En un segundo estás vivo... y en el siguiente te vas... tal como tu padre. | Open Subtitles | كيف في لحظة تكون حياً وفي اللحظة التي تليها تموت تماماً مثل والدك |
Los únicos que no temen fallar son los locos, como tu padre. | Open Subtitles | الأشخاص الذين لا يخافون الفشل هما فقط المجانين مثل والدك |
Tú también. Si no te bebes la leche, no vas a ser tan fuerte como tu padre. | Open Subtitles | وانت ايضا انت لا تشرب اللبن, هكذا لن تنمو وتكون رجلا قويا مثل والدك |
Y como tu papá, todos estamos muy orgullosos... de tus ocho años triunfales dedicados a ese bello zapato. | Open Subtitles | و مثل والدك تماماً كلنا متحمسون للغاية بانتصاراتك المتتالية لثمان سنوات في مجال صناعة الأحذية |
empiezas a sonar como tu papá. "solo debemos mirar las opciones." | Open Subtitles | لقد بدأت تتكلم مثل والدك نتمهل ونرى اختياراتنا |
Comía el helado igual que tu padre. | Open Subtitles | .. انه يأكل الايسكريم مثل والدك |
Siempre creí que serías escritor, como tu viejo. | Open Subtitles | كنت دائماً أعتقد أنه سينتهي بك المطاف ككاتب مثل والدك |
¿También vas a escribir sobre deportes como tu padre... o vas a ser jugador? | Open Subtitles | هل تريد ان تكتب عن الرياضة مثل والدك او ستصبح لاعبا؟ |
como tu padre biológico que vivió tan cerca toda tu vida y nunca intentó contactarte. | Open Subtitles | مثل والدك الحقيقيّ الذي عاش أعلى الطريق السريع حياتك كلّها ولم يحاول الاتصال بك |
Si me quitas éste secreto, no eres solo como tu padre. | Open Subtitles | , لو أنك أخذت هذا السر مني . . أنت لست فقط مثل والدك |
quiero decir, solo estaba defendiendo a mi novio no es como si estuviera atacando a mi padre y a lo que hace bueno, un tipo como tu padre es lo que hace sabes que tengo que hacer? | Open Subtitles | اقصد, انني كنت فقط ادافع عن صديقي انه ليس انني كنت اهاجم والدي وما يفعلة حسناً, شخص مثل والدك هذا ما يفعلة |
- No tienes que ser como tu padre, pero él vino aquí buscando un padre, | Open Subtitles | لايجب عليك ان تصبح مثل والدك لكنه اتى هنا متطلعا الى والد يعتني به |
No soy yo. Me asusta, por que sé que terminarás lastimándome, como lo hacen la mayoría, porque eres un maldito inútil como tu padre. | Open Subtitles | ذلك يخيفني، لأني اعرف أنك ستتركني بالأخير لأنك أحمق عديم الجدوى مثل والدك |
¿De verdad que quieres pasar el rato con diez hombres que son exactamente como tu padre, | Open Subtitles | هل تريد حقا أن تضيع وقتك مع عشر رجال الذين هم بالضبط مثل والدك |
Me dijo que cagabas oro como tu padre. | Open Subtitles | لقد أخبرني بأنك غني جدًا مثل والدك تمامًا |
Puede que sientas que si te acercas a tu familia, te harán daño, como tu padre. | Open Subtitles | ربما تشعري إذا استطعتي الاتصال بهذه العائلة سوف يجرحوك، مثل والدك |
Tu y yo somos iguales. Y cuando crezcas vas a ser león alfa, como tu papá. | Open Subtitles | أنا وأنت متشابهان وعندما ستكبر , ستصبح أسد ألفا مثل والدك |
Si, bueno, al menos él no se injertó cabello y se revolcó con mi niñera como tu papá. | Open Subtitles | نعم، على الأقل هو لم يحصل على دبوس شعر ويغري مربيتي مثل والدك |
¡Eres temible, niña, pero no tan temible como tu papá! | Open Subtitles | كنت مخيفة , أمزح , ولكن كنت لك ليس نصف مخيفة مثل والدك. |
Al igual que tu padre ha tenido que hacer sacrificios por su trabajo, como mantener esta isla segura. | Open Subtitles | تماما مثل والدك الذي يقوم بتضحياتٍ لأجل عمله مما يبقي هذه الجزيرة آمنة |
Está en tu sangre, eres un natural como tu viejo. | Open Subtitles | إنه في دمك تصرف على طبيعتك مثل والدك |
Usted es una doble agente, como su padre. Díganos en qué consiste. | Open Subtitles | حسنا,مثل والدك,أنتى عميله مزدوجه أخبرينى كيف يجرى هذا |
Bueno hijo, si quieres ser como papá cuando crezcas debes aprender a pelear. | Open Subtitles | يا بني , إذا أردت أن تكبر لتصبح مثل والدك يوماً ما |
¿Cómo tu padre? | Open Subtitles | مثل والدك ؟ |
Al igual que su padre, no se detendrá hasta lograr su objetivo. | Open Subtitles | مثل والدك لا تدع شئ يوقفك حتى تصل لهدفك |