"متى كانت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Cuándo fue la
        
    • ¿ Cuando fue
        
    • en la medida en que
        
    • ¿ Cuándo lo
        
    • - ¿ Cuándo fue
        
    • Cuando fue la
        
    • refiera a una
        
    • ¿ Cuándo la
        
    • ¿ Cuándo ha sido
        
    • cuando la
        
    • ¿ Cuál fue
        
    • cuando el
        
    • siempre que esté
        
    • ¿ Cuándo es
        
    • ¿ Y cuándo fue
        
    Solo piensen, ¿cuándo fue la última vez que vieron un comercial de Coca-Cola o cerveza mostrando gente de 85 años sonriendo? Nunca. TED فقط فكر، متى كانت آخر مرة رأيت فيها إعلانا لمشروب الكولا أو البيرة بأناس مبتسمين في سن الـ85؟ أبدا.
    ¿Cuándo fue la última vez que vieron entrevistas extensas con todos los que perdieron? TED متى كانت آخر مرة شاهدتم لقاءات مكثفة مع أي شخص خسر الرهان؟
    ¿Cuándo fue la última vez que te pusiste a pensar en chicas? Open Subtitles متى كانت آخر مرة بدأت فى التفكير فى الفتيات ؟
    -Carl, Cuando fue la ultima vez que te subistes en una patineta.. Open Subtitles متى كانت اخر مرة كنت على لوح التزلج؟ 1987. اوه
    ¿ Cuándo fue la última vez que Johnny estuvo en una danza de gallinas? Open Subtitles متى كانت آخر مره رأيت فيها جونى فافوريت فى رقصة الدجاج ؟
    ¿Cuándo fue la última vez que las series en Nueva York no duraron siete partidos? Open Subtitles متى كانت آخر مرة , سلسلة في نيويورك لم تستمر لسبعَ مباريات ؟
    Era su hija, ¿no se acuerda de cuándo fue la última vez que la vio? Open Subtitles لقد كانت ابنتك، كيف لا تستطيع تذكر متى كانت آخر مرة رأيتها فيها؟
    Hola, Sasha. ¿Cuándo fue la ultima vez que viste a Castor Troy? Open Subtitles مرحبا, ساشا متى كانت اخر مرة رأيت فيها كاسترو تروي
    ¿Cuándo fue la última vez que alguien que te flechó te invitó a salir? Open Subtitles متى كانت آخر مرة شخص كان لديك على سحق يطلب منك ذلك؟
    Quiero hacer un viaje contigo. ¿Cuándo fue la última vez que tuvimos un crucero? Open Subtitles لذا سآخذك أنت متى كانت آخر مرة ذهبنا فى رحلة سويا ؟
    ¿Sabes cuándo fue la última vez que hice el amor con mi mujer? Open Subtitles أتعلم متى كانت آخر مرة مارست فيها الجنس مع زوجتي ؟
    ¿Cuándo fue la última vez miraste hacia abajo y viste tus testículos? Open Subtitles متى كانت أخر مرة نظرت للأسفل وأنت تستحم ورأيت خصياتك؟
    ¿Cuándo fue la última vez que metiste algo en tu conchita además de un tampón? Open Subtitles متى كانت اخر مرة حصلتى فيها على شىء فى مهبلك بجانب مانع النزيف؟
    Cuando fue la última vez que le pediste salir a una mujer. Open Subtitles متى كانت آخر مرة سألت امرأة للخروج في موعد ؟
    Teléfono: Sí, bueno, ¿entonces Cuando fue la ultima vez que usaste la copiadora? TED المتصل: نعم, متى كانت اخر مرة استخدمت فيه الة التصوير؟
    ¿Cuando fue la última vez? Open Subtitles حسناً ، انه يعود بسهولة متى كانت اخر مرة ؟
    en la medida en que los países estén en condiciones de empezar a exportar manufacturas será deseable establecer vínculos más estrechos con empresas internacionales. UN وسيكون من المستحسن أن يتم توثيق العلاقات مع الشركات الدولية متى كانت البلدان على استعداد لبدء تصدير المصنوعات.
    No pregunté cuándo fue la última vez que ella lo dijo, sino cuándo lo tuvo, aunque sea pequeño. Open Subtitles لم أسأل متى كانت آخر مرّة ذكرت ذلك بل سألتُ متى أصابتها واحدة ولو صغيرة
    - ¿Cuándo fue tu último polvo? Open Subtitles حسنا؟ متى كانت اخر مرة قمت فيها بالمضاجعة؟
    i) Se refiera a una cuestión que ya ha sido examinada por el Comité y ha sido o esté siendo examinada con arreglo a otro procedimiento de investigación o solución internacional; UN " ' ١ ' متى كانت المسألة نفسها قد سبق أن نظرت فيها اللجنة أو محل دراسة بمقتضى إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛
    - ¿Cuándo la abrió por última vez? Open Subtitles متى كانت آخر مره قمت فيها بفتح حقيبة ماكياجك ؟
    Hablen con los granjeros. ¿Cuándo ha sido la última vez que han ido a una granja y han hablado con un granjero? TED تحدّث مع المزارعين. متى كانت آخر مرة ذهبت فيها إلى مزرعة، وتحدّثت إلى المزارعين؟
    También nos mostró cuando la mecánica del lenguaje no era la mejor manera de entregar información. TED وأرتنا كذلك متى كانت آلية اللغة نفسها ليست أفضل طريقة لتوصيل المعلومات.
    ¿Cuál fue la última vez que lo miraste a la cara? Open Subtitles متى كانت أخر مرة نظرت أنت فيها إلى وجهه؟ ؟
    En este sentido, aunque son importantes para fijar la pena, incluso las condenas por delitos cometidos en el pasado deben probarse más allá de toda duda razonable cuando el acusado las impugna. UN وفي هذا الصدد، فإن كانت تراعى في تحديد العقوبة، فإن الإدانات السابقة المتعلقة بسلوك إجرامي مضى يجب إثباتها بما لا يدع مجالاً للشك متى كانت تلك الإدانات موضع اعتراض من الشخص المتهم.
    7. No será necesario suministrar la información siguiente siempre que esté disponible por otro medio: UN ٧ - ويلزم توفير المعلومات التالية متى كانت متاحة بوسائل أخرى:
    No sé. ¿Cuándo es esa fiesta que organizas, a la que nunca vamos porque no sabemos qué regalarle a alguien que no tiene nada? Open Subtitles لا أعرف متى كانت تلك الحفلة التى اقمتها ولم نحضرها لأننا لا نعرف ماذا نحضر للرجل الذي ليس لديه شيء
    Y ¿cuándo fue la última vez que estuvo implicada en un asesinato? Open Subtitles و متى كانت آخر مرّة وُرّطت فيها في عمليّة إغتيال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus