:: Todos los asociados internacionales deben ayudar a crear capacidades locales en la esfera de la administración pública. | UN | :: ينبغي لجميع الشركاء الدوليين أن يساعدوا في بناء القدرات المحلية في مجال الإدارة العامة. |
Como parte de ese proceso histórico se vienen realizando reformas económicas y políticas, así como reformas de la administración pública. | UN | وشهدت تلك العملية التاريخية تنفيذ إصلاحات اقتصادية وسياسية، فضلا عن الإصلاحات التي نفذت في مجال الإدارة العامة. |
Parecía existir una tendencia general hacia una representación más equilibrada de hombres y mujeres en la administración pública. | UN | ويبدو أن هناك اتجاها نحو تمثيل عام أكثر توازنا للرجل والمرأة في مجال الإدارة العامة. |
La Secretaría presentará una ponencia sobre las tendencias generales de las actividades de las Naciones Unidas en materia de administración pública para que el Comité lo examine y aporte orientación al respecto. | UN | ستقدم الأمانة العامة ورقة عن الاتجاهات العامة لأنشطة الأمم المتحدة في مجال الإدارة العامة لتستعرضها اللجنة وتسترشد بها. |
Examen de las actividades de las Naciones Unidas en materia de administración pública | UN | استعراض أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإدارة العامة |
Programa de capacitación sobre administración pública y gestión financiera para la Autoridad Palestina | UN | البرنامج التدريبي في مجال الإدارة العامة والإدارة المالية للسلطة الفلسطينية |
Estudios de las Naciones Unidas sobre la administración pública en los países | UN | قاعدة معارف الأمم المتحدة للدراسات القطرية في مجال الإدارة العامة |
Estudios de las Naciones Unidas sobre la administración pública en los países | UN | قاعدة معارف الأمم المتحدة للدراسات القطرية في مجال الإدارة العامة |
Capacidad de la administración pública: desarrollo de los recursos institucionales y humanos | UN | القدرات في مجال الإدارة العامة: التطوير المؤسسي وتنمية الموارد البشرية |
Capacidad de la administración pública: desarrollo de los recursos institucionales y humanos | UN | القدرات في مجال الإدارة العامة: التطوير المؤسسي وتنمية الموارد البشرية |
Se convino también en que debería hacerse una distinción entre los países con experiencia consolidada en la administración pública y los países que recién estaban creando sus instituciones en ese ámbito. | UN | وعلاوة على ذلك، اتفق على التمييز بين الأقطار ذات الخبرة الكبيرة في مجال الإدارة العامة والبلدان التي مازالت في مرحلة إنشاء مؤسسات الإدارة العامة الخاصة بها. |
Es preciso que la administración pública esté al servicio de los ciudadanos y garantice los derechos y libertades de particulares y personas jurídicas. En consecuencia, la administración pública debe: i) Ser de fácil acceso. | UN | وثمة تحد آخر وهو تمكين المرأة والنهوض بها في المجتمع البرتغالي، خاصة في مجال الإدارة العامة التي بدأ يتنامى فيها عدد النساء اللائي يتبوأن مناصب رفيعة في العقدين الأخيرين. |
Cinco de los empleadores del sector público eran parte de la administración pública. | UN | وكان 5 من أرباب العمل بالقطاع العام من أرباب العمل في مجال الإدارة العامة. |
También estamos colaborando con el PNUD y la UNTAET en la esfera de la administración pública. | UN | كما أننا نتعاون أيضا مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والإدارة الانتقالية في مجال الإدارة العامة. |
Promoción de la transparencia y la responsabilidad en la administración pública | UN | تعزيز الشفافية والمساءلة في مجال الإدارة العامة |
El objetivo era que el porcentaje de mujeres en la administración pública alcanzara el 30% en 2001. | UN | وقد تمثل الهدف من ذلك في زيادة النسبة المئوية للنساء العاملات في مجال الإدارة العامة لتصل إلى 30 في المائة في عام 2001. |
Examen de las actividades de las Naciones Unidas en materia de administración pública | UN | استعراض أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإدارة العامة |
La División ha empezado a producir también una serie de publicaciones sobre prácticas óptimas en materia de administración pública. | UN | كما بدأت الشعبة في إنتاج منشورات متنوعة عن أفضل الممارسات في مجال الإدارة العامة. |
Además, los grupos de proyectos realizaron estudios comparativos sobre temas específicos y actuales en materia de administración pública. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أجرت أفرقة المشاريع دراسات مقارنة عن مواضيع محددة وحديثة في مجال الإدارة العامة. |
ii) Mayor porcentaje de participantes que, tras recibir formación, aplican las metodologías y mejores prácticas en materia de administración pública y gobernanza | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للمشاركين الذين يطبقون المنهجيات وأفضل الممارسات في مجال الإدارة العامة والحوكمة |
Programa de formación sobre administración pública y gestión financiera para la Autoridad Palestina | UN | البرنامج التدريبي في مجال الإدارة العامة والإدارة المالية للسلطة الفلسطينية |
:: Capacitación de 298 funcionarios de 149 territorios administrados por jefes en técnicas de administración pública y gestión | UN | :: تدريب 298 مسؤولا قبليا في 149 مشيخة على اكتساب المهارات في مجال الإدارة العامة |
Hace hincapié en enfoques innovadores de gestión pública, en particular mediante el uso de las tecnologías de la información y las comunicaciones. | UN | وتشدد على اتباع نُهج مبتكرة في مجال الإدارة العامة ولا سيما بتسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات. |
Capacitación en administración general | UN | التدريب في مجال الإدارة العامة |
c) Mejorar los métodos y las técnicas de gestión, sobre todo mediante el fomento de la utilización sistemática de tecnologías de la información en la gestión del sector público; | UN | )ج( تحسين أساليب وتقنيــات اﻹدارة، لا سيمـا عـن طريق تشجيـع الاستخـدام المنهجـي لتكنولوجيات المعلومات في مجال اﻹدارة العامة. |