"مجال التبني الدولي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • materia de adopción internacional
        
    Además, el Comité alienta al Estado Parte a estudiar la posibilidad de adherirse a la Convención de La Haya sobre la protección de los niños y la cooperación en materia de adopción internacional, de 1993. UN بالإضافة إلى ذلك تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إمكانية الانضمام إلى اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني الدولي لعام 1993.
    El Comité alienta asimismo al Estado Parte a que intensifique sus esfuerzos tendientes a la ratificación del Convenio de La Haya sobre la Protección de los Niños y la Cooperación en materia de adopción internacional, de 1993. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف كذلك على مضاعفة جهودها من أجل التصديق نهائياً على اتفاقية لاهاي لحماية الأطفال والتعاون في مجال التبني الدولي الصادرة في عام 1993.
    Además, el Comité alienta al Estado Parte a estudiar la posibilidad de adherirse a la Convención de La Haya sobre la protección de los niños y la cooperación en materia de adopción internacional, de 1993. UN بالإضافة إلى ذلك تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إمكانية الانضمام إلى اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني الدولي لعام 1993.
    El Comité alienta asimismo al Estado Parte a que intensifique sus esfuerzos tendientes a la ratificación del Convenio de La Haya sobre la Protección de los Niños y la Cooperación en materia de adopción internacional, de 1993. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف كذلك على مضاعفة جهودها من أجل التصديق نهائياً على اتفاقية لاهاي لحماية الأطفال والتعاون في مجال التبني الدولي الصادرة في عام 1993.
    Además, el Comité alienta al Estado Parte a estudiar la posibilidad de adherirse a la Convención de La Haya sobre la protección de la infancia y la cooperación en materia de adopción internacional, de 1993. UN بالإضافة إلى ذلك تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إمكانية الانضمام إلى اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني الدولي لعام 1993.
    El Comité alienta asimismo al Estado Parte a que intensifique sus esfuerzos tendientes a la ratificación de la Convención de La Haya sobre la protección de la infancia y la cooperación en materia de adopción internacional, de 1993. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف كذلك على مضاعفة جهودها من أجل التصديق نهائياً على اتفاقية لاهاي لحماية الأطفال والتعاون في مجال التبني الدولي الصادرة في عام 1993.
    Decreto Número 31-2007, que aprueba el Convenio Relativo a la Protección del Niño y a la Cooperación en materia de adopción internacional. UN 56 - المرسوم رقم 31-2007 الذي يعتمد اتفاقية حماية الطفل والتعاون في مجال التبني الدولي.
    1375. El Comité acoge con satisfacción la adhesión del Estado Parte al Convenio (de La Haya) sobre la protección de los niños y la cooperación en materia de adopción internacional y a la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción. UN 1375- وترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني الدولي وإلى اتفاقية حظر استخدام وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدميرها.
    1375. El Comité acoge con satisfacción la adhesión del Estado Parte al Convenio (de La Haya) sobre la protección de los niños y la cooperación en materia de adopción internacional y a la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción. UN 1375- وترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني الدولي وإلى اتفاقية حظر استخدام وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدميرها.
    360. El Comité acoge con satisfacción la adhesión del Estado Parte al Convenio (de La Haya) sobre la protección de los niños y la cooperación en materia de adopción internacional y a la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción. UN 360- وترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني الدولي وإلى اتفاقية حظر استخدام وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدميرها.
    Esta reforma es la primera etapa de un cambio en la evolución de esa institución, que continuará cuando Francia ratifique el Convenio de La Haya sobre protección de los niños y cooperación en materia de adopción internacional. UN وهذه اﻹصلاحات تسجل المرحلة اﻷولى لمنعرج في تطور هذه المؤسسة الذي سيتواصل إبان تصديق فرنسا على اتفاقية لاهاي بشأن " حماية الطفل والتعاون في مجال التبني الدولي " .
    El Convenio de La Haya sobre la Protección de los Niños y la Cooperación en materia de adopción internacional tiene muy pocos años de existencia; fue firmada el 29 de mayo de 1993; entró en vigor el 1º de mayo de 1995 y cuenta, según la información disponible hasta el 27 de marzo del presente año, con 29 Estados signatarios, de los cuales sólo 14 Estados la han ratificado. UN أما اتفاقية لاهاي بشأن حماية اﻷطفال والتعاون في مجال التبني الدولي فهي حديثة العهد تماما حيث وقﱢع عليها في ٢٩ أيار/مايو ١٩٩٣، ودخلت حيز النفاذ في أول أيار/مايو ١٩٩٥، ولا يتجاوز عدد الموقعين عليها، وفقا للمعلومات المتوافرة لغاية ٢٧ آذار/مارس من العام الحالي، ٢٩ دولة، لم يصادق عليها من بينها سوى ١٤ دولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus