"مجال إدارة المشاريع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de gestión de proyectos
        
    • la gestión de proyectos
        
    • sobre gestión de proyectos
        
    • la administración de proyectos
        
    • gestión de proyectos a
        
    • la gestión de los proyectos
        
    • de administración de proyectos
        
    Actualmente, el CCI está identificando y difundiendo buenas prácticas de gestión de proyectos y programas. UN يعمل المركز حاليا على تحديد ونشر أفضل الممارسات في مجال إدارة المشاريع والبرامج.
    Estas iniciativas están destinadas a contribuir a aumentar los conocimientos de los funcionarios nacionales en materia de gestión de proyectos con financiación externa. UN وتستهدف هذه المبادرات مواصلة تعزيز مهارات المسؤولين الوطنيين في مجال إدارة المشاريع الممولة خارجيا.
    Estas iniciativas están destinadas a contribuir a aumentar los conocimientos de los funcionarios nacionales en materia de gestión de proyectos con financiación externa. UN وتستهدف هذه المبادرات مواصلة تعزيز مهارات المسؤولين الوطنيين في مجال إدارة المشاريع الممولة خارجيا.
    Actualmente se está terminando de preparar un sistema de certificación de la gestión de proyectos. UN ويجري حاليا الانتهاء من إعداد برنامج للتأهيل في مجال إدارة المشاريع.
    El aumento de las necesidades obedece principalmente a la contratación de expertos consultores en la gestión de proyectos y suministros. UN تعزى زيادة الاحتياجات في المقام الأول إلى توظيف خبراء استشاريين في مجال إدارة المشاريع والإمدادات.
    A fin de facilitar la transición del personal procedente de otro hospital más pequeño, la UNOPS ofreció sus conocimientos especializados sobre gestión de proyectos para desarrollar un sistema que apoye la administración diaria y la gestión técnica del nuevo hospital. UN ولتسهيل نقل الموظفين من مستشفى آخر أصغر، قدم المكتب خبرة في مجال إدارة المشاريع لتطوير نظام يدعم الإدارة اليومية والإدارة التقنية للمستشفى الجديد.
    Varios administradores de programas sobre la mujer del Yemen visitaron Jordania para recibir capacitación en la administración de proyectos relativos a la mujer. UN وقامت مديرات البرامج من اليمن بزيارة اﻷردن لتلقي تدريب في مجال إدارة المشاريع المتعلقة بالمرأة.
    El 40% de los profesionales de gestión de proyectos están en curso de certificación interna en 2012 UN كان 40 في المائة من العاملين في مجال إدارة المشاريع ذوي الصلة بصدد الحصول على شهادات على الصعيد الداخلي في عام 2012
    Esta cuestión se incluirá como tema de trabajo en los planes de trabajo para 2014 del Grupo de Prácticas de gestión de proyectos y el Grupo de Prácticas de Infraestructura. UN وسيدرج هذا الأمر على أنه أحد بنود العمل في خطتي الفريق المعني بالممارسات المستدامة في مجال إدارة المشاريع وفريق الممارسات المتعلقة بالهياكل الأساسية لعام 2014.
    El Instituto de Desarrollo Económico del Banco Mundial está apoyando actualmente un programa trienal destinado a ayudar a las universidades sudafricanas a llevar a cabo los cursos de gestión de proyectos y de gestión económica. UN ويدعم معهد التنمية الاقتصادية التابع للبنك الدولي برنامجا جاريا مدته ثلاث سنوات لمساعدة جامعات جنوب افريقيا على تنفيذ دورات في مجال إدارة المشاريع واﻹدارة الاقتصادية.
    Los inspectores observaron que en muchos casos los proyectos de sistemas de IG eran iniciados y ejecutados por departamentos informáticos o de finanzas que no tenían necesariamente conocimientos de gestión de proyectos. UN وقد لاحظ المفتشون أن مشاريع نظم المعلومات الإدارية، في العديد من الحالات، تباشرها أو تنفذها إدارات تكنولوجيا المعلومات أو الإدارات المالية التي لا تتوفر لديها بالضرورة مهارات في مجال إدارة المشاريع.
    La Administración es consciente de que las iniciativas de coordinación, gestión y control que se necesitan para ejecutar el proyecto satisfactoriamente en esas condiciones requieren controles estrictos de gestión de proyectos. UN وتدرك الإدارة أن جهود التنسيق والإدارة والرقابة اللازمة لنجاح التنفيذ في ظل ظروف كهذه سوف تتطلب وجود ضوابط قوية في مجال إدارة المشاريع.
