonelada del transporte por vía terrestre y otros modos fue de 1.482 dólares de los Estados Unidos en 2000, aumentando a 1.878 dólares de los Estados Unidos en 2006. UN وأخيرا، كان متوسط القيمة للطن الواحد بالنقل البري ووسائط النقل الأخرى 482 1 دولارا في عام 2000، ثم ازداد ليبلغ 878 1 دولارا في عام 2006.
    Al 30 de junio de 2009, el valor medio ponderado de cada puesto era de 92,17 puntos (304.176/3.300). UN وفي 30 حزيران/يونيه 2009، بلغ متوسط القيمة المرجحة لكل وظيفة 92.17 نقطة (176 304/300 3).
    * Promedio móvil del valor de mercado correspondiente a cinco años, calculado aplicando la metodología aprobada por el Comité Mixto de Pensiones para determinar el valor actuarial del activo. UN (أ) منهجية متوسط القيمة السوقية غير الثابتة على مدى خمس سنوات، حسبما اعتمدها مجلس الصندوق بغرض تحديد القيمة الاكتوارية للأصول.
    a Promedio móvil del valor de mercado correspondiente a cinco años, calculado aplicando la metodología aprobada por el Comité Mixto de Pensiones para determinar el valor actuarial del activo. UN (أ) منهجية متوسط القيمة السوقية المتغيرة على مدى خمس سنوات، كما اعتمدها مجلس المعاشات التقاعدية لتحديد القيمة الاكتوارية للأصول.
    Al igual que en las 12 últimas evaluaciones, se determinó el valor actuarial del activo al 31 de diciembre de 2011 aplicando un Promedio móvil del valor de mercado correspondiente a cinco años, con sujeción a un límite máximo del 15% por encima y por debajo del valor de mercado del activo al 31 de diciembre de 2011. UN 23 - وعلى غرار ما جرى في التقييمات الاثني عشر السابقة، حُددت القيمة الاكتوارية للأصول في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 باتباع طريقة حساب متوسط القيمة السوقية المتغيرة كل خمس سنوات، مع التقيد بنطاق محدد لا يقل عن 15 في المائة من القيمة السوقية للأصول في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 ولا يزيد عليها.
    310. Entre 1989 y 1999, el valor promedio mensual de las pensiones pagadas por los fondos de pensiones del antiguo sistema público previsional aumentó en un 40,4%. UN 310- وفي الفترة الواقعة بين عامي 1989 و1999، ارتفع متوسط القيمة الشهرية للمعاشات التقاعدية المسددة إلى صناديق المعاشات التقاعدية التابعة لنظام التأمين القديم الخاص بالقطاع العام بنسبة 40.4 في المائة.
    (valor promedio por integrante del hogar) UN (متوسط القيمة حسب الفرد في الأسرة) ()

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus