A través del arte, abordamos algunas preguntas difíciles, como, ¿qué significa realmente sentir? | TED | من خلال الفن، نحن نتتبع بعض أصعب الأسئلة، مثل ماذا يعني حقاً أن نشعر؟ |
Como qué hacía este hombre en su balcón antes de caer y morir. | Open Subtitles | مثل ماذا كان يفعل هذا الرجل في شرفتك قبل أن يقع ميتاً. |
- Desde ahora me comportaré. - ¿Comportarte como qué, exactamente? | Open Subtitles | من الآن فصاعداً سوف أتصرف جيداً مثل ماذا بالظبط ؟ |
- Y yo creo que intentan decirnos algo. - ¿Cómo qué? | Open Subtitles | اعتقد انهم يحاولون قول شيىء لنا مثل ماذا ؟ |
¿Lo normal? ¿Cómo qué? | Open Subtitles | المعتاد ؟ مثل ماذا ؟ مثل ما نفعل ، المعتاد ؟ |
No te pongas pesado. Hay otros factores. ¿Como cuáles? | Open Subtitles | هناك أمور أخرى يجب النظر فيها مثل ماذا ؟ |
¿Como qué te hubiese dicho sobre el sexo o el día que tengas tu primera... | Open Subtitles | مثل : ماذا كانت لتقول لك عن الجنس أو عن مرتك الأولى فى ممارسته |
No lo sé. Como, ¿qué hace ella aquí y cómo llegó hasta aquí? | Open Subtitles | انا لا اعلم , مثل ماذا تفعل هنا وكيف وصلت هنا ؟ |
¿Como qué? ¿Sufrir abusos o algo? | Open Subtitles | مثل ماذا ، هل تعرضوا لسوء المعاملة أو شيئ من هذا القبيل ؟ |
Bueno, como ¿qué tal si Paul no fue quien se llevó el dinero, eh? | Open Subtitles | حسنا؟ جيد,مثل,ماذا لو لم يأخذ بول المال,هه؟ |
Y tu guardarropas, es como, ¿qué, eres alérgico a las cosas de calidad? | Open Subtitles | إنها مثل .. ماذا هل أنت حساس للأنسجة المميزة؟ |
¿Como qué? ¿Reducir dos cadenas perpetuas consecutivas a una? | Open Subtitles | مثل ماذا, ستقوم بتخفيض حكمين بالسجن مدى الحياه الى حكم واحد؟ |
Te pregunta toda clase de peores escenarios, como "¿Qué haces si alguien te persigue en un estacionamiento?" o, "¿Qué haces si caes con tu auto al lago?". | Open Subtitles | ويتعامل مع أسوأ قصص القضايا مثل ماذا تفعل بشخص يطاردك خلال مرآب سيارات ؟ ماذا تفعل لو اصطدمت سيارتك في بحيرة ؟ |
-Comprobando algunas cosas. -¿Cómo qué? | Open Subtitles | كنت اتأكد من بضعة أشياء مثل ماذا ؟ |
Bien, déme un ejemplo. ¿Cómo qué? | Open Subtitles | حسناً، قالت شيئاً مثل ماذا |
- Trataremos de otra forma. - ¿Ah, si, cómo qué? | Open Subtitles | سنحاول شيء آخر نعم , مثل ماذا ؟ |
- ¿Cómo qué? ¿Un perro llanero? | Open Subtitles | مثل ماذا, كلب رعي عملاق؟ |
- Debemos pensar en otra cosa - ¿Cómo qué? | Open Subtitles | يجب أن نفكر فى شئ آخر مثل ماذا ؟ |
- Realmente tienes problemas. - ¿Como cuáles? | Open Subtitles | لديك مشاكل حقيقية ـ مثل ماذا ؟ |
- ...será bueno tener algunas reglas. - ¿Cómo cuáles? | Open Subtitles | وجود بعض القواعد سيكون رائع - مثل ماذا ؟ |
Como, ¿que voy a hacer con estos pechos enormes muertos? | Open Subtitles | مثل ماذا سأفعل بهذه الأثداء كبيرة القفا؟ |
Además, los alumnos deben responder a ciertas preguntas, como por ejemplo: ¿Qué hace usted durante la fiesta de los Tabernáculos? ¿Qué hace usted durante la Pascua judía?, etc. | UN | ويطرحون أسئلة على التلاميذ من مثل: ماذا تفعل في عيد المظلة؟ ماذا تفعل في عيد الفصح اليهودي؟ .. الخ. |
¿Así cómo? | Open Subtitles | أكون مثل ماذا ؟ |
Algunas más duras, como, ¿cuál va a ser el impacto en la vida de Mario? | TED | وبعضها بالفعل قاسية، مثل ماذا سيكون التأثير على حياة ماريو؟ |
- ¿Cómo cuál, papá? | Open Subtitles | مثل ماذا والدى؟ |
- He aprendido mucho de ti. - ¿Cómo que? | Open Subtitles | لقد تعلمت الكثير منكِ مثل ماذا ؟ |
Ya sabes el qué. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين مثل ماذا |