La UNESCO y la plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas | UN | اليونسكو والمنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية |
Acogiendo con beneplácito el marco conceptual de la Plataforma intergubernamental científico‒normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas, | UN | وإذْ تُرحب بالإطار المفاهيمي للمنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية، |
Fortalecer la interfaz científiconormativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas respecto de las cuestiones temáticas y metodológicas | UN | تدعيم الترابط بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية بشأن القضايا المواضيعية والمنهجية |
Por consiguiente, los Estados Unidos apoyan la elaboración de un marco posterior a 2010 sobre la diversidad biológica. | UN | ولذلك فإن الولايات المتحدة تؤيد وضع إطار لما بعد عام 2010 في مجال التنوع البيولوجي. |
Acogiendo con beneplácito el marco conceptual de la Plataforma intergubernamental científico‒normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas, | UN | وإذْ تُرحب بالإطار المفاهيمي للمنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية، |
Plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas | UN | المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي |
Plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas: Informe del Director Ejecutivo o | UN | المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي: تقرير من المدير التنفيذي |
Plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas: Informe del Director Ejecutivo | UN | المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي: تقرير المدير التنفيذي |
Tema 3: Examen de la plataforma intergubernamental político científica sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas | UN | البند 3: النظر في إنشاء منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي |
Programa de trabajo y presupuesto para una plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas: período inicial de cuatro años | UN | برنامج عمل وميزانية منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي |
Presupuesto preliminar para una plataforma intergubernamental científiconormativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas | UN | ميزانية أولية للمنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي |
Estructura de la gobernanza y funciones de la secretaría de la plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas | UN | الهيكل الإداري ومهام الأمانة للمنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي |
Plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas. Informe del Director Ejecutivo. | UN | المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي: تقرير المدير التنفيذي |
Plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas | UN | المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي: تقرير المدير التنفيذي |
Plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas | UN | المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي |
Segunda reunión especial a nivel intergubernamental y de múltiples interesados directos sobre una plataforma intergubernamental científiconormativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas | UN | الاجتماع الثاني الحكومي الدولي لأصحاب المصلحة المتعددين المخصص لمنبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي |
Segunda reunión especial a nivel intergubernamental y de múltiples interesados directos sobre una plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas | UN | الاجتماع الثاني الحكومي الدولي لأصحاب المصلحة المتعددين المخصص لمنبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي |
El Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico se ha transformado en una importante entidad de asesoramiento científico sobre la diversidad biológica. | UN | وقد تطورت الهيئة الفرعية التابعة للاتفاقية والمعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية فأصبحت مصدرا رائدا للمشورة العلمية في مجال التنوع البيولوجي. |
Tema 4: Examen de las acciones para fortalecer la plataforma de intermediación entre la ciencia y las políticas en el ámbito de la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas | UN | البند 4: النظر في إجراءات لتعزيز العلاقة بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي |
Además, la CDI tampoco debe examinar ciertas cuestiones examinadas actualmente por los Estados en la esfera de la diversidad biológica y de los cambios climáticos. | UN | وعلاوة على ذلك، يجب ألا تعالج لجنة القانون الدولي بعض المسائل التي تدرسها الدول حاليا في مجال التنوع البيولوجي والتغير المناخي. |
La evolución de la situación relacionada con la creación de capacidad en materia de diversidad biológica marina se examina en los párrafos 155, 156, 162, 163 y 164 infra. | UN | وترد التطورات المتعلقة ببناء القدرات في مجال التنوع البيولوجي البحري في الفقرات 155 و 156 و 162 و 163 و 164 أدناه. |
En este contexto, establecieron un grupo de expertos sobre biodiversidad para la erradicación de la pobreza y el desarrollo. | UN | وفي هذا السياق، قام الأطراف بإنشاء فريق للخبراء في مجال التنوع البيولوجي من أجل القضاء على الفقر والتنمية. |
También se aclaró que para iniciar actividades futuras en materia de biodiversidad no hacía falta que primero se llevaran a cabo los estudios incluidos en la lista. | UN | وأشير إلى أن الانتهاء من إجراء الدراسات ليس شرطا للقيام بالأعمال المقبلة في مجال التنوع البيولوجي. |
También en 2006, el Convenio sobre la diversidad biológica, por sugerencia del Grupo de los 77, inició el proceso para la formulación de un plan de acción quincenal sobre la cooperación Sur-Sur en relación con la diversidad biológica. | UN | وفي عام 2006 أيضا، بدأت اتفاقية التنوع البيولوجي، باقتراح من مجموعة الـ 77، عملية لصياغة خطة عمل مدتها أربع سنوات عن التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال التنوع البيولوجي. |
:: Contactar con organizaciones que trabajen sobre la biodiversidad para asegurar que tengan en cuenta las cuestiones relativas a los pueblos indígenas | UN | :: الاتصال بالمنظمات التي تعمل في مجال التنوع البيولوجي لكفالة مراعاتها لقضايا الشعوب الأصلية |
Contribution of UNCCD to the Intergovernmental Platform on biodiversity and Ecosystem Services process Otros documentos que tendrá ante sí el Comité de Ciencia y Tecnología en su 11º período de sesiones | UN | مساهمة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في عملية المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي. |
La Conferencia aprobó nuevos programas de trabajo en las esferas de la diversidad biológica de las montañas, aéreas protegidas y transferencia de tecnología y cooperación tecnológica (decisiones VII/27, VII/28 y VII/29), y revisó y amplió los programas de trabajo existentes sobre la diversidad biológica de los ecosistemas de aguas continentales y la diversidad biológica marina y costera (decisiones VII/4 y VII/5). | UN | 11 - واعتمد المؤتمر برامج عمل جديدة في مجال التنوع البيولوجي للجبال والمناطق المحمية ونقل التكنولوجيا والتعاون في مجال التكنولوجيا (المقررات 7/27 و 7/28 و 7/29)، ونقح برامج العمل القائمة المعنية بالنظم الإيكولوجية للمياه الداخلية والتنوع البيولوجي البحري والساحلي ووسع نطاقها (المقرران 7/4 و 7/5). |
Reconociendo la necesidad de fortalecer y mejorar la interfaz científico-normativa para la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas, | UN | وإذْ يُسلِّم بالحاجة إلى تعزيز وتحسين الترابط بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي، |