un ejemplo de ello puede verse en Mauricio donde la coherencia en las políticas se logró paulatinamente a lo largo de varios años. | UN | ويمكن اعتبار موريشيوس مثالاً على ذلك حيث جرى تدريجياً تحقيق ترابط بين السياسات على مدى عدد من السنوات. |
Esa respuesta es un ejemplo de la profunda parcialidad contra la mujer que hay en Somalia. | UN | ويقدم هذا الرد مثالاً على التحيّز المتأصل ضد المرأة في الصومال. |
En un sentido más amplio, este mecanismo es un ejemplo de disuasión jurídica para quienes incumplen sus obligaciones que han contraído en virtud de tratados. | UN | وتعتبر هذه الآلية، بصفة أعم، مثالاً على الرادع القانوني للذين لا يوفون بالتزاماتهم بموجب المعاهدة. |
Existen ahora 11 ejemplos de normas nacionales colocadas en el sitio web de la IMAS. | UN | وهناك الآن 11 مثالاً على المعايير الوطنية منشوراً على الموقع الشبكي الخاص بالمعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام. |
Sin embargo, como ejemplo de una diferencia importante entre las Constituciones cabe citar el derecho a la vida. | UN | غير أن ثمة مثالاً على اختلاف رئيسي قائم بين هذه الدساتير يتعلق بالحق في الحياة. |
El diálogo podría también beneficiarse de la experiencia de la ANASO, que constituye un ejemplo del éxito del diálogo entre asociados. | UN | ويمكن لهذا الحوار أيضاً أن يستفيد من التجربة الحالية لرابطة دول جنوب شرقي آسيا، التي تشكل مثالاً على نجاح حوار الشراكة. |
Estaba orgulloso de los resultados, que constituían un ejemplo de lo que podía lograrse cuando existía la voluntad política y el deseo de cooperar. | UN | وأعرب عن اعتزازه بالنتائج التي قدمت مثالاً على ما يمكن تحقيقه حين تتوفر الإرادة السياسية والرغبة في التعاون. |
La aprobación del Convenio Marco Europeo para la protección de las minorías nacionales con los auspicios del Consejo de Europa constituye un ejemplo de una norma global. | UN | وتعد الاتفاقية الإطارية الأوروبية لحماية الأقليات القومية التي اعتُمدت برعاية المجلس الأوروبي مثالاً على معيار شامل. |
En el anexo 1 se facilita un ejemplo de las oficinas regionales y subregionales de varias organizaciones de las Naciones Unidas en África. | UN | ويقدم المرفق الأول مثالاً على مكاتب إقليمية ودون إقليمية في أفريقيا لعدد من منظمات الأمم المتحدة. |
La Iniciativa en favor de los países pobres muy endeudados en Ghana había sentado un ejemplo de una transformación lograda mediante las decisiones de política adecuadas. | UN | وتُعَدُّ مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون في غانا مثالاً على أن الخيارات الصحيحة للسياسة العامة قد أفضت إلى ما حدث من تحولات. |
un ejemplo de ello son los acuerdos regionales, como las operaciones híbridas en Darfur y Chad. | UN | وتأتي الترتيبات الإقليمية، من قبيل العمليات المهجنة في دارفور وتشاد، مثالاً على ذلك. |
un ejemplo de este tipo de elemento de orientación es el párrafo 171 del Acuerdo de Accra. | UN | وتُعد الفقرة 171 من اتفاق أكرا مثالاً على هذا النوع من العناصر التوجيهية. |
un ejemplo de este tipo de elementos es el párrafo 186 del Acuerdo de Accra. | UN | وتُعد الفقرة 186 من اتفاق أكرا مثالاً على هذا النوع من العناصر. |
La polémica que rodea a la Ley relativa al estatuto personal de la comunidad chiíta es un ejemplo de este problema. | UN | ويوفر الجدل المحيط بقانون الأحوال الشخصية للطائفة الشيعية مثالاً على هذه المشكلة. |
El despliegue de fuerzas nacionales francesas en Côte d ' Ivoire es un ejemplo de una aportación nacional que sin formar parte de la ONUCI, le presta apoyo. | UN | ويقدم انتشار القوات الوطنية الفرنسية في كوت ديفوار مثالاً على التزام وطني خارج عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لكنه يدعمها. |
Los proyectos de efecto rápido son un ejemplo de dicha cooperación. | UN | وتشكل مشاريع الأثر السريع مثالاً على ذلك التعاون. |
Existen ahora 11 ejemplos de normas nacionales que se pueden consultar en el sitio web de las IMAS. | UN | وهناك الآن 11 مثالاً على المعايير الوطنية منشوراً على الموقع الشبكي الخاص بالمعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام. |
como ejemplo de las fuerzas públicas con las que se subcontrata seguridad armada figuran la policía local y el ejército. | UN | ويذكر مثالاً على القوات الحكومية التي تتعهد بتوفير موظفي أمن مسلحين، قوات الشرطة المحلية والقوات العسكرية الوطنية. |
El artículo 8 del Anexo de Aplicación Regional para África da un ejemplo del posible contenido de las medidas que han de adoptarse. | UN | وتورد المادة 8 من مرفق التنفيذ الإقليمي لأفريقيا مثالاً على المحتويات التي يمكن إدراجها في التدابير المراد اعتمادها |
El Código del Niño es un buen ejemplo de armonización. | UN | ويمثل قانون الطفل مثالاً على نجاح تحقيق المواءمة. |
Se trataba de un ejemplo en el que el análisis económico ayudó a comprender mejor el funcionamiento del mercado. | UN | ويعدّ هذا مثالاً على الدور المساعد للتحليل الاقتصادي في تحقيق تفهم أفضل لسيرورة السوق. |