"متى وأين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cuándo y dónde
        
    • dónde y cuándo
        
    • cuando y donde
        
    • donde y cuando
        
    • cuando y si
        
    • cuándo o dónde
        
    • cómo y cuándo
        
    Sin embargo, hubo unanimidad en que los depredadores saben ciertamente cuándo y dónde encontrar a sus víctimas infantiles. UN غير أن اﻵراء اتفقت على أن المجرمين يعرفون بالتأكيد متى وأين يجدون ضحاياهم من اﻷطفال.
    Es el que decide cuándo y dónde pasará y cómo se hará. Open Subtitles ذلك الرجل الذي يقرر متى وأين سيحدث، وكيف سيسوء الامر
    Si tenemos suerte, podremos identificar cuándo y dónde subió a bordo ese cabrón. Open Subtitles وإن كنّا محظوظين فبوسعنا معرفة متى وأين صعد هذا الحقير السفينة
    Las minas pueden ofrecen flexibilidad en el sentido de que un comandante puede decidir dónde y cuándo sembrarlas. UN يمكن أن تكون الألغام مرنة لأن أي قائد يمكن أن يقرر متى وأين يزرعها.
    Sí, estoy harto de que dictes cuando y donde hablamos. Open Subtitles حسناً، لقد انتهيت أتفرض عليّ متى وأين نتكلّم؟
    Pide que se añada cuándo y dónde se produjo el envenenamiento de los tres trabajadores UN تطلب أن يضاف متى وأين حدث تسمم العمال الثلاثة
    La cuestión sigue siendo cuándo y dónde concluirá la impunidad de los criminales. UN ويظل السؤال مطروحا عن متى وأين سيتم القضاء على إفلات المجرمين من العقاب.
    Pide que se añada cuándo y dónde se produjo el envenenamiento de los tres trabajadores UN تطلب أن يضاف متى وأين حدث تسمم العمال الثلاثة
    Publican algo en las redes sociales, y como respuesta, les dicen que serán violadas, que su hijo lo verá, detallan cuándo y dónde. TED وتنشرين شيئًا عبر وسائل التواصل الاجتماعي، وفي المقابل، يقال لك بأنك ستغتصبين، وسيشاهد طفلك ذلك بتفاصيل متى وأين.
    Melinda, ¿cuándo y dónde fue esto? y ¿quién es ese hombre apuesto que está a tu lado? TED ميليندا، متى وأين كانت هذة الصورة، ومن هو ذلك الرجل الوسيم بجانبك؟
    ¿Cuándo y dónde ocurrieron estos brotes en el pasado? TED متى وأين حصلت انتشارات هذا المرض في الماضي؟
    Me pone muy contenta. - ¿Cuándo y dónde será la boda? Open Subtitles أننى سعيدة من آجلكما متى وأين سيكون الزواج ؟
    Sabemos cuándo y dónde. Esta noche... restaurante, a las 7 en punto. Open Subtitles لقد كان يعرف متى وأين موعد العشاءالليلةفى السابعةمساءً.
    Debemos encontrar cuándo y dónde la harán detonar. Open Subtitles لابد أن نحاول تخمين متى وأين سيقومون بإطلاقه
    Una ecuación, para el FBI que predice cuándo y dónde estos dos ladrones en particular van a robar. Open Subtitles معادلة للشرطة الفيدرالية التي تتنبأ متى وأين
    Entonces déjame saber cuándo y dónde, y... nosotros lo haremos juntos. Open Subtitles فقط أعلميني متى وأين وكلانا سنقلع سويّة.
    Ni yo mismo quiero sacarlos al mar... hasta que sepa realmente dónde y cuándo. Open Subtitles . أعتقد أنك على حق ، لست مستعد لتوريط نفسى حتى الآن لاأعرف . متى وأين
    Y puedo decirle exactamente dónde y cuándo encontrarla. Open Subtitles ويمكنني إخباركَ متى وأين يمكنكَ إيجادها بالضبط
    cuando y donde hay que recoger la comida .. Open Subtitles من متى وأين الطعام الذي يحتاج إلى إلتقاط؟
    Solo dígame donde y cuando y me pondré algo café. Open Subtitles اخبرني وحسب متى وأين وأنا سأرتدي شيئاً بنيَّاً
    Vosotras podeis decidir cuando y si va a pasar. Y de hecho, si tú fueras a llamar a un desconocido, y le preguntas si quiere tener sexo, te dirá que sí. Open Subtitles فيجب أن تقرري متى وأين سيحدث هذا وفي الحقيقة إن أتصلتِ بغريب عنكِ
    No todo el tiempo, pero no sabrá cuándo o dónde. Open Subtitles ليس طوال الوقت لكنك لن تعرف أبدا متى وأين
    Sí, por eso es multimillonario, porque sabe cómo y cuándo ser un desgraciado. Open Subtitles نعم, لهذا السبب هو مليونير , لأنه يعلم متى وأين يكون أحمق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus