Sin embargo, hubo unanimidad en que los depredadores saben ciertamente cuándo y dónde encontrar a sus víctimas infantiles. | UN | غير أن اﻵراء اتفقت على أن المجرمين يعرفون بالتأكيد متى وأين يجدون ضحاياهم من اﻷطفال. |
Es el que decide cuándo y dónde pasará y cómo se hará. | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي يقرر متى وأين سيحدث، وكيف سيسوء الامر |
Si tenemos suerte, podremos identificar cuándo y dónde subió a bordo ese cabrón. | Open Subtitles | وإن كنّا محظوظين فبوسعنا معرفة متى وأين صعد هذا الحقير السفينة |
Las minas pueden ofrecen flexibilidad en el sentido de que un comandante puede decidir dónde y cuándo sembrarlas. | UN | يمكن أن تكون الألغام مرنة لأن أي قائد يمكن أن يقرر متى وأين يزرعها. |
Sí, estoy harto de que dictes cuando y donde hablamos. | Open Subtitles | حسناً، لقد انتهيت أتفرض عليّ متى وأين نتكلّم؟ |
Pide que se añada cuándo y dónde se produjo el envenenamiento de los tres trabajadores | UN | تطلب أن يضاف متى وأين حدث تسمم العمال الثلاثة |
La cuestión sigue siendo cuándo y dónde concluirá la impunidad de los criminales. | UN | ويظل السؤال مطروحا عن متى وأين سيتم القضاء على إفلات المجرمين من العقاب. |
Pide que se añada cuándo y dónde se produjo el envenenamiento de los tres trabajadores | UN | تطلب أن يضاف متى وأين حدث تسمم العمال الثلاثة |
Publican algo en las redes sociales, y como respuesta, les dicen que serán violadas, que su hijo lo verá, detallan cuándo y dónde. | TED | وتنشرين شيئًا عبر وسائل التواصل الاجتماعي، وفي المقابل، يقال لك بأنك ستغتصبين، وسيشاهد طفلك ذلك بتفاصيل متى وأين. |
Melinda, ¿cuándo y dónde fue esto? y ¿quién es ese hombre apuesto que está a tu lado? | TED | ميليندا، متى وأين كانت هذة الصورة، ومن هو ذلك الرجل الوسيم بجانبك؟ |
¿Cuándo y dónde ocurrieron estos brotes en el pasado? | TED | متى وأين حصلت انتشارات هذا المرض في الماضي؟ |
Me pone muy contenta. - ¿Cuándo y dónde será la boda? | Open Subtitles | أننى سعيدة من آجلكما متى وأين سيكون الزواج ؟ |
Sabemos cuándo y dónde. Esta noche... restaurante, a las 7 en punto. | Open Subtitles | لقد كان يعرف متى وأين موعد العشاءالليلةفى السابعةمساءً. |
Debemos encontrar cuándo y dónde la harán detonar. | Open Subtitles | لابد أن نحاول تخمين متى وأين سيقومون بإطلاقه |
Una ecuación, para el FBI que predice cuándo y dónde estos dos ladrones en particular van a robar. | Open Subtitles | معادلة للشرطة الفيدرالية التي تتنبأ متى وأين |
Entonces déjame saber cuándo y dónde, y... nosotros lo haremos juntos. | Open Subtitles | فقط أعلميني متى وأين وكلانا سنقلع سويّة. |
Ni yo mismo quiero sacarlos al mar... hasta que sepa realmente dónde y cuándo. | Open Subtitles | . أعتقد أنك على حق ، لست مستعد لتوريط نفسى حتى الآن لاأعرف . متى وأين |
Y puedo decirle exactamente dónde y cuándo encontrarla. | Open Subtitles | ويمكنني إخباركَ متى وأين يمكنكَ إيجادها بالضبط |
cuando y donde hay que recoger la comida .. | Open Subtitles | من متى وأين الطعام الذي يحتاج إلى إلتقاط؟ |
Solo dígame donde y cuando y me pondré algo café. | Open Subtitles | اخبرني وحسب متى وأين وأنا سأرتدي شيئاً بنيَّاً |
Vosotras podeis decidir cuando y si va a pasar. Y de hecho, si tú fueras a llamar a un desconocido, y le preguntas si quiere tener sexo, te dirá que sí. | Open Subtitles | فيجب أن تقرري متى وأين سيحدث هذا وفي الحقيقة إن أتصلتِ بغريب عنكِ |
No todo el tiempo, pero no sabrá cuándo o dónde. | Open Subtitles | ليس طوال الوقت لكنك لن تعرف أبدا متى وأين |
Sí, por eso es multimillonario, porque sabe cómo y cuándo ser un desgraciado. | Open Subtitles | نعم, لهذا السبب هو مليونير , لأنه يعلم متى وأين يكون أحمق |