    Los talleres, que están dirigidos a los socios en la ejecución, las secciones sustantivas y los componentes militar y de policía, tienen la finalidad de reforzar las competencias de gestión de proyectos, supervisión, presentación de informes financieros y mantenimiento de registros. UN وحلقات العمل هذه الموجهة إلى الشركاء المنفذين، والأقسام الفنية، والقوات العسكرية وقوات الشرطة، تهدف إلى تعزيز المهارات في مجال إدارة المشاريع ورصدها وتقديم التقارير المالية وحفظ السجلات.
    La secretaría también recibió capacitación en la gestión de proyectos para asegurar una mayor eficacia en la planificación y ejecución de su labor. UN وتلقت الأمانة تدريباً أيضاً في مجال إدارة المشاريع من أجل تحقيق مزيد من الفعالية في تخطيط عملها وتنفيذه.
    36. Para que los sistemas de IG puedan funcionar de manera satisfactoria, es imprescindible contar con funcionarios competentes y con experiencia en la gestión de proyectos. UN 36- يتطلب التشغيل الناجح لنظم المعلومات الإدارية وجود موظفين أكفاء وذوي خبرة في مجال إدارة المشاريع.
    La OSSI observó que la iniciativa de la División de Planificación de Programas y Cooperación Técnica de impartir capacitación en la gestión de proyectos al personal y a los cuadros directivos se haría extensiva al seguimiento y la evaluación de proyectos. UN ولاحظ المكتب أن مبادرة الشعبة المتعلقة بإجراء تدريب في مجال إدارة المشاريع للموظفين والمديرين سيتم توسيعها لتشمل رصد المشاريع وتقييمها.
    :: Medidas para conseguir que las mujeres participen plenamente en la toma de decisiones sobre la gestión de proyectos, el desarrollo de programas informáticos y la ingeniería de redes y toda actividad vinculada con el sector de la tecnología de la información y la comunicación, UN :: تمكين المرأة من أن تصبح شريكا كامل الحقوق على مستوى اتخاذ القرار في مجال إدارة المشاريع وتطوير البرامجيات وهندسة الشبكات وكل نشاط آخر مرتبط بقطاع التكنلوجيات والإعلام والاتصال،
    El CCI actualmente está determinando y difundiendo las buenas prácticas en la gestión de proyectos y programas. UN 37 - يعمل مركز التجارة الدولية على تحديد ونشر أفضل الممارسات في مجال إدارة المشاريع والبرامج.
    La puesta en marcha de la iniciativa sobre gestión de proyectos como uno de los cinco pilares de la gestión del cambio y las medidas para utilizar sistemáticamente la metodología Prince2 en esa gestión harán que el nivel de normalización en la gestión de proyectos sea mucho más elevado. UN 48 - سيسفر الشروع في مبادرة إدارة المشاريع بوصفها أحد أركان إدارة التغيير الخمسة، والتحرك نحو الاستخدام المتسق لمنهجية Prince 2 في إدارة المشاريع، عند مستوى توحيد أعلى بكثير في مجال إدارة المشاريع.
    También hubo una falta de vinculación de las organizaciones no gubernamentales locales en la ejecución de los proyectos, debido a recursos insuficientes y limitación de la experiencia, especialmente en la administración de proyectos. UN وقد لوحظ نقص في مشاركة المنظمات غير الحكومية المحلية في تنفيذ المشروعين، بسبب عدم كفاية الموارد والخبرة، ولا سيما في مجال إدارة المشاريع.
    La UNOPS es una entidad de las Naciones Unidas que presta servicios de gestión de proyectos a departamentos y organizaciones de las Naciones Unidas, el Banco Mundial y bancos regionales de desarrollo, así como servicios directos a los gobiernos asociados en el ámbito de la infraestructura y las obras públicas. UN 42 - مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع هو أحد كيانات الأمم المتحدة التي تقدم خدمات في مجال إدارة المشاريع إلى إدارات ومنظمات الأمم المتحدة وإلى البنك الدولي وإلى المصارف الإنمائية الإقليمية، وتقدمها مباشرة في مجال الهياكل الأساسية والأشغال العامة، إلى الحكومات الشريكة.
    La Junta no ha llegado a ninguna conclusión de importancia a este respecto y seguirá supervisando esta cuestión en el contexto de las mejoras efectuadas en el terreno de la gestión de los proyectos. UN لم يتوصل المجلس إلى أي نتائج ذات شأن في هذا الصدد، وسوف يواصل رصد هذه المسألة في سياق التحسينات التي تجرى في مجال إدارة المشاريع.
    El conjunto de medidas de desarrollo descentralizado es un medio para que los distritos mejoren su capacidad técnica de administración de proyectos a nivel local. UN ويتيح هذا البرنامج للمقاطعات الفرصة للتدرب على بناء قدرة تقنية في مجال إدارة المشاريع المحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus