"مثلي لا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • como yo no
        
    • como yo nunca
        
    Siempre pensé que eran algo que alguien como yo no debía comer. Open Subtitles دائماً ما أحسست أن شخصاً مثلي لا يجدر به أكلها
    ¿No piensas siempre que una persona como yo no merece tu atención? Open Subtitles ألا تعتقد دائما أن شخص مثلي لا يستحق ملاحظتك ؟
    Pero el meollo es que esta manía está tan profundamente arraigada que personas bien intencionadas, como yo, no percibimos que somos parte de ella. TED المشكلة أن هذا الهوس متجذر لدينا، وأن هناك أصحاب نية طيبة مثلي لا يدركون أنهم جزء من هذه المنظومة
    Chicas como yo no salimos con perdedores como tu. Open Subtitles الفتيات مثلي لا يخرجون .مع الفاشلين مثلكَ
    Y mientras todos creamos esto, los tipos como yo nunca podemos perder. Open Subtitles وطالما نصدق ذلك فأشخاص مثلي لا يمكنه الخسارة
    Un empresario tal como yo no cree en mala sangre con un hombre como tú. Open Subtitles رجل أعمالٍ مثلي لا يُريدُ ضغينة ً مع رجل مثلك
    Pero un tipo como yo no se queda tanto tiempo en el negocio... a menos que le de al FBI algún hueso de vez en cuando. Open Subtitles لكن رجل مثلي لا يبقى في العمل لمدة طويلة مالم يرمي لمكتب التحقيقات الفدرالي عظمة بين الحين والآخر
    Los hombres como yo no esperan mucho tiempo. Open Subtitles وكلما أسرعت كان أفضل لأن رجلاً مثلي لا يبقى في الجوار طويلاً
    La gente como yo no encaja con gente como él. Como sea. Open Subtitles أناس مثلي لا ينتمون ألي أناس من هذة الطبقة على أي حال.
    Pero un hombre como yo no podría casarse con una mujer como ud. Open Subtitles ولكن رجلاً مثلي لا يستطيع الزواج بامرأة مثلكِ.
    Pero ellos son como yo, no quieren ir a casa. Open Subtitles لكنهم مثلي .. لا يريدون الذهاب إلى البيت.
    Una dama como yo, no hace ropa para perros Open Subtitles وهناك شيء آخر: امرأة مثلي لا تُصمم ملابس لأجل كلاب
    Un hombre bajo palabra como yo no puede meterse en apuestas. Open Subtitles رجل مُسرّح بإطلاق مشروط مثلي لا يُمكنه الإختلاط في المُراهنات.
    Y no estaré aquí el tiempo suficiente como para ir a ese colegio increíble tuyo, y la gente como yo no van a la universidad, y los dos sabemos eso. Open Subtitles ولن أبقى هنا طويلاً لكي أذهب إلى مدرستك الرائعة والأشخاص الذين مثلي لا يدخلون الجامعة، وكلانا نعرف هذا
    La cosa es, un tipo como yo no debería haber sido tener pesadillas en absoluto. Open Subtitles كل ما في الأمر, أن شخصا مثلي لا يجب أن تأتيه كوابيس على الإطلاق.
    ¿Qué, un tipo como yo, no puede saber de helicópteros? Open Subtitles ماذا؟ أشخص مثلي لا يمكنه الإلمام بالطوافات؟
    Una mujer como yo no recibe una oferta por esa cantidad de dinero muy a menudo. Open Subtitles أنت تعلم أن إمرأة مثلي لا يتم عرض هذا الكم من المال عليها
    Pero tienes que entender, que un crío como yo no llega donde estoy sin hacer... Open Subtitles فتى مثلي لا يصل إلى ..ما وصلت إليه بواسطة
    Un tipo como yo no puede salir con un tipo inteligente como ese? Open Subtitles قال الرجل مثلي لا يمكن شنق مع رجل ذكي من هذا القبيل؟
    Vd. ya lleva mucho tiempo al mando y debería saber... que un caballero como yo no robaría a una mujer en un tren. Open Subtitles أنت كنت دائماً الجلاد مع فريق عملك لفترةطويلةبمايكفيلتعلم... بأن رجل مثلي لا يحتال على سيدة في قطار
    Me dijo que una leona como yo nunca debe estar enjaulada. Open Subtitles قال أن أسدٌ مثلي لا ينتمي إلى أيّ قفص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus