| En las Naciones Unidas en Nueva York, el Instituto imparte capacitación sobre diplomacia multilateral para ayudar a los diplomáticos a desempeñar sus funciones con eficacia en el contexto de las Naciones Unidas. | UN | وفي الأمم المتحدة في نيويورك، يوفر المعهد تدريبا في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف لمساعدة أعضاء الوفود على أداء مهامهم بفعالية في إطار الأمم المتحدة. |
| En las Naciones Unidas en Nueva York, el Instituto imparte capacitación sobre diplomacia multilateral para ayudar a los diplomáticos a desempeñar sus funciones con eficacia en el contexto de las Naciones Unidas, así como a comprometerse con los desafíos contemporáneos a nivel mundial. | UN | وفي الأمم المتحدة في نيويورك، يوفر المعهد تدريبا في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف لمساعدة أعضاء الوفود على أداء مهامهم بفعالية في إطار الأمم المتحدة. |
| En las Naciones Unidas en Nueva York, el Instituto imparte capacitación sobre diplomacia multilateral para ayudar a los diplomáticos a desempeñar sus funciones con eficacia en el contexto de las Naciones Unidas, así como a comprometerse con los desafíos contemporáneos a nivel mundial. | UN | وفي الأمم المتحدة في نيويورك، يوفر المعهد تدريبا في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف لمساعدة أعضاء الوفود على أداء مهامهم بفعالية في إطار الأمم المتحدة. |
| Confiamos en que el mecanismo de desarme se beneficiará de su vasta experiencia y su distinguida carrera en el ámbito de la diplomacia multilateral. | UN | وإننا على ثقة بأن أجهزة نزع السلاح ستستفيد من ثراء خبرته وحياته الوظيفية المتميزة في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف. |
| 14. Se podrá proporcionar, con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, una subvención anual para sufragar los gastos operacionales no relacionados con los puestos resultantes de la capacitación en gestión multilateral de la diplomacia y los asuntos internacionales del personal diplomático de las misiones ante las Naciones Unidas. | UN | " 14 - يجوز تقديم منحة سنوية من الميزانية العادية للأمم المتحدة لتغطية تكاليف التشغيل غير المتعلقة بالوظائف لتوفير التدريب في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف وإدارة الشؤون الدولية لصالح دبلوماسيي البعثات لدى الأمم المتحدة. |
| Las actividades de capacitación del UNITAR en materia de diplomacia multilateral se centran en aspectos generales, específicos y técnicos que son de utilidad para los diplomáticos en el desempeño de su labor profesional en un entorno multilateral. | UN | ٢١ - وتركز أنشطة المعهد التدريبية في مجال الدبلوماسية المتعددة اﻷطراف على جوانب عامة ومحددة وتقنية تفيد الدبلوماسي في أداء مهامه المهنية في إطار متعدد اﻷطراف. |
| No es mucho lo que ha logrado en los últimos años la diplomacia multilateral en cuanto a la limitación de los armamentos, en tanto persisten los desafíos a la seguridad regional y mundial. | UN | إذ لم يحرز تقدم يذكر في الأعوام الأخيرة في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف لتحديد الأسلحة، ولكن التحديات الأمنية العالمية والإقليمية مستمرة. |
| En las Naciones Unidas en Nueva York, el Instituto imparte capacitación sobre diplomacia multilateral para ayudar a los diplomáticos a desempeñar sus funciones con eficacia en el contexto de las Naciones Unidas, así como a comprometerse con los desafíos contemporáneos a nivel mundial. | UN | وفي الأمم المتحدة في نيويورك، يوفر المعهد تدريبا في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف لمساعدة أعضاء الوفود على أداء مهامهم بفعالية في إطار الأمم المتحدة. |
| En las Naciones Unidas en Nueva York, el Instituto imparte capacitación sobre diplomacia multilateral para ayudar a los delegados a desempeñar sus funciones con eficacia en el contexto de las Naciones Unidas, así como a hacer frente a los desafíos contemporáneos a nivel mundial. | UN | وفي الأمم المتحدة في نيويورك، يوفر المعهد تدريبا في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف لمساعدة أعضاء الوفود على أداء مهامهم بفعالية في إطار الأمم المتحدة. |
| En el período que se examina, 101 pasantes recibieron formación con los programas de becas sobre diplomacia multilateral del UNITAR. | UN | 41 - وخضع للتدريب خلال الفترة المستعرضة 101 متدرب في إطار برامج الزمالات التي يوفرها المعهد في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف. |
| En el período que se examina, 101 becarios recibieron formación con los programas sobre diplomacia multilateral del UNITAR. | UN | 41 - واستفاد من التدريب خلال الفترة المستعرضة 101 زميل في إطار برامج الزمالات التي يوفرها المعهد في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف. |
| Su trayectoria se ha caracterizado por una vasta experiencia en el ámbito de la diplomacia multilateral. | UN | وقد اتسم تاريخه هنا بتقاليد عريقة في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف. |
| Ese nombramiento obedeció muy especialmente a sus conocimientos en materia de derecho internacional y a su experiencia en el ámbito de la diplomacia multilateral y el sistema de las Naciones Unidas. | UN | وكان هذا التعيين نتيجة مباشرة لدرايتكم بالقانون الدولي ولخبرتكم في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف ومنظومة الأمم المتحدة. |
| a) Las actividades de capacitación en diplomacia multilateral se llevan a cabo en Ginebra, Nueva York y Viena con muy pocos gastos de funcionamiento. | UN | )أ( تُنفذ أنشطة التدريب في مجال الدبلوماسية المتعددة اﻷطراف في جنيف ونيويورك وفيينا باستخدام أقل ما يمكن من التكاليف التشغيلية. |
| a) Las actividades de capacitación en diplomacia multilateral se llevan a cabo en Ginebra, Nueva York y Viena con muy pocos gastos de funcionamiento. | UN | )أ( تُنفذ أنشطة التدريب في مجال الدبلوماسية المتعددة اﻷطراف في جنيف ونيويورك وفيينا باستخدام أقل ما يمكن من التكاليف التشغيلية. |
| Las actividades de capacitación del UNITAR en materia de diplomacia multilateral se centran en aspectos generales, específicos y técnicos que son de utilidad para los diplomáticos en el desempeño de su labor profesional en un entorno multilateral. | UN | ٢١ - وتركز أنشطة المعهد التدريبية في مجال الدبلوماسية المتعددة اﻷطراف على جوانب عامة ومحددة وتقنية تفيد الدبلوماسي في أداء مهامه المهنية في إطار متعدد اﻷطراف. |
| Desde hace más de 30 años participa activamente en la diplomacia multilateral en las Naciones Unidas y ha estado destinado en las tres sedes de las Naciones Unidas (Nueva York, Ginebra y Viena). | UN | يشارك بفعالية ومنذ أكثر من 30 عاماً في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف بالأمم المتحدة، وشغل وظائف بالمقار الرئيسية الثلاثة للأمم المتحدة (نيويورك وجنيف وفيينا). |