"مثلي ومثلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • como tú y yo
        
    • como tú y como yo
        
    • como usted y yo
        
    • como tú o yo
        
    • como tu y yo
        
    • como nosotros
        
    • como usted y me-
        
    • como ustedes y yo
        
    Es un crimen, pero sólo siente desprecio por la gente como tú y yo. Open Subtitles إنها جريمة ولكنها لا تكن شيئا لأناس مثلي ومثلك إلا الحقد والكره
    Le necesita por la seguridad de la gente corriente como tú y yo. Open Subtitles أنهم يحتاجونه من أجل أمان الناس العاديين مثلي ومثلك.
    Es inteligente, sexy, irá a la universidad... y trabaja en un lugar como éste, junto con perdedores como tú y yo. Open Subtitles اسمع، انها ذكية ومثيرة وتقصد الجامعة وتعمل في بيئة رديئة مع فاشلين مثلي ومثلك
    Lo cierto es que, tipos como tú y como yo, recibiremos un balazo tarde o temprano. Open Subtitles في الحقيقة، أشخاص مثلي ومثلك سيتلقون رصاصة قاتلة عاجلاً أم آجلاً
    Y aunque hemos creados a los residentes para que luzcan, actuen y sientan como la gente real, ellos no son carne ni sangre como usted y yo. Open Subtitles وعلى الرغم من أننا قمنا ببناء سكان لتبدو وتتصرف ويشعر وكأنه شخص حقيقي، أنها ليست اللحم والدم مثلي ومثلك.
    Bueno, quizá no seas un idiota total pero los tipos como tú y yo no pueden ser amigos. Open Subtitles حسناً , أنت لست شخصية هامة لكن مثلي ومثلك لا يُمكن أن يكونوا أصدقاء
    Gente como tú y yo sabemos cómo lucen las personas cuando están escondiendo algo. Open Subtitles أشخاصٌ مثلي ومثلك يعلمون كيف يبدو الناس عندما يخفون شيئاً
    Los chicos como tú y yo no estamos hechos para relaciones. Open Subtitles أشخاص مثلي ومثلك لسنا من النوع الذي يفضل العلاقات
    Pero es por eso por lo que la gente como tú y yo luchamos. Open Subtitles ولكن هذا الذي يجعل الاشخاص مثلي ومثلك يُقاتلون
    No saben lo que no saben de hombres como tú y yo. Open Subtitles إنهم لا يعرفون ما يفعلونه للرجال مثلي ومثلك
    Sí, no, me refería más a nosotros, como tú y yo . Open Subtitles نعم، لا، يعني أنا أشبه معنا، مثلي ومثلك.
    Esto es por qué las mujeres como tú y yo nos tenemos que preparar para el futuro. Open Subtitles لهذا السبب النساء مثلي ومثلك بحاجة للاستعداد الى المستقبل
    Cuando digo "nosotros", me refiero a personas como tú y yo. Open Subtitles وحينما أتحدّث بالجمع ، فأنا أقصد الأشخاص مثلي ومثلك
    Les quita poder y se los da a la gente común, como tú y yo. Open Subtitles إنّه يتنزع السلطة منهم ليحصل عليها أشخاصٌ بسطاء مثلي ومثلك
    Esas son las reglas, las que se aplican a gente como tú y como yo, a gente que se esfuerza y sufre por salir adelante, pero que a ellos no se les aplican. Open Subtitles هذه قواعد، أناس مثلي ومثلك أناس تعمل وتكافح لتعيش حياتنا، تعيش فحسب لا تنطبق عليهم
    Hay otros como tú y como yo. Open Subtitles يوجد الكثيرون غيرنا مثلي ومثلك تماما
    Las personas como tú y como yo, tomamos una imagen mental de alguien y la almacenamos en nuestra mente. Open Subtitles أشخاص مثلي ومثلك يأخذون الصورة العقلية للشخص ويخزنوها في عقولهم
    Y aun así, sin importar lo que hagamos, las personas como usted y yo no estamos satisfechos dentro de la caja. Open Subtitles ورغم هذا، ومهما فعلنا أشخاص مثلي ومثلك لن نكون راضيّن داخل هذا الصندوق
    Te aseguro que si pasas tiempo con él, te das cuenta que es como tú o yo. Open Subtitles سأقول لك شيئا، اقضي ثانية مع هذا الفتي وأنت سوف تلاحظ انه مثلي ومثلك تمام
    Era completamente inocente, pero cuando algo... malo pasa entre una chica rica y alguien como tu y yo, Open Subtitles لقد كنت بريئاً تماماً .. لكن عندما يحدث شئ سئ بين فتاه غنية وشخص مثلي ومثلك
    Pero por eso puse este consultorio para ayudar a la gente como nosotros. Open Subtitles لكن هذا هو سبب وضعي لهذه الطريقة, لـ مساعدة الأشخاص مثلي ومثلك
    Hombres como ustedes y yo, han elegido proteger a nuestros ciudadanos, siempre sin preocuparse de los riesgos que se corren. Open Subtitles رجالاً مثلي ومثلك ؟ نحنُ نختار الخدمة والحماية دون الحاجة إلى القلق حول المخاطر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus