Reafirmando la importancia de los mecanismos multilaterales en las esferas del desarme y de la paz y la seguridad internacionales, | UN | وإذ تعيد تأكيد أهمية اﻵليات المتعددة اﻷطراف في مجالي نزع السلاح والسلم واﻷمن الدوليين، |
Reafirmando la importancia de los mecanismos multilaterales en las esferas del desarme y de la paz y la seguridad internacionales, | UN | وإذ تعيد تأكيد أهمية اﻵليات المتعددة اﻷطراف في مجالي نزع السلاح والسلم واﻷمن الدوليين، |
Tal como señaló el Secretario General, nos preocupa, por otro lado, la falta de acuerdo en la esfera del desarme y la no proliferación. | UN | وكما أكد الأمين العام، فثمة قلق ينتابنا، من ناحية أخرى، إزاء عدم وجود اتفاق في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار. |
En cuanto al multilateralismo y el desarme, quisiera subrayar la importancia que da Malí a esta cuestión en la esfera del desarme y la no proliferación. | UN | وفيما يتعلق بالتعددية ونزع السلاح، أود أن أؤكد الأهمية التي توليها مالي للتعددية في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار. |
Italia siempre ha apoyado el diálogo y la cooperación en el ámbito del desarme y la no proliferación. | UN | ما برحت إيطاليا تدعم بشكل دائم الحوار والتعاون في مجالي نزع السلاح ومنع الانتشار. |
En los últimos años, los progresos en los ámbitos del desarme nuclear y la no proliferación han sido lentos y han sufrido retrocesos. | UN | ولقد كان ا لتقدم، في السنوات الأخيرة، في مجالي نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية بطيئا، وتعرض لنكسات. |
Malta atribuye particular importancia al progreso en las esferas del desarme, el control de los armamentos y la no proliferación. | UN | وتولي مالطة اهتماما خاصا ﻹحراز تقدم في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار. |
No voy a entrar en detalles en lo que se refiere al aporte de mi país en las esferas del desarme y la no proliferación. | UN | ولن أخوض في مزيد من التفاصيل عن مساهمة بلادي في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار. |
Este año el período de sesiones de la Comisión tiene lugar mientras examinamos con suma preocupación el éxito limitado que se ha obtenido en las esferas del desarme y la no proliferación. | UN | تنعقد أعمال لجنتنا لهذا العام ونحن ننظر بقلق بالغ إلى النجاح المحدود الذي تم تحقيقه في مجالي نزع السلاح ومنع الانتشار. |
En el año transcurrido, hemos observado algunos cambios históricos en las esferas del desarme y la no proliferación. | UN | فعلى مدى السنة الماضية، شهدنا بعض التطورات التاريخية في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار. |
Durante su estancia en Ginebra, el Embajador Draganov ha representado a su país con distinción y ha actuado eficazmente en las esferas del desarme y la no proliferación. | UN | ومثَّل السفير دراغانوف، خلال وجوده في جنيف، بلده بامتياز وعمل بفعالية في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار. |
Por ello, apoya las iniciativas que permitan cumplir de manera efectiva con los compromisos en las esferas del desarme y el desarrollo. | UN | لذا، فهي تؤيد المبادرات الرامية إلى النهوض على نحو فعال بالالتزامات المنوطة بها في مجالي نزع السلاح والتنمية. |
Por último, en años recientes se ha logrado un progreso importante, inconcebible hace apenas unos años, en la esfera del desarme y de la no proliferación. | UN | وختاما، لقد أحرز في السنوات اﻷخيرة تقدم هام ـ لم يكن من الممكن تصوره حتى سنوات قليلة ماضية ـ في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار. |
Sin embargo, las propuestas más positivas en la esfera del desarme y de la no proliferación se han visto contrarrestadas por prácticas anacrónicas y gestiones militares irresponsables. | UN | إلا أن الخطوات اﻷكثر إيجابية التي قطعت في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار أصبحت تبطل مفعولها الممارسات الاقتصادية التي عفا عليها الزمن والمحاولات العسكرية غير المسؤولة. |
Acudimos una vez más a una cita con la historia, pues se ha brindado a la Primera Comisión la oportunidad de hacer un balance de las actividades emprendidas por la comunidad internacional y examinar lo sucedido en la esfera del desarme y la seguridad internacionales. | UN | ومرة أخرى لنا موعد مع التاريخ، حيث تتاح الفرصة للجنة اﻷولى لتقييم أنشطة المجتمع الدولي واستعراض التطورات في مجالي نزع السلاح واﻷمن الدولي. |
Debemos demostrar una firme voluntad política, esforzarnos más por consolidar nuestros logros y realizar avances concretos y apreciables en la esfera del desarme y la no proliferación. | UN | ولا بد أن نبدي إرادة سياسية قوية ونبذل جهودا أكثر فعالية من أجل تعزيز ما حققناه من قبل وإحراز المزيد من التقدم الملموس والهام في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار. |
Mi objetivo consiste en ayudar a la Conferencia a determinar qué cuestiones debería abordar de preferencia para responder a los desafíos en la esfera del desarme y la no proliferación. | UN | وهدفي هو مساعدة المؤتمر على تحديد القضايا التي يمكن أن يركز عليها بغية مجابهة التحديات في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار. |
Tras algunos años desalentadores, al parecer, finalmente se observan progresos en el ámbito del desarme y la no proliferación. | UN | وبعد بعض السنوات من الإحباط، يبدو أن مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار قد وصلا أخيرا إلى مرحلة النضج. |
Jordania celebra los importantes acontecimientos positivos que hemos presenciado en el ámbito del desarme y la no proliferación durante los últimos seis meses, tras años de estancamiento. | UN | يرحب الأردن بالتطورات الإيجابية الهامة التي حدثت في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار خلال الأشهر الستة الماضية، وذلك بعد سنوات من التوقف والجمود. |
Esta idea está en consonancia con la incansable labor de promoción de las iniciativas de las Naciones Unidas en el ámbito del desarme y la no proliferación llevado a cabo por el Secretario General. | UN | وتتسق هذه الفكرة مع الالتزام الثابت للأمين العام بتعزيز جهود الأمم المتحدة في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار. |
Más allá de la Conferencia de Desarme, su apoyo ha sido determinante para los progresos realizados en Ginebra en los ámbitos del desarme y la no proliferación. | UN | وكان دعمه، خارج إطار مؤتمر نزع السلاح، عنصراً حاسماً في تحقيق تقدم هنا بجنيف في مجالي نزع السلاح ومنع انتشار الأسلحة. |
Por lo tanto, exhortamos a los Estados Miembros a esforzarse por avanzar en los ámbitos del desarme y la no proliferación en el marco de las Naciones Unidas, así como en otros foros, para el bienestar las generaciones futuras. | UN | لذا فإننا ندعو الدول الأعضاء إلى بذل جهود جهيدة لتحقيق التقدم في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار في الأمم المتحدة والمحافل الأخرى لما فيه مصلحة أجيال المستقبل. |
15. Asistencia para el desarme y la desmovilización | UN | تقديم المساعدة في مجالي نزع السلاح والتسريح |