"مجالات الأولوية التالية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las siguientes esferas prioritarias
        
    30. Los expertos establecieron las siguientes esferas prioritarias para la acción internacional: UN 30- اتفق الخبراء على مجالات الأولوية التالية المتعلقة بالتدابير الدولية:
    La estrategia comprende las siguientes esferas prioritarias: prevención del consumo de drogas; tratamiento de la drogadicción; lucha contra la delincuencia organizada y lucha contra la producción y la distribución de drogas ilícitas. UN وتشمل هذه الاستراتيجية مجالات الأولوية التالية: منع تعاطي المخدرات غير المشروعة؛ وعلاج إدمان المخدرات غير المشروعة؛ وتشديد الحملات على الجريمة المنظَّمة؛ ومكافحة إنتاج وتوزيع المخدرات غير المشروعة.
    Desde su creación en 1994, la OSSI ha dedicado su atención a las siguientes esferas prioritarias en sus actividades de supervisión: mantenimiento de la paz, actividades humanitarias y conexas, gestión de recursos humanos, adquisiciones y problemas relacionados con la creación de nuevos órganos. UN ومنذ إنشاء المكتب في عام 1994، ظل يتبع مجالات الأولوية التالية في أنشطة الرقابة التي اضطلع بها: حفظ السلام، والأنشطة الإنسانية وما يتصل بها من أنشطة، وإدارة الموارد البشرية وعمليات الشراء والمشاكل المتعلقة بإنشاء هيئات جديدة.
    97. Los sectores que abarca el Programa actual incluyen las siguientes esferas prioritarias: UN 94 - تشتمل القطاعات التي يغطيها البرنامج الحالي علي مجالات الأولوية التالية:
    La tarea realizada por la División y los miembros del Comité Ejecutivo de Asuntos Económicos y Sociales ha determinado las siguientes esferas prioritarias en la gobernanza y la administración pública resultantes de la Cumbre: UN وقد حددت العملية التي قامت بها الشعبة وأعضاء اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية مجالات الأولوية التالية المنبثقة عن القمة في إطار الحكم والإدارة العامة:
    84. Para atender a las necesidades de salud del país, se han establecido las siguientes esferas prioritarias: UN 84- ومن أجل تلبية المتطلبات الصحية السائدة في البلد، تم تحديد مجالات الأولوية التالية:
    Se propone una inversión total de 24,6 millones de dólares en las siguientes esferas prioritarias: alianzas en el seno del sistema de las Naciones Unidas y con asociados externos; conocimientos y aprendizaje; eficiencia, rendimiento y resultados; y prevención de crisis y recuperación. UN 12 - تُقترح استثمارات يبلغ مجموعها 24.6 مليون دولار في مجالات الأولوية التالية: إقامة الشراكات داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها، والمعرفة والتعلم، والكفاءة والأداء والتوجه نحو تحقيق النتائج، ومنع الأزمات والإنعاش.
    A fin de hacer frente a esas dificultades, los Estados miembros de la CEPAL decidieron, en el 31° período de sesiones de la Comisión, celebrado en Montevideo en abril de 2006, concentrar el programa de trabajo para el bienio 2008-2009 en las siguientes esferas prioritarias (véase la resolución 623 (XXXI) de la CEPAL): UN ولمجابهة هذه التحديات قررت الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، خلال الدورة الحادية والثلاثين للجنة التي عقدت في مونتيفيديو في نيسان/أبريل 2006، تركيز برنامج العمل في فترة السنتين 2008-2009 على مجالات الأولوية التالية (انظر قرار اللجنة 623 (د - 31).
    8. Aprueba la decisión del Comité de organizar su labor según un programa multianual vinculado más estrechamente al tema de la serie de sesiones de alto nivel del período sustantivo de sesiones del Consejo Económico y Social y a los premios de administración pública de las Naciones Unidas que se basaría en las siguientes esferas prioritarias: UN 8 - يوافق على ما قررته اللجنة من العمل وفقا لبرنامج متعدد السنوات وربطه بشكل أوثق بموضوع الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وجوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة على أساس مجالات الأولوية التالية:
    A fin de hacer frente a esas dificultades, los Estados miembros de la CEPAL decidieron, en el 31° período de sesiones de la Comisión, celebrado en Montevideo en abril de 2006, concentrar el programa de trabajo para el bienio 2008-2009 en las siguientes esferas prioritarias (véase la resolución 623 (XXXI) de la CEPAL): UN ولمجابهة هذه التحديات قررت الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، خلال الدورة الحادية والثلاثين للجنة التي عقدت في مونتيفيديو في نيسان/أبريل 2006، تركيز برنامج العمل في فترة السنتين 2008-2009 على مجالات الأولوية التالية (انظر قرار اللجنة 623 (د - 31).
    8. Aprueba la decisión del Comité de organizar su labor según un programa multianual vinculado más estrechamente al tema de la serie de sesiones de alto nivel del período sustantivo de sesiones del Consejo Económico y Social y a los premios de administración pública de las Naciones Unidas que se basaría en las siguientes esferas prioritarias: UN 8 - يوافق على ما قررته اللجنة من العمل وفقا لبرنامج متعدد السنوات وربطه بشكل أوثق بموضوع الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وجوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة على أساس مجالات الأولوية التالية:
    En el presente informe se ofrece una reseña de las actividades del Programa de las Naciones Unidas de Información sobre Desarme que lleva a cabo el Departamento de Asuntos de Desarme en las siguientes esferas prioritarias: a) armas de destrucción en masa; y b) armas convencionales, en particular armas pequeñas y armas ligeras. UN يقدم هذا التقرير عرضا عاما لأنشطة برنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح الذي تضطلع به إدارة شؤون نزع السلاح في مجالات الأولوية التالية: (أ) أسلحة الدمار الشامل؛ (ب) الأسلحة التقليدية ولا سيما الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Se encomienda al Grupo de Expertos la tarea de completar la labor adicional encaminada al mejoramiento o consolidación, cuando sea necesario, de las directrices sobre las mejores técnicas disponibles y las mejores prácticas ambientales y el documento de orientación al que se hace referencia en la decisión SC-1/19, para ayudar a la aplicación de planes de acción, concediendo especial importancia a las siguientes esferas prioritarias: UN يكلف فريق الخبراء باستكمال الأعمال الأخرى المتعلقة بتعزيز وتدعيم، إذ ما دعت الحاجة، الوثيقة المشار إليها بمقرر اتفاقية استكهولم - 1/19 التي تتناول المبادئ التوجيهية والتوجيهات المؤقتة المتعلقة بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية، وذلك للمساعدة في تنفيذ خطط العمل، مع التركيز على مجالات الأولوية التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus