"مثل عمرك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tu edad
        
    • su edad
        
    • edad que
        
    • tu misma edad
        
    A tu edad podrías enamorarte de un hombre mayor, cariñoso pero él no es tan ingenuo como tú Open Subtitles في مثل عمرك يمكنك أن تهبطي لــ رجل مسن نوعاً ما لكنّه ليس بسيط مثلك
    Yo me ponía de los nervios en la época que tenía tu edad, pero tú estás acostumbrada al conjunto. Open Subtitles كنت تعديت مرحلة التوتر عندما كنت في مثل عمرك لكنك معتاده علي كونك من الفرقة المساعدة
    Hace cuatro años, una mujer... soltera, como de tu edad... reportó a un niño perdido. Open Subtitles قبل أربع سنوات، سيّدة عازبة في مثل عمرك تقدّمت بتقرير عن طفل ضائع
    ¿No te da vergüenza mentir así a tu edad? Open Subtitles غريب ان شخص فى مثل عمرك يقوم بكل هذه الأشياء بمفرده
    Nadie podría culparla por querer pasar el rato con gente de su edad. Open Subtitles لا أحد يلومك على الخروج مع من هم في مثل عمرك
    Tenías mi edad cuando te fuiste a la guerra. Y la misma edad que tenía Web. Open Subtitles أنا في مثل عمرك عندما ذهبت إلي الحرب وويب كذلك لا
    Cuando tenía tu edad, todo me parecía poco. Open Subtitles عندما كنتُ في مثل عمرك لم أكن أكتفي بشيء
    A tu edad cuesta digerir los cereales. Open Subtitles في مثل عمرك من الصعب أن تهضم الكورن فليكس
    No veo por qué las chicas de tu edad quieren casarse hoy. Open Subtitles لا يمكنني أن أفهم، لماذا فتاة في مثل عمرك ترغب في الزواج.
    Cuando tenía tu edad, los libros eran como la televisión. Open Subtitles عندما كنت فى مثل عمرك كان التليفزيون يطلق عليه كتاب
    La rebeldía en un joven de tu edad es un hecho necesario de la vida un signo de fortaleza, con franqueza. Open Subtitles التمرّد لشاب في مثل عمرك هو أمر طبيعي، بصراحة، علامة على القوة
    Muchos tipos de tu edad están aprendiendo a hacer surf. Está bien. Open Subtitles الكثير من الأشخاص فى مثل عمرك يتعلّمون التزلّج
    Eres un jugador mucho más fuerte de lo que yo era a tu edad. Open Subtitles انت لاعب شطرنج اقوى مني عندما كنت في مثل عمرك
    Cuando yo tenía tu edad, ni siquiera me habian invitado a una fiesta. Open Subtitles عندما كنت في مثل عمرك لم أذهب إلى حفلة أبدا
    Y si mi padre estuviera vivo, tendría tu edad, bandido. Open Subtitles ولو كان أبي حياً، لكان في مثل عمرك أيها العم
    Mi amor, a todos los de tu edad les resulta difícil integrarse. Open Subtitles حبيبتي .. كل شخص عنده مشكلة خصوصا من في مثل عمرك
    Sabes, yo tenía exactamente tu edad cuando descubrí que mi papá era Santa. - Pero no le pude decir a nadie. Open Subtitles لقد كنت فى مثل عمرك عندما عرفت أن أبى هو بابا نويل
    Cuando tenía tu edad, quería ser violinista. Open Subtitles تعرف، عندما كنت في مثل عمرك أردت أن أكون عازف كمان
    Para tu edad, según la gravedad, están justo en su lugar. Open Subtitles لمن في مثل عمرك , طبيعي بأن تكون . على ماهي عليه
    Bueno, cuando él tenía tu edad... casi exactamente tu edad, empezó a pensar en ello. Open Subtitles انه حينما كان في مثل عمرك تماما في مثل عمرك اذكر الان
    Por supuesto, quieres encontrar alguien aproximadamente de tu misma edad. Open Subtitles بالطبع .. انت تريد شخص تقريباً في مثل عمرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus