Es un crimen, pero sólo siente desprecio por la gente como tú y yo. | Open Subtitles | إنها جريمة ولكنها لا تكن شيئا لأناس مثلي ومثلك إلا الحقد والكره |
Le necesita por la seguridad de la gente corriente como tú y yo. | Open Subtitles | أنهم يحتاجونه من أجل أمان الناس العاديين مثلي ومثلك. |
Es inteligente, sexy, irá a la universidad... y trabaja en un lugar como éste, junto con perdedores como tú y yo. | Open Subtitles | اسمع، انها ذكية ومثيرة وتقصد الجامعة وتعمل في بيئة رديئة مع فاشلين مثلي ومثلك |
Lo cierto es que, tipos como tú y como yo, recibiremos un balazo tarde o temprano. | Open Subtitles | في الحقيقة، أشخاص مثلي ومثلك سيتلقون رصاصة قاتلة عاجلاً أم آجلاً |
Y aunque hemos creados a los residentes para que luzcan, actuen y sientan como la gente real, ellos no son carne ni sangre como usted y yo. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أننا قمنا ببناء سكان لتبدو وتتصرف ويشعر وكأنه شخص حقيقي، أنها ليست اللحم والدم مثلي ومثلك. |
Bueno, quizá no seas un idiota total pero los tipos como tú y yo no pueden ser amigos. | Open Subtitles | حسناً , أنت لست شخصية هامة لكن مثلي ومثلك لا يُمكن أن يكونوا أصدقاء |
Gente como tú y yo sabemos cómo lucen las personas cuando están escondiendo algo. | Open Subtitles | أشخاصٌ مثلي ومثلك يعلمون كيف يبدو الناس عندما يخفون شيئاً |
Los chicos como tú y yo no estamos hechos para relaciones. | Open Subtitles | أشخاص مثلي ومثلك لسنا من النوع الذي يفضل العلاقات |
Pero es por eso por lo que la gente como tú y yo luchamos. | Open Subtitles | ولكن هذا الذي يجعل الاشخاص مثلي ومثلك يُقاتلون |
No saben lo que no saben de hombres como tú y yo. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون ما يفعلونه للرجال مثلي ومثلك |
Sí, no, me refería más a nosotros, como tú y yo . | Open Subtitles | نعم، لا، يعني أنا أشبه معنا، مثلي ومثلك. |
Esto es por qué las mujeres como tú y yo nos tenemos que preparar para el futuro. | Open Subtitles | لهذا السبب النساء مثلي ومثلك بحاجة للاستعداد الى المستقبل |
Cuando digo "nosotros", me refiero a personas como tú y yo. | Open Subtitles | وحينما أتحدّث بالجمع ، فأنا أقصد الأشخاص مثلي ومثلك |
Les quita poder y se los da a la gente común, como tú y yo. | Open Subtitles | إنّه يتنزع السلطة منهم ليحصل عليها أشخاصٌ بسطاء مثلي ومثلك |
Esas son las reglas, las que se aplican a gente como tú y como yo, a gente que se esfuerza y sufre por salir adelante, pero que a ellos no se les aplican. | Open Subtitles | هذه قواعد، أناس مثلي ومثلك أناس تعمل وتكافح لتعيش حياتنا، تعيش فحسب لا تنطبق عليهم |
Hay otros como tú y como yo. | Open Subtitles | يوجد الكثيرون غيرنا مثلي ومثلك تماما |
Las personas como tú y como yo, tomamos una imagen mental de alguien y la almacenamos en nuestra mente. | Open Subtitles | أشخاص مثلي ومثلك يأخذون الصورة العقلية للشخص ويخزنوها في عقولهم |
Y aun así, sin importar lo que hagamos, las personas como usted y yo no estamos satisfechos dentro de la caja. | Open Subtitles | ورغم هذا، ومهما فعلنا أشخاص مثلي ومثلك لن نكون راضيّن داخل هذا الصندوق |
Te aseguro que si pasas tiempo con él, te das cuenta que es como tú o yo. | Open Subtitles | سأقول لك شيئا، اقضي ثانية مع هذا الفتي وأنت سوف تلاحظ انه مثلي ومثلك تمام |
Era completamente inocente, pero cuando algo... malo pasa entre una chica rica y alguien como tu y yo, | Open Subtitles | لقد كنت بريئاً تماماً .. لكن عندما يحدث شئ سئ بين فتاه غنية وشخص مثلي ومثلك |
Pero por eso puse este consultorio para ayudar a la gente como nosotros. | Open Subtitles | لكن هذا هو سبب وضعي لهذه الطريقة, لـ مساعدة الأشخاص مثلي ومثلك |
Hombres como ustedes y yo, han elegido proteger a nuestros ciudadanos, siempre sin preocuparse de los riesgos que se corren. | Open Subtitles | رجالاً مثلي ومثلك ؟ نحنُ نختار الخدمة والحماية دون الحاجة إلى القلق حول المخاطر |