"متوسط معدلات الشغور" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tasa media de vacantes
        
    • las tasas medias de vacantes
        
    • promedio de las tasas de vacantes fue
        
    • el promedio de las tasas de vacantes
        
    • la tasa media
        
    • las tasas de vacantes fueron
        
    • las tasas de vacantes medias
        
    • promedio de las tasas de vacantes era
        
    Como se muestra en el cuadro auxiliar 8, la tasa media de vacantes correspondiente al personal del cuadro orgánico fue del 7,0% y el 7,1% en 2006 y 2007 respectivamente. UN كما يتبين من الجدول البياني 8، كان متوسط معدلات الشغور لموظفي الفئة الفنية 7.0 في المائة و 7.8 في المائة لعامي 2006 و 2007 على التوالي.
    La tasa media de vacantes correspondiente al personal del cuadro de servicios generales fue de 3,6% y 3,7% en 2006 y 2007, respectivamente. UN وبلغ متوسط معدلات الشغور لموظفي فئة الخدمات العامة 3.6 في المائة و 3.5 في المائة لعامي 2006 و 2007 على التوالي.
    Por contra, la tasa media de vacantes para el personal del cuadro de servicios generales ha aumentado del 2,8% registrado el año precedente al 3,4% en 2003. UN وعلى العكس من ذلك، ازداد متوسط معدلات الشغور بالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة إلى 3.4 في المائة في سنة 2003 مقارنة بالمتوسط السابق المتحقق في سنة 2002 والبالغ 2.8 في المائة.
    las tasas medias de vacantes para el período comprendido en el informe sobre la ejecución fueron del 17,8% en el cuadro orgánico y el 12,5% en el de servicios generales. UN وبلغ متوسط معدلات الشغور للفترة المشمولة بالتقرير 17.8 لوظائف الفئة الفنية و 12.5 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة.
    En el cuadro auxiliar 8 del documento A/60/572 se presenta información sobre las tasas medias de vacantes por sección del presupuesto. UN 13 - ويتضمن الجدول 8 من الوثيقة A/60/572، معلومات عن متوسط معدلات الشغور حسب أبواب الميزانية.
    En 2008, el promedio de las tasas de vacantes fue del 4,7% para el cuadro orgánico y del 2,9% para el cuadro de servicios generales. UN وأثناء عام 2008، بلغ متوسط معدلات الشغور 4.7 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 2.9 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة.
    La Comisión solicita que se considere la posibilidad de que a la información que se proporciona actualmente en el cuadro auxiliar 8 del informe sobre la ejecución del presupuesto se añada información sobre la tasa media de vacantes en el bienio anterior. UN وتطلب اللجنة إيلاء الاعتبار لإضافة معلومات عن متوسط معدلات الشغور في فترة السنتين السابقة إلى البيانات المقدمة حاليا في الجدول 8 من تقرير الأداء.
    :: Reducción de la tasa media de vacantes para las misiones sobre el terreno al 15%, cumpliendo los objetivos relativos al género y la distribución geográfica UN :: انخفاض متوسط معدلات الشغور الخاصة بالبعثات الميدانية إلى 15 في المائة، مع تحقيق الأهداف الجنسانية والجغرافية في الوقت نفسه
    ii) Reducción a un 10% de la tasa media de vacantes de personal civil de todas las misiones sobre el terreno que no estén en fase inicial/de expansión/de transición UN ' 2` خفض متوسط معدلات الشغور المتعلقة بالموظفين المدنيين في البعثات الميدانية بنسبة 10 في المائة فيما يتصل بجميع البعثات التي ليست في مرحلة بداية/توسع/انتقال
    ii) Reducción a un 10% de la tasa media de vacantes de personal civil de todas las misiones sobre el terreno que no estén en fase inicial/de expansión/de transición UN ' 2` خفض متوسط معدلات الشغور المتعلقة بالموظفين المدنيين في البعثات الميدانية بنسبة 10 في المائة فيما يتصل بجميع البعثات التي ليست في مرحلة بداية/توسع/انتقال
    La tasa media de vacantes del período abarcado por el informe de ejecución fue del 15,4% en el caso del cuadro orgánico y del 10,7% en el del cuadro de servicios generales. UN وبلغ متوسط معدلات الشغور للفترة المشمولة بتقرير الأداء 15.4 في المائة للفئة الفنية و 10.7 في المائة لفئة الخدمات العامة.
    En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión de que la tasa media de vacantes en los cinco años comprendidos entre 2006 y 2010 oscilaba entre el 7,0% y el 8,9% para el Cuadro Orgánico y el 3,3% y el 4,2% para el Cuadro de Servicios Generales y categorías conexas. UN وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة بأن متوسط معدلات الشغور خلال فترة السنوات الخمس الممتدة من عام 2006 إلى 2010 تراوحت بين 7 و 8.9 في المائة بالنسبة لوظائف الفئة الفنية وما بين 3.33 و 4.2 في المائة بالنسبة لوظائف فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    :: Reducción de las tasas medias de vacantes de personal civil internacional para misiones sobre el terreno a 20% para misiones en etapa de establecimiento, ampliación o liquidación y a 15% para todas las demás misiones sobre el terreno UN :: خفض متوسط معدلات الشغور المتعلقة بالموظفين المدنيين الدوليين في البعثات الميدانية إلى 20 في المائة خلال مراحل بدء البعثات، أو توسيعها أو تصفيتها، وإلى 15 في المائة لسائر البعثات الميدانية
    En 2006, las tasas medias de vacantes registradas por la Secretaría fueron del 10,2% para los puestos del cuadro orgánico y el 9,6% para los puestos del cuadro de servicios generales. UN وخلال عام 2006، بلغ متوسط معدلات الشغور في قلم المحكمة 10.2 في المائة في وظائف الفئة الفنية و 9.6 في وظائف فئة الخدمات العامة.
    En 2008, las tasas medias de vacantes registradas por la Secretaría fueron del 12,3% para el cuadro orgánico y del 15,4% para el cuadro de servicios generales. UN وخلال عام 2008، بلغ متوسط معدلات الشغور في قلم المحكمة 12.3 في المائة في وظائف الفئة الفنية و 15.4 في المائة في وظائف فئة الخدمات العامة.
    En el período comprendido entre enero y septiembre de 2009, las tasas medias de vacantes fueron del 15,5% para el cuadro orgánico y del 8,9% para el cuadro de servicios generales. UN وفي الفترة من كانون الثاني/يناير إلى أيلول/سبتمبر 2009، بلغ متوسط معدلات الشغور 15.5 في المائة في الفئة الفنية و 8.9 في المائة في فئة الخدمات العامة.
    En 2010, el promedio de las tasas de vacantes fue del 7,4% para el Cuadro Orgánico y del 3,7% para el Cuadro de Servicios Generales. UN وأثناء عام 2010، بلغ متوسط معدلات الشغور 7.4 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 3.7 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة.
    En 2012, el promedio de las tasas de vacantes fue del 8,3% para el Cuadro Orgánico y del 0,3% para el Cuadro de Servicios Generales. UN وخلال عام 2012، بلغ متوسط معدلات الشغور 8.3 في المائة في وظائف الفئة الفنية و 0.3 في وظائف فئة الخدمات العامة.
    Para el personal del Cuadro de Servicios Generales las tasas de vacantes fueron del 4,1% y del 4,7% para 2010 y 2011, respectivamente. UN أما بالنسبة إلى موظفي فئة الخدمات العامة، فقد بلغ متوسط معدلات الشغور 4.1 في المائة و 4.7 في المائة لعامي 2010 و 2011، على التوالي.
    En comparación con las tasas de vacantes medias del 50% para el personal internacional y del 34% para el personal local durante el primer año de actividades, las tasas de vacantes medias durante el período en examen fueron del 16% para el personal internacional y del 8% para el personal local. UN ومقارنة بمتوسط معدلات الشغور البالغة خلال العام الأول من العملية50 في المائة في حالة الموظفين الدوليين و 34 في المائة في حالة الموظفين المحليين، كان متوسط معدلات الشغور خلال الفترة قيد الاستعراض 16 في المائة في حالة الموظفين الدوليين و 8 في المائة في حالة الموظفين المحليين.
    En 2008, el promedio de las tasas de vacantes era del 4,3% en los puestos del cuadro orgánico y del 2,9% en el cuadro de servicios generales. UN وخلال عام 2008، بلغ متوسط معدلات الشغور 4.3 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 2.9 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus